出版時間:2009-6 出版社:三秦 作者:米蓋爾·德·塞萬提斯 頁數(shù):161 譯者:劉京勝
Tag標(biāo)簽:無
前言
2002年,位于奧斯陸的挪威圖書俱樂部組織了一次“最值得一讀的小說”評選。經(jīng)過來自54個國家的大約100名著名作家的推選,《堂吉訶德》以超過50%的得票率在100部入選作品中雄居榜首。組織者在宣布這一結(jié)果時說:“如果說有一部在死之前必須要讀的小說的話,那就是《堂吉訶德》?!短眉X德》故事的構(gòu)思最為奇妙,最引人人勝,同時又十分簡單?!蓖铀纪滓蛩够谠u論塞萬提斯的《堂吉訶德》時這樣說“到了地球的盡頭問人們,人們可明白了你們在地球上的生活?你們該怎樣總結(jié)這一生活呢?那時,人們便可以默默地把《堂吉訶德》遞過去,說,'這就是我給生活做的總結(jié)。你們難道能因為這個而責(zé)備我嗎?'”《堂吉訶德》描述了一個看來是荒誕不經(jīng)的騎士,但它并不僅僅是一部諷刺騎士文學(xué)的小說。它很不同于其他文學(xué)作品。從創(chuàng)作手法看,它本身的兩重性,或者其種種強(qiáng)烈的對比,也許能說明這一點。主人公是個無視社會現(xiàn)實、日夜夢想恢復(fù)騎士道的瘋癲狂人;但就像書中介紹的那樣,只要不涉及騎士道,他又是非常清醒明智的,而且往往能高瞻遠(yuǎn)矚地針砭時弊,道出了許多精微至理。堂吉訶德余勇可賈,結(jié)果丑態(tài)百出,令人捧腹,最后敗歸故里,直到壽終正寢之前才翻然悔悟。這仿佛是喜劇,卻更像悲劇。究竟是喜是悲,讀者可自下結(jié)論。但譯者以為,它就像人們說《紅樓夢》那樣,嬉笑怒罵皆成文章,人們肯定會從跌宕詼諧的故事情節(jié)中領(lǐng)略到它的堂奧。有的作家評論說,塞萬提斯在《堂吉訶德》一書里最大限度地發(fā)揮了人類的想象力,杜撰出了各種超常規(guī)的奇遇。也許這是作品能夠流傳于世的原因之一。作者這種超常的創(chuàng)造想象力至今很少得到超越。它為讀者提供了廣闊的想象空間,讓人回味無窮,不忍卒讀,也激發(fā)了讀者的興趣和想象。同時它也為許多作家的創(chuàng)作手法開拓了先河。塞萬提斯是受到文藝復(fù)興人文主義影響的幾位重要作家之一。同時,塞萬提斯的《堂吉訶德》又對后來的一些著名作家產(chǎn)生了影響。笛福曾自豪地稱魯濱遜具有一種堂吉訶德精神;菲爾丁曾寫過一部名為《堂吉訶德在美國》的喜??;陀思妥耶夫斯基說,若想看懂他的《白癡》,必須首先閱讀《堂吉訶德》;??思{更是每年讀一遍《堂吉訶德》,聲稱“就像別人讀《圣經(jīng)》似的”。作者逝世于4月23日,與另一位文學(xué)巨匠莎士比亞同日駕鶴西征。這一天被聯(lián)合國確定為“世界讀書日”?,F(xiàn)在堂吉訶德已經(jīng)成為一種精神,一個代名詞。這里有悲壯,也有自豪。有些人笑稱別人是堂吉訶德,也有很多人以自詡為堂吉訶德為驕傲??傊眉X德已經(jīng)被賦予一種深刻的社會意義,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了當(dāng)今無存的騎士范疇。我曾兩度懷著一種朝圣般的感覺,徜徉于西班牙的“堂吉訶德之路”上。我也曾數(shù)次拜謁塞萬提斯的故居,聽管理員如數(shù)家珍地講著作者家族的逸事。