牡丹亭·西廂記(插圖本)

出版時(shí)間:2009-3  出版社:湯顯祖、王實(shí)甫、 毛佩琦 萬卷出版公司 (2009-03出版)  作者:(明) 湯顯祖 (元) 王實(shí)甫 著  頁數(shù):383  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《牡丹亭》是傳奇,《西廂記》是雜劇,但都是戲曲,也就是今天的戲劇劇本。為了使讀者在欣賞戲曲故事中為主人公的命運(yùn)而牽動(dòng)心弦,為男女主人公有情人終成眷屬的幸福而慨嘆的同時(shí),對戲曲知識有所了解,我們此次做了以下工作:  我們把唱詞用黑體大字來表示,人物的賓白用小字來表示,把作者為人物所設(shè)定的舞臺(tái)動(dòng)作和念賓白的人物角色用小字表示,并括在方括號內(nèi),從視覺上使讀者一目了然?! ∮捎趦刹繎蚯际怯晒糯娜藙?chuàng)作,人物的唱詞和賓白中都包含很多典故,甚至一句唱詞就包含幾個(gè)典故,并且兩部戲曲都是以詩行韻白為主體,所以我們在每出或每折作品后面都進(jìn)行了詳盡地注釋來幫助讀者理解其中詞語的含義和典故的由來,并且還對生僻字、古今異音字標(biāo)示注音,為讀者掃清閱讀障礙。  此外,還為本書配有三十幅與之相匹配的精美古版畫,并附上圖說。圖文并茂,再現(xiàn)戲曲故事中的場景,使讀者在閱讀之中獲得賞心悅目的視覺享受。

作者簡介

叢書主編簡介:毛佩琦,是中國人民大學(xué)博士生導(dǎo)師、北京大學(xué)明清研究中心兼職研究員、中國明史學(xué)會(huì)常務(wù)理事、北京鄭和下西洋研究會(huì)常務(wù)副理事長、北京吳晗研究會(huì)副會(huì)長。長期從事中國明史、社會(huì)生活史、文化史研究,主要著作有《明成祖史論》、《明清行政管理制度》、《中國明代政治史》,主編有《模特兒河山——圖說中國歷史》、《中國社會(huì)通史·明代卷》等。在中央電視臺(tái)『百家講壇』主講明史、七解《中庸》,影響廣泛。

書籍目錄

閱讀指南國家與我們同在編者的話牡丹亭第一出 標(biāo)目 第二出 言懷 第三出 訓(xùn)女 第四出 腐嘆第五出 延師 第六出 悵眺 第七出 閨塾 第八出 勸農(nóng) 第九出 肅苑 第十出 驚夢 第十一出 慈戒 第十二出 尋夢 第十三出 訣謁 第十四出 寫真 第十五出 虜諜 第十六出 詰病 第十七出 道覡 第十八出 診祟 第十九出 牝賊 第二十出 鬧殤 第二十一出 謁遇 第二十二出 旅寄 第二十三出 冥判 第二十四出 拾畫 第二十五出 憶女 第二十六出 玩真 第二十七出 魂游 第二十八出 幽媾 第二十九出 旁疑 第三十出 歡撓 第三十一出 繕備 第三十二出 冥誓 第三十三出 秘議 第三十四出 诇藥 第三十五出 回生 第三十六出 婚走 第三十七出 駭變 第三十八出 淮警 第三十九出 如杭 第四十出 仆偵 第四十一出 耽試 第四十二出 移鎮(zhèn) 第四十三出 御淮 第四十四出 急難 第四十五出 寇間 第四十六出 折寇 第四十七出 圍釋 第四十八出 遇母 第四十九出 淮泊 第五十出 鬧宴 第五十一出 榜下 第五十二出 索元 第五十三出 硬拷 第五十四出 聞喜 第五十五出 圓駕 西廂記董解元西廂記

