出版時間:2009-6 出版社:三秦 作者:威廉·莎士比亞 頁數(shù):143 譯者:朱生豪
內(nèi)容概要
《世界文學(xué)名著寶庫:莎士比亞喜劇集(名家名譯雙色插圖)(青少版)》輯錄了代表莎士比亞喜劇創(chuàng)作最高成就的“四大喜劇”《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《無事煩惱》、《皆大歡喜》中的兩篇:《仲夏夜之夢》和《皆大歡喜》。《仲夏夜之夢》是一場離奇而愉快的“夢”。仲夏蔥郁的森林里,柔美浪漫的月光下,仙子在花叢中輕舞。赫米婭和萊山德、海麗娜與狄米特律斯,因為不如意的婚戀雙雙來到這兒。他們幾經(jīng)波折,最后在仙王的幫助下,有情人終成眷屬?!督源髿g喜》講述被放逐的公爵的女兒羅莎琳與受到長兄奧利弗虐待的奧蘭多相愛。奧蘭多以德報怨,拯救了兄長,使其天良發(fā)現(xiàn),并與西莉婭產(chǎn)生愛情。最終共有四對戀人喜結(jié)良緣,皆大歡喜。
作者簡介
作者:(英國)莎士比亞 譯者:朱生豪
書籍目錄
仲夏夜之夢第一幕第一場 雅典。特修斯宮中第二場 同前。昆斯家中第二幕第一場 雅典附近的森林第二場 林中的另一處第三幕第一場 林中。蒂泰妮婭熟睡未醒第二場 林中的另一處第四幕第一場 林中。萊山德、狄米特律斯、海麗娜、赫米婭酣睡未醒第二場 雅典。昆斯家中笫五幕第一場 雅典。特修斯宮中第二場 同前皆大歡喜第一幕第一場 奧利弗宅旁園中第二場 公爵宮門前草地第三場 宮中一室第二幕第一場 亞登森林第二場 宮中一室第三場 奧利弗家門前第四場 亞登森林第五場 林中的另一部分第六場 林中的另一部分第七場 林中的另一部分第三幕第一場 宮中一室第二場 亞登森林第三場 林中的另一部分第四場 林中的另一部分第五場 林中的另一部分第四幕第一場 亞登森林第二場 林中的另一部分第三場 林中的另一部分第五幕第一場 亞登森林第二場 林中的另一部分第三場 林中的另一部分第四場 林中的另一部分
章節(jié)摘錄
萊山德唉!我在書上讀到的,在傳說或歷史中聽到的,真正的愛情,所走的道路永遠(yuǎn)是崎嶇(qiqu)多阻;不是因為血統(tǒng)的差異--赫米婭不幸啊,尊貴的要向微賤者屈節(jié)臣服!萊山德便是因為年齡上的懸殊--赫米婭可憎(zeng)啊,年老的要和年輕人發(fā)生關(guān)系!萊山德或者因為信從了親友們的選擇--赫米婭倒霉啊,選擇愛人要依賴他人的眼光!萊山德或者,即使彼此兩情悅服,但戰(zhàn)爭、死亡或疾病卻侵害著它,使它像一個聲音、一片影子、一段夢、黑夜中的一道閃電那樣短促,在一剎那間展現(xiàn)了天堂和地獄,但還來不及說一聲“瞧??!”黑暗早已張開口把它吞噬(shi)了。光明的事物,總是那樣很快地變成了昆沌(dun)。赫米婭既然真心的戀人們永遠(yuǎn)要受磨折似乎已是一條命運的定律,那么讓我們練習(xí)著忍耐吧;因為這種磨折,正和憶念、幻夢、嘆息、希望和哭泣一樣,都是可憐的愛情缺不了的隨從者。萊山德你說得對。聽我吧,赫米婭。我有一個寡居的伯母,很有錢,卻沒有兒女,她看待我就像親生的獨子一樣。她的家離開雅典二十里路;溫柔的赫米婭,我可以在那邊和你結(jié)婚,雅典法律的利爪不能追及我們。要是你愛我,請你在明天晚上溜出你父親的屋子,走到郊外三里路地方的森林里--我就是在那邊遇見你和海麗娜一同慶祝五月節(jié)的--我將在那里等你。赫米婭我的好萊山德!憑著丘比特的最堅強的弓,憑著他的金鏃(zu)的箭,憑著維納斯的鴿子的純潔,憑著那結(jié)合靈魂、祜(hu)佑愛情的神力,憑著古代迦太基女王焚身的烈火,當(dāng)她看見她那負(fù)心的特洛伊人揚帆而去的時候,憑著一切男子所毀棄的約誓--那數(shù)目是遠(yuǎn)超過于女子所曾說過的,我向你發(fā)誓,明天一定會到你所指定的那地方和你相會。萊山德愿你不要失約,情人。瞧,海麗娜來了?! ?/pre>媒體關(guān)注與評論
莎士比亞不屬于一個時代,而是屬于所有的世紀(jì)。 ——[英]本·瓊森莎士比亞的變異復(fù)雜的人性,精妙的結(jié)構(gòu),絕美的詩情,充沛的人道精神,浩瀚的想象力,是任何天才不能比擬的。 ——曹禺編輯推薦
著名學(xué)者余秋雨教授鼎力推薦圖書封面
評論、評分、閱讀與下載