每次,我都有種靈魂得到了凈化和升華的感覺。當(dāng)我對這部作品進(jìn)行縮寫時,心靈也再一次受到了震憾。《堂吉訶德》已經(jīng)被改編成為電影、話劇及其他藝術(shù)形式,顯然那是要對作品進(jìn)行認(rèn)真揣摩和提煉之后才能做到的。而我對于縮寫《堂吉訶德》倍感吃力,就像當(dāng)年翻譯它時一樣。對于這部巨著的各個部分,也都難以割合。什么是忍痛割愛,這次有了深刻的體會。當(dāng)然在這個縮寫本里,讀者可以領(lǐng)略到這部精華作品中的最精華部分,可以以最快的速度接近它的精髓。不過如果讀者以后能夠再讀一下它的全本,大概可以獲得更多的收益。我想無論作者還是我這個譯者都有這個愿望。
內(nèi)容概要
《堂吉訶德(名家名譯雙色插圖青少版)》是西班牙偉大作家塞萬提斯的代表作。主要描寫了一個瘦弱的沒落貴族堂吉訶德因迷戀騎士小說,將自己用破甲駑馬裝扮成古代騎士,以矮胖的農(nóng)民桑喬作侍從,幾次出發(fā)周游全國,去創(chuàng)建扶弱鋤強(qiáng)的騎士業(yè)績,以致鬧出不少笑話,最后敗歸故里的故事。書中的堂吉訶德和桑喬已經(jīng)成為世界文學(xué)寶庫中最經(jīng)典的人物形象,笛福就曾自豪地稱魯濱遜具有一種堂吉訶德精神。小說被認(rèn)為是歐洲長篇小說發(fā)展史上的一座里程碑。
作者簡介
作者:(西班牙)塞萬提斯 譯者:劉京勝塞萬提斯(1547-1616),西班牙偉大的小說家、戲劇家和詩人,歐洲文藝復(fù)興時期杰出的現(xiàn)實主義作家。代表作有長篇小說《伽拉苔亞》《堂吉訶德》《貝雪萊斯和西吉斯蒙達(dá)歷險記》和短篇小說集《警世典范小說集》。《堂吉訶德》是塞萬提斯最杰出的作品。俄國批評家別林斯基說:“在歐洲所有一切文學(xué)作品中,把嚴(yán)肅和滑稽,悲劇性和喜劇性,生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融……這樣的范例僅見于塞萬提斯的《堂吉訶德》。”
書籍目錄
塞萬提斯(1547-1616),西班牙偉大的小說家、戲劇家和詩人,歐洲文藝復(fù)興時期杰出的現(xiàn)實主義作家。代表作有長篇小說《伽拉苔亞》《堂吉訶德》《貝雪萊斯和西吉斯蒙達(dá)歷險記》和短篇小說集《警世典范小說集》。《堂吉訶德》是塞萬提斯最杰出的作品。俄國批評家別林斯基說:“在歐洲所有一切文學(xué)作品中,把嚴(yán)肅和滑稽,悲劇性和喜劇性,生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融……這樣的范例僅見于塞萬提斯的《堂吉訶德》?!?/pre>章節(jié)摘錄
他心中不快,迅速吃完了那可憐的晚餐,叫來棧主,兩人來到馬廄里 。他跪在棧主面前,對他說: “勇敢的騎士,我要勞您大駕而您又慷慨(kang kai)應(yīng)允的事,就是 要您明天封我為騎士。我今晚就在城堡的小教堂守夜,明天,我說過,就 可以完成我的夙(su)愿,就可以周游四方,到處征險,為窮人解難了,這 是騎士和像我這樣的游俠的責(zé)任。我生來就渴望這樣的業(yè)績?!?棧主是個比較狡詐的人,對客人的失常已有所察覺。于是他對堂吉訶 德說,這個愿望和要求很正確。 棧主還說,城堡里沒有用以守夜看護(hù)甲胄的小教堂。