出版時(shí)間:2009-6 出版社:三秦 作者:艾克曼 頁數(shù):161 譯者:楊武能
前言
另一個(gè)歌德(代序) 1823年6月10日,大詩人歌德在自己魏瑪?shù)募抑校駸o數(shù)次地接待他的仰慕者一樣,接待了一位來自北方的青年。此人給了他一個(gè)好學(xué)、樸實(shí)、誠懇的印象,已屆高齡、正好在物色幫他編輯遺作的助手的歌德,便將年輕人留了下來。這個(gè)年輕人就是艾克曼?! ≡陔S后與歌德日夕相處的9年多時(shí)間里,艾克曼不但出色地完成了老詩人的囑托,還捧出來一件副產(chǎn)品——而今已成為世界文學(xué)經(jīng)典的(《歌德談話錄》。這部連尼采也認(rèn)為是“空前優(yōu)秀的德語作品”,因?yàn)樗o了世界一尊栩栩如生的歌德“全身塑像”。誠如艾克曼在談話錄的出版前言中所說:“我認(rèn)為歌德這些有關(guān)人生、藝術(shù)和科學(xué)的談話,不僅僅包含著不少的啟示,不少無比珍貴的教益,而且作為對(duì)他這個(gè)人的直接寫生,尤其有助于使我們心目中從他豐富多彩的作品里得來的歌德形象,變得更加豐滿完整?!薄 W(xué)者們大都強(qiáng)調(diào)這是一部智者之書,因?yàn)樗壑笤娙撕痛笏枷爰腋璧碌乃枷牒途?。的確,在這里可以聽見歌德以高度凝練、概括和富有個(gè)性的語言,有聲有色地談?wù)撚钪妗⒆匀?、社?huì)、人生、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、政治、軍事乃至為人處事、劇院經(jīng)營管理等等,也就是如先前的譯家朱光潛先生和洪天富先生都著重指出的,這部書相當(dāng)全面、具體地反映了宇宙觀、世界觀、人生觀以及政治思想和文藝思想。因此,艾克曼的《歌德談話錄》不但給予廣大讀者以智慧的營養(yǎng)和思想的啟迪,也為研究大思想家和大文豪歌德的學(xué)者,提供了可稱第一手的、權(quán)威的依據(jù)。歌德首先是一位文學(xué)家,談?wù)撐膶W(xué)、藝術(shù)和美學(xué)的時(shí)候自然特別多,許多重要的觀點(diǎn)已為我們熟悉和接受。他也經(jīng)常有機(jī)會(huì)分析自己的一些作品,特別是當(dāng)時(shí)正在寫作的《浮士德》第二部,為其中一些難解的問題給出了自己的答案。因此有學(xué)者說《歌德談話錄》是一座“歌德思想和智慧的寶庫”,是“打開歌德創(chuàng)作之門的一把鑰匙”,盡管都略微有些夸張卻基本上符合實(shí)際?! 「挥兴枷胍饬x和學(xué)術(shù)價(jià)值的《歌德談話錄》的確非常好讀、耐讀,非常好看、耐看!它雖說講了許多有關(guān)宇宙人生、文學(xué)藝術(shù)的重大問題,但卻深入淺出,因?yàn)槎季o密地結(jié)合了實(shí)際。例如談文學(xué)問題,歌德就常常舉他自己以及莎士比亞、莫里哀、席勒、拜倫、雨果等等世界級(jí)的作家為例子。談繪畫和雕塑,就喜歡拿魯本斯和大衛(wèi)等的作品來一點(diǎn)一點(diǎn)進(jìn)行分析。談戲劇問題,就結(jié)合自己和席勒的戲劇創(chuàng)作,以及他長(zhǎng)期管理劇院的經(jīng)驗(yàn)。在這中間,有趣的軼聞趣事真是不少。在這里我們見到的,是一個(gè)與自己信賴的助手和忘年之交促膝談心的歌德,一個(gè)走下了神壇的有血有肉、談笑風(fēng)生、親切和藹的歌德,一個(gè)既有人的優(yōu)秀品質(zhì)又有人的毛病,既理性、睿智又怪僻、迷信的歌德??