出版時(shí)間:2009-6 出版社:威廉?莎士比亞 (William Shakespeare)、 朱生豪 三秦出版社 (2009-06出版) 作者:威廉·莎士比亞 頁(yè)數(shù):159 譯者:朱生豪
內(nèi)容概要
《莎士比亞悲劇集(名家名譯雙色插圖青少版)》輯錄了代表莎士比亞悲劇創(chuàng)作最高成就的“四大悲劇”《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《麥克佩斯》中的兩篇:《李爾王》和《麥克佩斯》?!独顮柾酢穼懖涣蓄嵧趵顮枌?guó)土全分給了花言巧語(yǔ)的兩個(gè)大女兒,而將秉性耿直的小女兒科迪麗婭遠(yuǎn)嫁法國(guó)。最終卻遭到長(zhǎng)女、次女的百般虐待,流落荒野,瘋癲而死?!尔溈伺逅埂穼懱K格蘭大將麥克佩斯受女巫誘惑,在野心和夫人的驅(qū)使下,殺君自立,后終日被噩夢(mèng)糾纏。神思恍惚。其妻也發(fā)狂自殺而死。最后王子率兵討伐,麥克佩斯兵敗而死。
作者簡(jiǎn)介
作者:(英國(guó))莎士比亞 譯者:朱生豪威廉·莎士比亞(1564~1616),是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期最偉大的戲劇家和詩(shī)人。一生寫了三十七部戲劇。他博采眾長(zhǎng)而又自有創(chuàng)造,在歷史劇、喜劇、悲劇、傳奇劇各方面都寫出了杰作。莎士比亞的劇作是西方戲劇藝術(shù)史上難以企及的高峰。莎士比亞的作品幾乎被翻譯成世界上的各種文字?!豆防滋亍贰秺W塞羅》《李爾王》《麥克白》《威尼斯商人》《無(wú)事生非》《皆大歡喜》《第十二夜》《仲夏夜之夢(mèng)》《暴風(fēng)雨》《辛白林》《冬天的故事》《雅典的泰門》等等,諸多經(jīng)典名劇都書寫在莎士比亞這個(gè)名諱之下,成為了永恒的經(jīng)典。
書籍目錄
李爾王第一幕第一場(chǎng) 李爾王宮中大廳第二場(chǎng) 葛羅斯特伯爵城堡中的廳室第三場(chǎng) 奧本尼公爵府中一室第四場(chǎng) 同前;廳堂第五場(chǎng) 同前;外庭第二幕第一場(chǎng) 葛羅斯特伯爵城堡內(nèi)庭第二場(chǎng) 葛羅斯特城堡之前第三場(chǎng) 荒野的一部第四場(chǎng) 葛羅斯特城堡前第三幕第一場(chǎng) 荒野第二場(chǎng) 荒野的另一部分第三場(chǎng) 葛羅斯特城堡中的一室第四場(chǎng) 荒野茅屋之前第五場(chǎng) 葛羅斯特城堡中一室第六場(chǎng) 鄰接城堡的農(nóng)合一室第七場(chǎng) 葛羅斯特城堡中一室第四幕第一場(chǎng) 荒野第二場(chǎng) 奧本尼公爵宮前第三場(chǎng) 多佛附近法軍營(yíng)地第四場(chǎng) 同前;帳幕第五場(chǎng) 葛羅斯特城堡中一室第六場(chǎng) 多佛附近的鄉(xiāng)間第七場(chǎng) 法軍營(yíng)帳第五幕第一場(chǎng) 多佛附近英軍營(yíng)地,第二場(chǎng) 兩軍營(yíng)地之間的原野第三場(chǎng) 多佛附近英軍營(yíng)地,麥兜佩斯第一幕第一場(chǎng) 荒野第二場(chǎng) 福雷斯附近的營(yíng)地第三場(chǎng) 荒野第四場(chǎng) 福雷斯;王宮中的一室第五場(chǎng) 因弗內(nèi)斯;麥克佩斯的城堡第六場(chǎng) 同前;城堡之前第七場(chǎng) 同前;堡中一室第二幕第一場(chǎng) 因弗內(nèi)斯;堡中庭院第二場(chǎng) 同前第三場(chǎng) 同前第四場(chǎng) 同前;堡外第三幕第一場(chǎng) 福雷斯;王宮中一室第二場(chǎng) 同前;王宮中另一室第三場(chǎng) 