章節(jié)摘錄

插圖:牡丹亭第一出 標(biāo)目【蝶戀花】〔末上〕忙處拋人閑處住。百計(jì)思量,沒個(gè)為歡處。白日消磨腸斷句,世間只有情難訴。玉茗堂前朝復(fù)暮,紅燭迎人,俊得江山助。但是相思莫相負(fù),牡丹亭上三生路。〔漢宮春〕杜寶黃堂,生麗娘小姐,愛踏春陽。感夢書生折柳,竟為情傷。寫真留記,葬梅花道院凄涼。三年上,有夢梅柳子,于此赴高唐。果爾回生定配。赴臨安取試,寇起淮揚(yáng)。正把杜公圍困,小姐驚惶。教柳郎行探,反遭疑激惱平章。風(fēng)流況,施行正苦,報(bào)中狀元郎。杜麗娘夢寫丹青記。 陳教授說下梨花槍。柳秀才偷載回生女。 杜平章刁打狀元郎。注釋①標(biāo)目:我國古代的戲曲在正式開場前都有一段開場,開場白前面有個(gè)引子,稱做標(biāo)目;一般來講,傳奇的第一出主要作用是介紹全劇梗概。②末:末沒有單獨(dú)的行當(dāng),在戲曲角色中,一般扮演上年紀(jì)的中年男子,在京劇中歸入老生一類。一般情況下,傳奇的第一出多由副末開場?!赌档ねぁ穭∮媚┐媪烁蹦?。③忙處拋人閑處?。骸赌档ねぁ芬粍⊥瓿汕б晃寰虐四昵锾欤髡邷@祖是在這一年春天離職回到臨川的。忙處拋人,指離開事務(wù)繁雜的官場。“閑處”,指閑散的地方。這一句的意思即指作者離開了事務(wù)繁雜的官場到閑處隱居。④世間只有情難訴一句:世上只有感情這件事最難說清,難以解釋。在《全唐詩》的第十卷中顧況曾經(jīng)發(fā)表過這樣的言論。 ⑤玉茗堂:玉茗堂在臨川市沙井巷后,這是湯顯祖為自己的住所取的名稱,也是湯顯祖晚年寫作、排戲的場所。玉茗(白山茶)花象征著潔白素雅,因而得名。⑥紅燭迎人:《全唐詩》卷九韓翊的《贈(zèng)李翼》中有“樓前紅燭夜迎人”之句。⑦俊得江山助:江山美景為我的文章增色???,與下第八回“俊煞”之“俊”相通,也就是今天我們所講的“俊美”之意。在這里形容文章的秀美。⑧但是:只是。

媒體關(guān)注與評論

一生四夢,得意處惟在牡丹?!        獪@祖  王實(shí)甫之詞如花間美人。鋪敘委婉,深得騷人之趣。極有佳句,若玉環(huán)之出浴華清,綠珠之采蓮洛浦。         ——未權(quán)《太和正音譜》《牡丹亭夢》一出,家傳戶誦,幾令《西廂》減價(jià)?!       虻路额櫱s言》

編輯推薦

《牡丹亭·西廂記》特點(diǎn):·書中配有三十幅古版畫,與作品內(nèi)容相得益彰,生動(dòng)形象?!ぴ敿?xì)注釋幫助讀者更好地理解文意?!どё帧⒐沤癞愐糇謽?biāo)示注音,方便讀者。·前世的戲文?!そ裆倪z夢?!端膸烊珪肪幎ㄓ谇迩∷氖?,共收中華典籍3461種。如此浩瀚典籍僅分經(jīng)(儒家經(jīng)典)、史(各類史書)、子(百家著述)、集(名家詩文)四類。其后,『四庫』之名既具有中華經(jīng)典集成的寓意,同時(shí)出具有古代圖書分類的含義。進(jìn)入二十一世紀(jì) ,中華經(jīng)典所蘊(yùn)含的智慧,越來越為世人矚目,中央電視臺(tái)『百家講壇』的熱播足以證明這一點(diǎn)。叢書策劃者為了消除今人閱讀古代文言經(jīng)典的艱澀,力求使用時(shí)人容易讀懂的版畫圖示和讀解心得的方式,讓讀者充分吸取古人成功的養(yǎng)分,使圣賢的智慧真正進(jìn)入尋常百姓家。所以叢書得名『家藏四庫』。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    牡丹亭·西廂記(插圖本) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)26條)

