出版時(shí)間:2010-5 出版社:上海音樂出版社 作者:姜萬(wàn)通 著 頁(yè)數(shù):192
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
通過編輯,不僅對(duì)于《法國(guó)雷·卡視唱系列教程》和雷蒙恩音樂出版公司有了一個(gè)較為全面的了解,同時(shí)也對(duì)視唱練耳及其教學(xué)有些新的思考和感悟?! ≡诟惰髦畷r(shí),撰寫本文——以“視唱教程的鴻篇巨著”(2005年5月版《新編雷·卡法國(guó)視唱教程》序)為基礎(chǔ),并做了適當(dāng)修改和調(diào)整,是以為序?! ∫?、關(guān)于視唱練耳以及唱名法 “視唱練耳”一詞源于法國(guó)和意大利,其法語(yǔ)為:Solfeege;意大利語(yǔ)為:Solfeggio;德語(yǔ)為:Solmisiren。在英語(yǔ)國(guó)家,除了通行的法語(yǔ)和意大利語(yǔ)外,相對(duì)應(yīng)的英文為:Sight-singing and Ear-training,意為“視唱和練耳”,兩個(gè)詞匯可分可合,這恐怕是最接近我們中國(guó)現(xiàn)行的視唱練耳概念了。 在法國(guó),Solfege一語(yǔ)用于訓(xùn)練聽覺和音樂素質(zhì)的教學(xué)。在意大利,Solfeggio一語(yǔ)則泛指歌唱家不論是用元音還是用音名唱的練聲曲(UOCalise)。C.P.E.巴赫在他的《鋼琴演奏藝術(shù)》(1765年)一書中用此語(yǔ)指稱短小的鍵盤樂曲。法國(guó)重視聽覺能力的培養(yǎng);意大利強(qiáng)調(diào)歌唱技術(shù)技巧。由此可見,各國(guó)視唱練耳雖然側(cè)重點(diǎn)不同,但都是以培養(yǎng)和發(fā)展聽覺能力和演唱技巧為目的?! ∫暢毝?,在初期主要是涉及音階、音程及旋律的演唱練習(xí),并且采用各種不同的唱名法訓(xùn)練和發(fā)展音樂家演唱(演奏)技術(shù)技巧與耳朵聽辨能力。從現(xiàn)有資料來(lái)看,較早明確提出這個(gè)問題的是意大利人托西(P.F.Tosi,1723年)。他強(qiáng)調(diào)年輕的音樂家要注重音階的演唱練習(xí)。與此同時(shí),德國(guó)人阿格利考拉(J.F.Agricola,1757年),擴(kuò)展了視唱練耳的含義。他解釋道:意大利語(yǔ)的視唱練耳(Solfeggi)和德語(yǔ)視唱練耳(Solmisiren)的意義相同?! ?shí)際上,早在17世紀(jì),視唱練耳(Solfeggio)這個(gè)音樂術(shù)語(yǔ)的含義就已經(jīng)擴(kuò)展到幫助年輕的學(xué)生發(fā)展嗓音的靈敏性和演唱裝飾音的藝術(shù),如“華麗歌曲”(Flord song),其中包括那些由意大利歌唱大師寫作的無(wú)詞聲樂練習(xí)曲——常常用于二、三聲部的模仿式復(fù)調(diào)音樂。這種練習(xí)曲是純復(fù)調(diào)的,它的產(chǎn)生與當(dāng)時(shí)盛行的一種被稱之為Ricercare的模仿式復(fù)調(diào)聲樂體裁相關(guān)。
內(nèi)容概要
“視唱練耳”一詞源于法國(guó)和意大利,其法語(yǔ)為:Solfeege;意大利語(yǔ)為:Solfeggio;德語(yǔ)為:Solmisiren。在英語(yǔ)國(guó)家,除了通行的法語(yǔ)和意大利語(yǔ)外,相對(duì)應(yīng)的英文為:Sight-singing and Ear-training,意為“視唱和練耳”,兩個(gè)詞匯可分可合,這恐怕是最接近我們中國(guó)現(xiàn)行的視唱練耳概念了。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
法國(guó)雷.卡視唱系列教程 1A分冊(cè) PDF格式下載