同前;苑囿,有一路通王官第四場(chǎng) 同前;王宮中的大廳第五場(chǎng) 荒野第六場(chǎng) 福雷斯;王宮中一室第四幕第一場(chǎng) 山洞;中置沸鍋第二場(chǎng) 法夫;麥克達(dá)夫城堡第三場(chǎng) 英國(guó);王宮前第五幕第一場(chǎng) 鄧西嫩;城堡中一室第二場(chǎng) 鄧西嫩附近鄉(xiāng)野第三場(chǎng) 鄧西嫩;城堡中一室第四場(chǎng) 勃南森林附近的鄉(xiāng)野第五場(chǎng) 鄧西嫩;城堡內(nèi)第六場(chǎng) 同前;城堡前平原第七場(chǎng) 同前;平原上的另一部分
章節(jié)摘錄
世界文學(xué)名著是全人類寶貴的精神財(cái)富。為了幫助廣大青少年輕松快捷地閱讀更多名著,并在潛移默化中陶冶性情、提高文化素養(yǎng),我們編輯出版了這套青少版《世界文學(xué)名著寶庫(kù)名家名譯插圖本》叢書。叢書精選自古希臘以來(lái)世界上影響最大、流傳最廣的106部傳世名著,大部分是小說(shuō),此外包括了詩(shī)歌、散文、童話、戲劇等多種體裁。其中許多作品還都是語(yǔ)文新課標(biāo)指定的必讀書。鑒于目下同類書譯本較多,良莠難辨,我們嚴(yán)把譯本質(zhì)量關(guān),收入?yún)矔囊词浅鲎灾g家之手,要么是廣受讀者好評(píng)、代表最高翻譯水準(zhǔn)的優(yōu)秀譯本。在精選譯本的基礎(chǔ)上,針對(duì)青少年讀者的審美取向和欣賞閱讀心理,我們?cè)诰庉嫵霭孢^(guò)程中,對(duì)每本書從內(nèi)容到形式都進(jìn)行了獨(dú)到的處理。首先是按照“青少版”的標(biāo)準(zhǔn),在忠實(shí)于原著、確保故事情節(jié)完整性的前提下,與譯者一起對(duì)部分作品中的一些次要人物、次要情節(jié)作了縮寫或改寫,對(duì)其中一些繁冗描寫作了適度刪節(jié),使故事更緊湊、情節(jié)更引人。其次是彰顯“無(wú)障礙閱讀”的理念,對(duì)作品中出現(xiàn)的一些生僻字、多音字等逐一隨文注音。同時(shí)還由譯者對(duì)書中難懂的名詞、人物掌故作了精當(dāng)?shù)淖⑨?。第三是妙用插圖,生動(dòng)形象。書中插圖分為兩類:一類是全書最前邊的插圖,多是關(guān)于作者、作品和時(shí)代背景的珍貴圖片;另一類是根椐作品情節(jié)繪制插配的精美圖畫。這些插圖既美化了版面,營(yíng)造出文圖并茂、輕松愉悅的視覺(jué)效果,也可以激發(fā)讀者的想象力,幫助他們具象地理解名著的豐富內(nèi)涵。總之,這套叢書在整體上較好地體現(xiàn)了不斷創(chuàng)新和追求完美的精神,內(nèi)容精粹,版式華美,采取雙色印刷,使得插圖、注釋和注音與正文文字色調(diào)對(duì)比鮮明,十分賞心悅目。特別是余秋雨先生在百忙中欣然揮毫,為這套叢書題詞“世界文學(xué)名著,畢生精神滋養(yǎng)”,嘉勉之情,溢于筆端,既為叢書增色,也鞭策著我們加倍努力,精益求精地做好每一個(gè)細(xì)節(jié)。我們的目標(biāo)就是為青少年奉獻(xiàn)一套質(zhì)量最優(yōu)、形式最美、可讀性最強(qiáng)而價(jià)格又最低的優(yōu)秀讀物。叢書編委會(huì)2009年5月
媒體關(guān)注與評(píng)論
莎士比亞不屬于一個(gè)時(shí)代,而是屬于所有的世紀(jì)。 ——【英】本·瓊森莎士比亞的變異復(fù)雜的人性,精妙的結(jié)構(gòu),絕美的詩(shī)情,充沛的人道精神,浩瀚的想象力,是任何天才不能比擬的。 ——曹禺
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載