 
 

  •   《牡丹亭》的部分很不錯(cuò),內(nèi)容圖文并茂,注釋引經(jīng)據(jù)典。到了《西廂記》注釋就開始偷懶了,好多典故都沒有注釋,注釋的都是些非常淺顯的字詞。到了《董解元西廂記》就更差了,全篇沒有注釋,也沒有注音。
  •   內(nèi)容編注、插圖安排,都很好。有些生僻字沒有注音、一些解釋也不通暢,有待改進(jìn)
  •   這本書拿到我都呆掉了……才14塊,這種裝幀,這種紙質(zhì),這種厚度,真是很值啊而且解釋得很清楚很清晰,相當(dāng)好啊即使古文不是特別精通的在注釋的幫助下還是可以看得很明白的
  •   書非常為讀者著想 排版很好很舒服 紙張感覺也很好 總體不錯(cuò) 而且註釋很清楚 典故的解釋也很到位 非常不錯(cuò)
  •   唱詞、話白用不同大小的字印刷。。易于分辨。對我個(gè)人而言,字體有些偏大。內(nèi)容好,另外,紙質(zhì)不錯(cuò),但手一摸上紙張,手會(huì)變熱,令人感到不舒服。邊緣切割不夠好,拿到書的時(shí)候,書邊夾雜著不少的碎屑。往桌上拍了許久才拍掉。油墨的味道有點(diǎn)刺鼻。建議拿到太陽底下曬一曬。
  •   注釋很到位,紙張和印刷也很好,以這樣的價(jià)格買到這樣的書,感覺物超所值
  •   內(nèi)容還沒看,但是性價(jià)比沒得說。。真的。。
  •   沒買的時(shí)候聽介紹挺好的,但是拿到手看就不對了。都是文言文,不是看的很懂。雖然有解析,但是不全,很多不明白的都沒有解析。如果對文言文有研究的可以看看,對文言文過敏的還是選擇白話的吧.
  •   整本書的質(zhì)量超乎想象,非常不錯(cuò),絕對性價(jià)比超級好!比較遺憾的是注釋的確有些不足,有的地方注釋的莫名其妙,不過一分錢一分貨嘛,已經(jīng)很好了!
  •   拿到書就感覺是商場里5塊錢一本的書,紙張輕輕的,花花綠綠.不爽.不象大出版社的.后悔
  •   東西還不錯(cuò),可惜是文言版與翻譯,不是小說形式的~~~
  •   不錯(cuò)的一本書,磨砂的封面很有質(zhì)感,老師讓寫牡丹亭的讀書筆記,圖書館沒借到,所以自己買了
  •   書中解釋還不錯(cuò),能看懂
  •   字體一會(huì)大一會(huì)小的,雖說是為了提醒我們有注解,可看著有點(diǎn)頭暈。奔著插圖去的,可除了書本封面圖外其余的有也等于無啊為何不是彩色的啊
  •   還沒來得及細(xì)看內(nèi)容 只是覺得這樣厚實(shí) 印刷也還算精美的書10塊買到真的好劃算=-=! 大致翻一下 起初注解很多...往后西廂記注解就少了= = 不過倫家是對著牡丹亭去的 ... 總之是拿到手讓我覺得這個(gè)價(jià)格來看眼前一亮的書啦
  •   注釋很詳細(xì),有助于理解和學(xué)習(xí),即使是有一定文學(xué)水平的讀者也會(huì)受益匪淺。可惜,每一折完了才會(huì)給出注釋,讓我看起來左翻右翻,不太 方便但對于這兩本經(jīng)典來說,瑕不掩瑜。讀這一本書就是美的旅程,值得一買。
  •   和那個(gè)長生殿的書 一眼 紙張很好的 也很不錯(cuò)的
  •   原本想買這本書,就是想靜靜地讀完,可是拿到書時(shí)才發(fā)現(xiàn)彩色字體的,可是已經(jīng)買了,也不打算退了,而且書的質(zhì)量也還不錯(cuò)~~
  •   質(zhì)量紙張很好,最主要是兩本合在一起(其實(shí)是三本:還有一本《董解元西廂》),有註釋,建議買
  •   書拿到書感覺不錯(cuò),若是設(shè)計(jì)能再古典點(diǎn)就完美了。封面圖片是磨砂的,里面字很大,注解也算詳細(xì),值得買。
  •   傳世佳作
  •   同事買來送父親的
  •   牡丹亭·西廂記(插圖本)
  •   很劃算,還沒看完
  •   歌頌了青年男女大膽追求自由愛情
  •     
       于丹在《游園驚夢》一書中曾在“夢幻之美”與“深情之美”兩個(gè)主題中著重講了《牡丹亭》?!赌档ねぁ繁环Q為我國戲曲史上浪漫主義的杰作。它寫的是夢,是虛擬的,浪漫迷幻,而虛中有實(shí),因夢中有情,情是驚天地泣鬼神的真情。而《西廂記》是完全寫實(shí)的,抒情而幽雅,是人間確有的邂逅相遇、一見鐘情,是歷歷在目的至真至純,忠貞不渝。雖然一虛一實(shí),一夢一醒,卻都把一個(gè)情字寫得楚楚動(dòng)人,令普天下人人向往之。
      