偠灾?,在歌德的這部“自傳”或者更準(zhǔn)確地講“自述”中,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)一些他身上常常被忽略了的品質(zhì),會(huì)看見一個(gè)在日常生活中平易近人,既平凡又偉大,既風(fēng)趣又可愛的歌德。因?yàn)槊麨椤陡璧抡勗掍洝罚瑢?shí)則所記并非純粹是對(duì)話,也有老年歌德生活狀況和情態(tài)的不少描寫?! ∵@里僅舉幾個(gè)讓我們對(duì)歌德刮目相看的例子: 在人們的心目中,歌德這樣的大詩人和大思想家一般都不擅長(zhǎng)行政和經(jīng)濟(jì)事務(wù),其實(shí)不然。不說他做過魏瑪管轄甚多的大臣,就講他長(zhǎng)期擔(dān)任魏瑪劇院的總監(jiān),就顯示出了豐富的經(jīng)驗(yàn)和非凡的經(jīng)濟(jì)頭腦。1825年3月至5月以劇院為話題的很多,不少都對(duì)我們極有啟發(fā)意義。例如他講:一個(gè)劇院要站住腳,必須要排練出一套反復(fù)上演、常演常新的保留劇目;劇院絕不能為省錢而讓二三流演員挑大梁;劇院要想成功,光有好的演員班子不夠,還必須致力于提高觀眾的修養(yǎng),擁有一批屬于自己的高水平觀眾;特別是強(qiáng)調(diào)必須重視票房收入,認(rèn)為票房好壞也反映演出的質(zhì)量?! ∫话闳硕加懈璧律岳寺?,在男女關(guān)系方面輕浮隨便的印象,其實(shí)并非完全如此。他在講到如何當(dāng)個(gè)稱職的管理者時(shí)說自己有兩個(gè)大敵,一是他太愛才,二是劇院里漂亮女演員眾多,也不乏出于各種原因來投懷送抱者,自己一不留神就會(huì)墜人情網(wǎng),失去待人處事的公允和領(lǐng)導(dǎo)者的威信,所以他一直很注意保持與她們的距離(1825年3月22日談話)。這些話雖出自歌德本人之口,但也證明他在男女問題上并不隨便、輕?。凰m一生多戀,卻都因?yàn)榇_實(shí)對(duì)對(duì)方產(chǎn)生了愛情?! 「璧鲁錾砀辉J忻窦彝?,后來身居高位,名聲顯赫,在傳世的肖像畫上也衣著講究,我們便相信他一生樂享富貴榮華。其實(shí)也不是啊。一次他在拍賣會(huì)上拍到一張漂亮的綠色扶手椅,但是卻說:“不過我將很少坐它,或者甚至根本就不坐,因?yàn)槿魏蔚陌惨菔孢m,原本完全違反我的天性。你瞧我房里沒有沙發(fā);我永遠(yuǎn)坐的是我這把老木頭椅子,直到幾個(gè)星期前才給它加了個(gè)靠腦袋的地方。一個(gè)家具舒適而講究的環(huán)境,會(huì)破壞掉我的思維,使我處于安逸的被動(dòng)狀態(tài)?!保?831年3月25日談話) 總之,艾克曼的《歌德談話錄》能幫助我們更全面地認(rèn)識(shí)歌德,也發(fā)現(xiàn)另一個(gè)歌德?! £P(guān)于《歌德談話錄》的方方面面,可以講的自然還很多很多。限于篇幅,僅再交待一下翻譯的一些問題?! ?978年朱光潛先生的選譯本剛面世,立即成了正跟隨馮至老師研究歌德的我最常閱讀和引用的一本書。后來也曾多次動(dòng)過自己搞一個(gè)全譯本的念頭,但由于先做了其他更急迫的事情,還沒等動(dòng)手,洪天富先生等的兩個(gè)“全譯本”就出來了。如果不是浙江文藝出版社的曹潔總編通過老友宋兆霖來約我搞這個(gè)選本,我恐怕再不會(huì)來“炒冷飯”啦?! 〔贿^冷飯要炒好也不容易。特別不容易的是配料和口味既不可能完全不同于前人,同時(shí)又得有別于前人甚至超越前人。這是復(fù)譯或日重譯必須把握的分寸,必須有的追求。與此同時(shí),還要敢于和善于借鑒舊譯本的長(zhǎng)處;拒絕或害怕借鑒不利于文化傳承和積累,只表明復(fù)譯者缺少自信并且愚蠢?! 【唧w講,我學(xué)習(xí)和借鑒朱光潛先生譯本的地方很不少。