那天晚上,堂吉 訶德可以在城堡的院子里守夜,待第二天早晨,有上帝為證,舉行適當(dāng)儀 式,他就被封為騎士了,而且是世界上最標(biāo)準(zhǔn)的騎士。 棧主問他是否帶了錢。堂吉訶德說身無分文,因為他從未在騎士小說 里看到某位游俠騎士還帶錢。 棧主說,他搞錯了。騎士小說里沒寫帶錢是因為作者認(rèn)為,像帶錢和 干凈的襯衣這類再明白不過的事情就不必寫了,可不能因此就認(rèn)為他們沒 帶錢和襯衣。他肯定,所有游俠騎士都是腰纏萬貫,以防萬一。此外,他 們還帶著襯衣和一個裝滿創(chuàng)(chuang)傷藥膏的小盒子,因為并不是每次在 野外或沙漠發(fā)生格斗時受了傷都有人醫(yī)治的,也沒有英明的魔法師朋友乘 云托來一位少女或侏儒,送來神水,那水功力之大,騎士只要喝一滴,傷 口立刻痊(quan)愈,恢復(fù)如初。所以,過去的騎士都讓侍從帶著錢和其他 必需品,如紗布、藥膏。有的騎士沒有侍從(這種情況不多,很少見),他 就自己把所有東西都裝在幾個精巧的褡褳(da lian)里,掛在馬屁股上。褡 褳很小,幾乎看不見,似乎里面裝有其他更重要的東西。所以,棧主勸導(dǎo) 他以后出門不要忘了帶錢和其他備用品,他將會看到帶著這些東西是多么 有用,至少得這么想。 堂吉訶德答應(yīng)按照棧主的勸導(dǎo)一一照辦。棧主又讓他到客棧一側(cè)的大 院子里去看護(hù)甲胄。堂吉訶德收拾好全副甲胄,放在一個水井旁的水槽上 ,然后手持皮盾,拿著長矛,煞有介事地在水槽前巡視。此刻已是垂暮之 時。 棧主把他如何發(fā)瘋,要看護(hù)甲胄,等待受封為騎士的事都告訴客棧里 所有的人。大家對他這種奇特的發(fā)神經(jīng)方式感到驚詫(cha),紛紛從遠(yuǎn)處張 望。大家看到他舉止安詳,忽而來回巡視,忽而靠在長矛上,長時間盯著 甲胄。暮色已完全降臨,然而皓月當(dāng)空,猶如白晝,這位新騎士的一舉一 動大家都看得清清楚楚。這時,一位住宿的腳夫忽然想起要去打水飲馬, 這就得把堂吉訶德放在水槽上的甲胄拿下來。堂吉訶德看到腳夫走來,便 高聲說道: “喂,你,大膽的騎士,無論你是誰,要是想來動這位最勇敢可是從 未動武的勇士的甲胄,就小心點兒,你要是不想為你的莽撞丟命的話,就 別去碰它!” 腳夫并沒有從他這番話里覺悟過來,卻抓起甲胄的皮帶,把甲胄扔得 老遠(yuǎn)。這被堂吉訶德看見了。他仰望天空,心念(他覺得心里在念)他的情 人杜爾西內(nèi)亞,說: “我的心上人,當(dāng)?shù)谝淮瘟枞杞蹬R到這個已經(jīng)歸附你的胸膛的時候, 請助我矣!請你在我的第一次戰(zhàn)斗中不吝(lin)恩澤與保佑!” 說完這些和其他諸如此類的話,他放下皮盾,雙手舉起長矛,對著腳 夫的腦袋奮力一擊,把腳夫打翻在地。腳夫頭破血流,如果再挨第二下, 就不用請外科醫(yī)生了。堂吉訶德打完后,收拾好甲胄,又像開始那樣安詳 地巡視起來。 過了一會兒,又來了一個腳夫。他并不知道已經(jīng)發(fā)生的事情(那個腳夫 還未蘇醒),準(zhǔn)備打水飲騾子。他剛要挪(nuo)開甲胄,騰出水槽,堂吉訶 德二話不說,也不請誰保佑了,就又拿起皮盾,舉起長矛,這次倒是沒把 第二個腳夫的腦袋打碎,只是打成了三瓣還多——一共四瓣。聽到聲音, 客棧里所有的人都趕來了,包括棧主在內(nèi)??