跨文化溝通心理學(xué)

出版時(shí)間:2008-3  出版社:7-80745  作者:嚴(yán)文華  頁(yè)數(shù):226  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  在跨文化溝通中,沒有誤解是偶然的,存在誤解是正常的。但是,跨文化溝通能力是可以通過學(xué)習(xí)提高的。作者在嚴(yán)謹(jǐn)性的學(xué)術(shù)中滲透了鮮活的現(xiàn)實(shí),介紹了重要的文化理論、在跨文化情境中的語(yǔ)言和非言語(yǔ)溝通、跨文化溝通能力、跨文化適應(yīng)和跨文化培訓(xùn)等內(nèi)容。  無(wú)論是跨文化溝通理論的研究者、學(xué)生、出國(guó)留學(xué)人員或海歸人士,還是在多元文化團(tuán)隊(duì)中工作的職場(chǎng)人士,都可以從《跨文化溝通心理學(xué)》中獲得理論和實(shí)踐上的自我提升?! ∝S富的導(dǎo)讀案例、分析案例,結(jié)合跨文化電影分析,以及心理圖畫技術(shù),使得《跨文化溝通心理學(xué)》在作為心理學(xué)本科學(xué)生專業(yè)教材之余,也可以成為跨文化溝通培訓(xùn)的理想?yún)⒖冀滩摹?/pre>

作者簡(jiǎn)介

嚴(yán)文華,華東師范大學(xué)心理系副教授。生長(zhǎng)于大西北,在華東師范大學(xué)從教14年,曾在德國(guó)訪學(xué)一年。生活的經(jīng)歷讓她擁有文化敏感性、共感性和適應(yīng)力,并且享受在不同文化間行走的快樂。作為一名學(xué)者,她信奉思考是學(xué)者的立身之本。    長(zhǎng)期教授組織行為學(xué),熱愛心理咨詢,目前主要從事跨文化適應(yīng)、跨文化心理學(xué)的教學(xué)和科研,并為多家跨國(guó)企業(yè)進(jìn)行跨文化溝通培訓(xùn)。    著有《心理畫外音》、《跨文化企業(yè)管理心理學(xué)》等數(shù)本專著,并發(fā)表專業(yè)學(xué)術(shù)論文數(shù)十篇。

書籍目錄

第一部分  基本理論  第一章  跨文化溝通導(dǎo)論  第二章  影響跨文化溝通的重要文化理論第二部分  跨文化溝通的具體形式  第三章  語(yǔ)言與跨文化溝通  第四章  跨文化的非言語(yǔ)溝通  第五章  跨文化沖突與談判第三部分  跨文化溝通能力  第六章  跨文化溝通能力第四部分  跨文化適應(yīng)  第七章  文化融入與跨文化適應(yīng)  第八章  跨文化適應(yīng)與溝通第五部分  跨文化培訓(xùn)  第九章  跨文化溝通培訓(xùn)  第十章  利用電影進(jìn)行跨文化溝通訓(xùn)練  第十一章  利用圖畫技術(shù)進(jìn)行跨文化溝通訓(xùn)練

編輯推薦

嚴(yán)文華編著的《跨文化溝通心理學(xué)》圍繞跨文化溝通這一主題,分五部分,共十一章,主要介紹了影響跨文化溝通的重要文化理論,語(yǔ)言與跨文化溝通,跨文化的非言語(yǔ)溝通 跨文化沖突與談判,跨文化溝通能力,文化融入與跨文化適應(yīng),跨文化適應(yīng)與溝通,跨文化溝通培訓(xùn),利用電影進(jìn)行跨文化溝通訓(xùn)練等內(nèi)容。    本書的每章開頭有導(dǎo)讀案例,通過案例分析引出主題。讀者可以盡量利用“案例目錄”,迅速找到與某一主題對(duì)應(yīng)的相關(guān)案例;本書中出現(xiàn)的所有案例都有深入的分析,讀者可以在具體的活動(dòng)過程中參考這些分析。此外,本書的第九章對(duì)跨文化溝通培訓(xùn)作了較為詳細(xì)的介紹,可以參考。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    跨文化溝通心理學(xué) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   很好看的書,不是那么枯燥
  •   1.可讀性很好2.專業(yè)性及文化背景興介紹很全面3.實(shí)用性很好
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7