例如,我覺得像他那樣為每節(jié)談話擬一個(gè)內(nèi)容提要雖然增加譯者的工作量,但卻大大方便了讀者和研究者,所以就也學(xué)過來了。還有注釋,也參考和采用了一些他寫的,特在此聲明并一并表示感謝。我和朱先生的不同,一是如我在前文已提及的,在內(nèi)容挑選方面比較重視趣味性,二是更加注意譯筆的流暢和上口??傊?,我希望自己這個(gè)新譯本更容易為包括大、中學(xué)生在內(nèi)的廣大讀者接受。果能如此,就實(shí)現(xiàn)了我和出版社的初衷。 楊武能 2005年5月于川大竹林村遠(yuǎn)望樓
內(nèi)容概要
《歌德談話錄(名家名譯雙色插圖青少版)》是一部由艾克曼輯錄和整理的,有關(guān)德國近代最偉大的文學(xué)家歌德晚年最成熟的思想和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),其中涉及哲學(xué)、美學(xué)、文藝?yán)碚?、?chuàng)作實(shí)踐以及日常生活和處世態(tài)度,是一座“集聚歌德思想和智慧的寶庫”;它曾被挑剔的尼采譽(yù)為用德文寫出的最重要的散文,是一部體味智者之言、走近世界著名文學(xué)大師歌德的世界文學(xué)經(jīng)典??傊寺摹陡璧抡勗掍洝反_乎是一座寶庫,能夠幫助我們更全面地認(rèn)識(shí)歌德,也發(fā)現(xiàn)另一個(gè)歌德。
作者簡(jiǎn)介
艾克曼(Eckermann,1792—1854),德國19世紀(jì)著名詩人、散文家,歌德晚年最重要的助手和摯友。出生于德國漢堡附近的農(nóng)村,家境貧寒,14歲時(shí)還不會(huì)看書寫字,后來經(jīng)人資助學(xué)習(xí)了一些德文、拉丁文和音樂,在當(dāng)?shù)胤ㄔ豪镒鲂┪淖殖瓕懞陀涗浌ぷ饕跃S持生計(jì)。后來他對(duì)詩歌產(chǎn)生了濃厚的興趣,歌德成為了他崇拜的偶像。1823年,他將已經(jīng)寫成但尚未出版的論文集《論詩特別以歌德為證》寄給歌德,使歌德深為感動(dòng)。1832年,歌德在魏瑪接見了他,并建議他留在魏瑪工作。從此艾克曼就留在歌德身邊與歌德合作,編輯由歌德親自審訂的《歌德文集》,并直接參與了歌德晚年的全部創(chuàng)作,一直到歌德逝世。1836年,《歌德談話錄》出版,該書一經(jīng)問世即受到了讀者的熱烈歡迎,艾克曼也因此而聞名,但他的詩集和詩論卻并不引人注意。
書籍目錄
1823年1824年1825年1826年1827年1828年1829年1830年1831年1832年
媒體關(guān)注與評(píng)論
如果撇開歌德的文章,尤其是《歌德談話錄》,那在德國散文作品中還剩下什么值得一讀再讀的書呢? ——【德】尼采 我認(rèn)為歌德這些有關(guān)人生、藝術(shù)和科學(xué)的談話,不僅僅包含著不少的啟示,不少無比珍貴的教益,而且作為對(duì)他這個(gè)人的直接寫生,尤其有助于使我們心目中從他那豐富多彩的作品里得來的歌德形象,變得更加豐滿完整?! 镜隆堪寺?/pre>編輯推薦
《歌德談話錄(名家名譯雙色插圖青少版)》是影響青少年成長(zhǎng)的智慧箴言錄。閱讀《歌德談話錄(名家名譯雙色插圖青少版)》最大的收獲是陶冶思想情操、領(lǐng)略人生真諦。《歌德談話錄(名家名譯雙色插圖青少版)》是各界公認(rèn)的優(yōu)秀譯本,由國內(nèi)外享有盛譽(yù)的翻譯家翻譯。書中雙色精美插圖營造輕松閱讀氛圍,注音、注釋使閱讀無障礙。圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(60)
- 勉強(qiáng)可看(438)
- 一般般(748)
- 內(nèi)容豐富(3102)
- 強(qiáng)力推薦(254)