出版時(shí)間:2008-3 出版社:7-80745 作者:嚴(yán)文華 頁(yè)數(shù):226
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
在跨文化溝通中,沒有誤解是偶然的,存在誤解是正常的。但是,跨文化溝通能力是可以通過學(xué)習(xí)提高的。作者在嚴(yán)謹(jǐn)性的學(xué)術(shù)中滲透了鮮活的現(xiàn)實(shí),介紹了重要的文化理論、在跨文化情境中的語(yǔ)言和非言語(yǔ)溝通、跨文化溝通能力、跨文化適應(yīng)和跨文化培訓(xùn)等內(nèi)容。 無(wú)論是跨文化溝通理論的研究者、學(xué)生、出國(guó)留學(xué)人員或海歸人士,還是在多元文化團(tuán)隊(duì)中工作的職場(chǎng)人士,都可以從《跨文化溝通心理學(xué)》中獲得理論和實(shí)踐上的自我提升?! ∝S富的導(dǎo)讀案例、分析案例,結(jié)合跨文化電影分析,以及心理圖畫技術(shù),使得《跨文化溝通心理學(xué)》在作為心理學(xué)本科學(xué)生專業(yè)教材之余,也可以成為跨文化溝通培訓(xùn)的理想?yún)⒖冀滩摹?/pre>作者簡(jiǎn)介
嚴(yán)文華,華東師范大學(xué)心理系副教授。生長(zhǎng)于大西北,在華東師范大學(xué)從教14年,曾在德國(guó)訪學(xué)一年。生活的經(jīng)歷讓她擁有文化敏感性、共感性和適應(yīng)力,并且享受在不同文化間行走的快樂。作為一名學(xué)者,她信奉思考是學(xué)者的立身之本。 長(zhǎng)期教授組織行為學(xué),熱愛心理咨詢,目前主要從事跨文化適應(yīng)、跨文化心理學(xué)的教學(xué)和科研,并為多家跨國(guó)企業(yè)進(jìn)行跨文化溝通培訓(xùn)。 著有《心理畫外音》、《跨文化企業(yè)管理心理學(xué)》等數(shù)本專著,并發(fā)表專業(yè)學(xué)術(shù)論文數(shù)十篇。書籍目錄
第一部分 基本理論 第一章 跨文化溝通導(dǎo)論 第二章 影響跨文化溝通的重要文化理論第二部分 跨文化溝通的具體形式 第三章 語(yǔ)言與跨文化溝通 第四章 跨文化的非言語(yǔ)溝通 第五章 跨文化沖突與談判第三部分 跨文化溝通能力 第六章 跨文化溝通能力第四部分 跨文化適應(yīng) 第七章 文化融入與跨文化適應(yīng) 第八章 跨文化適應(yīng)與溝通第五部分 跨文化培訓(xùn) 第九章 跨文化溝通培訓(xùn) 第十章 利用電影進(jìn)行跨文化溝通訓(xùn)練 第十一章 利用圖畫技術(shù)進(jìn)行跨文化溝通訓(xùn)練編輯推薦
嚴(yán)文華編著的《跨文化溝通心理學(xué)》圍繞跨文化溝通這一主題,分五部分,共十一章,主要介紹了影響跨文化溝通的重要文化理論,語(yǔ)言與跨文化溝通,跨文化的非言語(yǔ)溝通 跨文化沖突與談判,跨文化溝通能力,文化融入與跨文化適應(yīng),跨文化適應(yīng)與溝通,跨文化溝通培訓(xùn),利用電影進(jìn)行跨文化溝通訓(xùn)練等內(nèi)容。 本書的每章開頭有導(dǎo)讀案例,通過案例分析引出主題。讀者可以盡量利用“案例目錄”,迅速找到與某一主題對(duì)應(yīng)的相關(guān)案例;本書中出現(xiàn)的所有案例都有深入的分析,讀者可以在具體的活動(dòng)過程中參考這些分析。此外,本書的第九章對(duì)跨文化溝通培訓(xùn)作了較為詳細(xì)的介紹,可以參考。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(45)
- 勉強(qiáng)可看(332)
- 一般般(567)
- 內(nèi)容豐富(2353)
- 強(qiáng)力推薦(193)