       故《牡丹亭》與《西廂記》在當(dāng)時(shí)就文學(xué)主題的突破性而言都不可小覷?!段鲙洝吩诟淖兞嗽瓉肀瘎〗Y(jié)尾的基礎(chǔ)上塑造了敢于沖破封建禮教的束縛,并經(jīng)過不懈的努力,終于幸福美滿結(jié)果的一對眷侶,令劇本反封建傾向更鮮明。而《牡丹亭》通過杜麗娘和柳夢梅生離死別的愛情故事,呼喚著個(gè)性解放、反對封建制度、向往理想生活的浪漫主義理想?!赌档ねぁ放c《西廂記》倡導(dǎo)的是超越世俗的一種心境,是一種真,不再是呼喚著禮教與束縛。這些在那個(gè)封建時(shí)代都是難能可貴的突破。
      
       在我看來,《牡丹亭》較《西廂記》而言,要更浪漫一些??赡苤皇且?yàn)楣适略谏篱g游走的緣故。的確,相比與突破禮教與世俗的阻隔的,跨越生死的界限的愛情故事總是顯得更感人更賣座一些,就好像比起尋常故事我們更喜歡看《羅密歐與朱麗葉》,也許是因?yàn)槠渲袏A雜著生命與血液,感情也更加洶涌起來?!赌档ねぁ放c《西廂記》體現(xiàn)了兩位大師不同的愛情觀。湯顯祖在《題詞》中有言:“如杜麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復(fù)生者,皆非情之至也?!睖髱熝壑械恼媲槭强梢宰屔咚雷屗勒呱?,那如這般說,羅密歐與朱麗葉之間情也未到深處了。
      