吹竭@種情況,腳夫的伙伴們 從遠(yuǎn)處用亂石襲擊堂吉訶德,他只能用皮盾盡力抵擋,卻不敢離開水槽, 怕他的甲胄失去保護(hù)。棧主大聲呼喊那些扔石頭的人趕緊住手,因為已經(jīng) 告訴過他們,堂吉訶德是個瘋子,所以,即使他把那些人都?xì)⒘?,也不?受到制裁的。棧主的勸阻,那些人不扔石頭了。于是,堂吉訶德也允許他 們把受傷的人抬走,然后繼續(xù)安然地看護(hù)甲胄。 棧主覺得這位客人的胡鬧太不像話,決定趁著還沒有再出亂子,盡快 授予他那個晦(hui)氣的騎士稱號。棧主找到堂吉訶德,為那些蠢人對他的 無禮行為表示歉意,說他自己事先對此事一無所知,而且那些人也由于他 們的愚蠢行為受到了懲罰。棧主說原來已講過,城堡里沒有小教堂,所以 其他的形式也就不必要了。根據(jù)自己對授銜(xian)儀式所知,最重要的就 是擊頸擊背,而這在田野里也可以進(jìn)行,更何況他早已達(dá)到了看護(hù)甲胄的 要求。本來,看護(hù)兩個小時就足夠了,而他已經(jīng)看護(hù)了四個小時。 堂吉訶德信以為真,說他悉心遵命,以便盡快完成儀式。受封以后如 果再受到攻擊,他不會讓城堡里留下活人,除非是長官關(guān)照的那些人。出 于對長官的尊敬,他將饒那些人一命。這位城堡長官聽了這話后不寒而栗 (li)。他讓人馬上找來一本記著他給腳夫多少麥秸(jie)和大麥的賬簿(bo) ,讓一個男孩拿來一截蠟燭頭,來到堂吉訶德面前,命他跪下,然后念手 中那本賬簿(就好像在虔(qian)誠地禱(dao)告)。念到一半時,棧主抬起手 ,在堂吉訶德的頸部一記猛擊,然后又用堂吉訶德的劍在他背上輕輕一拍 ,嘴里始終念念有詞。然后,棧主命令小男孩向堂吉訶德授劍。儀式以前 所未有的快速結(jié)束之后,堂吉訶德迫不及待地要飛馬出去征險。備好羅西 南多后,他騎上馬,擁抱棧主,感謝棧主恩賜他騎士稱號,說了些莫名其 妙的話,無法轉(zhuǎn)述。棧主看到他已出客棧門,便用同樣華麗卻又簡單得多 的話語回答他,也沒向他索要住宿費(fèi),就讓他歡天喜地地走了。 P7-9媒體關(guān)注與評論
在歐洲所有著名文學(xué)作品中,把嚴(yán)肅和滑稽、悲劇性和戲劇性、生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融,這樣的范例僅見于塞萬提斯的《堂吉訶德》。 ——[俄]別林斯基我感到塞萬提斯的小說真是一個令人愉快又使人深受教益的寶庫。 ——[德]歌德編輯推薦
《堂吉訶德(名家名譯雙色插圖青少版)》為西班牙文藝復(fù)興時期重要作家塞萬提斯的代表作,自1605年問世400余年來已譯成50多種語言,出版2000多個版本,被100位世界著名作家評為100部世界最偉大文學(xué)作品之首。主人公堂吉訶德一方面脫離現(xiàn)實,愛幻想,企圖仿效游俠騎士的生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學(xué)中一個不朽的典型。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(60)
- 勉強(qiáng)可看(438)
- 一般般(748)
- 內(nèi)容豐富(3102)
- 強(qiáng)力推薦(254)