外國(guó)人巧學(xué)漢字

出版時(shí)間:2007-11  出版社:7-80749  作者:高路易  頁(yè)數(shù):58  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  我曾于1991——1994年赴法國(guó)普瓦提埃大學(xué)留學(xué),回國(guó)后致力于中法合作辦學(xué)。1998年,我認(rèn)識(shí)了對(duì)中國(guó)人民真摯友好,對(duì)中國(guó)文化一往情深的法國(guó)老人高路易先生(Mr.CAVERT Louis)。他退休后迷上了漢字及其書法,熱心宣傳中國(guó)并癡迷地研究漢字。他結(jié)合原來(lái)作為建筑裝飾工程師的良好素質(zhì)并發(fā)揮藝術(shù)創(chuàng)造力,從“畫”的角度去表現(xiàn)漢字那豐富的內(nèi)涵,其獨(dú)到之處往往使我們稱奇叫絕?! ∑胀咛岚4髮W(xué)、南昌大學(xué)和深圳中興發(fā)展公司,于2005年在普瓦提埃市合作創(chuàng)建了法國(guó)第一所孔子學(xué)院,我兼任這所孔子學(xué)院院長(zhǎng),推廣漢語(yǔ)教學(xué),加強(qiáng)文化交流。在近兩年孔千學(xué)院的工作中,經(jīng)常邀請(qǐng)高路易先生出來(lái)“客串”。對(duì)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的法國(guó)學(xué)生和各界人士,講述他對(duì)中國(guó)文化的熱愛(ài)和理解;在我們組織當(dāng)?shù)氐闹袊?guó)主題博覽會(huì)、國(guó)家“漢辦”參展的巴黎語(yǔ)言博覽會(huì)和各類文化活動(dòng)中,展示他的“漢字藝術(shù)畫”;當(dāng)法國(guó)前總理拉法蘭、中國(guó)駐法國(guó)大使趙進(jìn)軍等嘉賓來(lái)孔子學(xué)院視察時(shí),送上他的精湛作品。這些活動(dòng),都無(wú)不受到高層人士和眾人贊嘆,促使我產(chǎn)生把高路易先生的“漢字藝術(shù)畫”通過(guò)出版向社會(huì)傳播的愿望。在高路易先生、南昌大學(xué)和江西美術(shù)出版社的通力合作下,這本把漢字與藝術(shù)融為一體、表現(xiàn)外國(guó)人如何巧學(xué)漢字的畫冊(cè)得以問(wèn)世。其中:江西師范大學(xué)的宋易麟老師對(duì)書中相關(guān)文字的起源作了很好的詮釋,陳夢(mèng)雯博士、方力先生、龔云女士和Isabelle WEIBEL對(duì)法、英、中三國(guó)文字的解說(shuō)和互譯,付出了辛勤的勞動(dòng),在此一并感謝。  我希望在當(dāng)前如火如荼的漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)中,這本《外國(guó)人巧學(xué)漢字》能在海內(nèi)外激發(fā)更多的人熱愛(ài)漢字、學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、增強(qiáng)中外文化交流。

內(nèi)容概要

  熱衷于中國(guó)文化的高路易先生做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)自己畫了一幅照片拼接的漢字畫。夢(mèng)中的奇思妙想在畫與字之間架起了溝通的橋梁,為外國(guó)人巧學(xué)漢字,打開(kāi)了方便之門。

章節(jié)摘錄

  BOIS  1.On peut remarquer ici la representation schematique dun arbre le tronc et les branches.Le《BOIS》a permis de faire la decouverte du papier,invention Chinoise.  Dans le milieu du dessin il y a la photo dun menuisier rencontre a Hangzhou(Chine),Entre ses mains une barrique quil fabriquait.Nous sommes devenus amis et quand nous nous sommes quittes,il ma fait cadeau dun petit banc en 《BOIS》.  2.“木(mu)”a lorigine signifie arbre.Il y a environ 3000 ans dans linscription sur carapace de tortue il secrivait comme .Il ressemble exactement a un arbre dont la partie superieure represente les branches,et la partie inferieure a la racine.Pius tard,lextension du mot“木(mu)”se refere aux plantes,a la menuiserie,etc.

媒體關(guān)注與評(píng)論

  Le Chinois en lmages  ——Caracteres Vivants  Chinese in Pictures  ——Alive Characters

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    外國(guó)人巧學(xué)漢字 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7