       從不同的愛情觀出發(fā),這兩部愛情經(jīng)典在寫情的起源的時(shí)候也大相徑庭?!段鲙洝肥菒塾尚纳?。相國之女崔鶯鶯與張生雖有以面以緣,兩情相悅實(shí)際是在月下吟詩開始的,最初是彼此對才貌的傾心,經(jīng)過聯(lián)吟、寺警、聽琴、賴婚、逼試等一系列事件,他們的感情內(nèi)容也隨之更加豐富,占主導(dǎo)的正是一種真摯的心靈上的相契合的感情。而更晚一些出現(xiàn)的《牡丹亭》中,麗娘是因免不了思春之情,夢中與書生柳夢梅幽會(huì)纏綿,后相思而死。雖不能否定其中的情,但故事由一個(gè)春夢引起,兩個(gè)全然沒有見過面的陌生人夢中幽會(huì),明顯是由欲生情,顯然更開放一些。是情欲成為了生和死的理由,也成為由生入死、死而復(fù)生的理由,如湯大師所說的一樣。叔本華有一段話很好地解釋了情欲與生死的關(guān)系:“通常,強(qiáng)烈的情緒尚可以壓抑得住,但在某種特殊情況下,激烈的沖動(dòng)足以凌駕其他一切的客觀環(huán)境,排斥一切的顧慮,以一種令人難以置信的力量和忍耐,打破所有的障礙,甚至毫不遲疑地以生命為賭注來滿足自己的欲望,如果不能遂此目的,則以身殉之。”(《nothing of being》)讀過原文的人都知道,在《牡丹亭》文中也有不少直接的云雨描寫,辭藻華美,游刃有余,作者的毫不避諱其實(shí)是社會(huì)文人的毫不避諱,可見《牡丹亭》的時(shí)代是性開放的時(shí)代。而這些文字為什么非但在各種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膰鴮W(xué)譯注書籍中不與注釋,一筆帶過,甚至還被一些學(xué)者貶為文學(xué)中的糟粕,也許是現(xiàn)代人改有所思考的。在這點(diǎn)上,《牡丹亭》對《西廂記》是一種突破,它肯定了情欲的合理性并將它自然展現(xiàn),仿佛在一個(gè)更深的精神層面上呼喊著解放。在當(dāng)時(shí)一出,定是引起了封建時(shí)代感情受壓抑地年輕人地共鳴,引起了不小的轟動(dòng)。難怪 “《牡丹亭夢》一出,家傳戶誦,幾令《西廂》減價(jià)?!?(沈德符在《顧曲雜言》)所以在內(nèi)容與作者的寫作手法上我認(rèn)為湯大師與王大師各有千秋,而在作品折射出的時(shí)代觀念上來說,《牡丹亭》顯然更先進(jìn)一些。
      
       前面提到了一些對于兩劇突破性的贊賞,但它們在突破與呼喊精神解放的同時(shí)也或多或少地受著一些束縛?!赌档ねぁ放c《西廂記》的故事雖然主線大相徑庭,但故事背景與發(fā)展經(jīng)過的套路卻有不少相似之處,女主角都是傾國傾城貌,知書達(dá)禮卻居于深閨,與男主角的邂逅也都不是以尋常的碰面方式遇見,都體現(xiàn)了封建時(shí)代女權(quán)遭到的踐踏,“男女授受不親”這類禮教壓抑著向往自由與幸福的男女。再看男主角,盡管在“情不知所起”時(shí)都只是默默無聞的窮書生,雖滿腹才華卻無處實(shí)現(xiàn)報(bào)復(fù),在“一往而深”的時(shí)候立下要奪取功名的誓言,盡管女主角們并不時(shí)各個(gè)都硬要他們出人頭地,親家卻絕不允許自家千金嫁給這個(gè)窮書生,當(dāng)然了,幸福的家庭總是相似的,不論是真才實(shí)學(xué)歷經(jīng)千辛得到賞識,還是鬼使神差,他們最終都名利雙收,抱得美人歸。可見湯顯祖與王實(shí)甫在勾勒故事時(shí)還時(shí)有所顧慮的。他們知道怎樣的結(jié)局才算得上“美滿”,當(dāng)然在表達(dá)自己在文學(xué)地大膽革新與進(jìn)步的同時(shí)也仍然受到時(shí)代背景的影響,仕途功名與禮教實(shí)質(zhì)上仍緊緊地包裹著這兩個(gè)愛情故事。
      
      
      
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7