尼爾斯騎鵝旅行記

出版時(shí)間:2009-6  出版社:三秦  作者:拉格洛夫  頁數(shù):143  譯者:石琴娥  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  這本中譯本《尼爾斯騎鵝旅行記》的瑞典文直譯篇名叫做《尼爾斯豪格爾森周游瑞典的奇妙旅行》,作者是瑞典女作家塞爾瑪拉格洛夫(1858-1940年),她經(jīng)過跋山涉水在瑞典全國各地考察后寫成這部充滿奇趣的名著。該書分上、下兩冊,于1906和1907年出版。自該書第一次出版到1940年拉格洛夫去世,它總共發(fā)行了350萬冊。此后,每隔幾年又再版一次,是瑞典文學(xué)作品中發(fā)行量最大的一部作品。此書迄今已被譯成50余種文字,也是世界上被譯成多種文字的一部瑞典作品。這部作品,在瑞典最近幾代人中,上至國王、首相,下至平民百姓,幾乎每一個(gè)人從小都閱讀過這本書,在這個(gè)故事的潛移默化之下長大?!  赌釥査跪T鵝旅行記》寫的是一個(gè)名叫尼爾斯的14歲農(nóng)村小男孩的故事。他家住在瑞典南部,父母都是善良、勤勞卻又十分貧困的農(nóng)民。尼爾斯不愛讀書學(xué)習(xí),調(diào)皮搗蛋,好捉弄小動物。一個(gè)初春,他的父母上教堂去了,他在家里因?yàn)樽脚粋€(gè)小精靈而被精靈用妖法變成一個(gè)拇指般大的小人兒。正在此時(shí),一群大雁從空中飛過,家中一只雄鵝也想展翅跟隨大雁飛行,尼爾斯為了不讓雄鵝飛走,緊緊抱住鵝的脖子,不料卻被雄鵝帶上高空。從此他騎在鵝背上,跟隨著大雁走南闖北,周游瑞典各地,從南方一直飛到最北部的拉普蘭省,歷時(shí)八個(gè)月才返回家鄉(xiāng)。他騎在鵝背上,看到了自己祖國的奇峰異川、旖旎風(fēng)光,學(xué)習(xí)了祖國的地理歷史,聽了許多故事傳說,也飽嘗了不少風(fēng)險(xiǎn)和苦難。在漫游中,他從旅伴和其他動物身上學(xué)到了不少優(yōu)點(diǎn),逐漸改正了自己淘氣調(diào)皮的缺點(diǎn),培養(yǎng)了勇于合己、助人為樂的優(yōu)秀品德。當(dāng)他重返家鄉(xiāng)時(shí),不僅重新變成了一個(gè)高大漂亮的男孩子,而且成了一個(gè)溫柔、善良、樂于助人且又勤勞的好孩子。作者通過這個(gè)故事啟發(fā)少年兒童要有良好的品德和旺盛的求知欲,要善于取人之長補(bǔ)己之短。這個(gè)故事能讓少年兒童的心靈變得更純潔、更善良。同時(shí),小讀者從尼爾斯的漫游中也飽覽了瑞典的錦繡河山,學(xué)習(xí)了瑞典的地理歷史知識和文化傳統(tǒng),也了解了生長在這片土地上的各種動物和植物。這部作品使拉格洛夫在瑞典享有崇高的威望,在瑞典出版的紙幣中就有她的頭像——正面是她的頭像,反面是她的代表作《尼爾斯騎鵝旅行記》書影。不僅如此,這部作品成了一部世界名著,使她贏得了與丹麥童話作家安徒生齊名的聲譽(yù),使她成為一個(gè)具有世界聲譽(yù)的瑞典作家。她于1909年因該書成為獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的第一個(gè)女作家,1914年成為瑞典學(xué)院第一位女院士。挪威、芬蘭、比利時(shí)和法國等國家還把本國最高的勛章授予她?! ±衤宸虻膭?chuàng)作把幻想同真實(shí)交織在一起,把現(xiàn)實(shí)幻想化而又不完全離開現(xiàn)實(shí),把自然浪漫化而又不完全脫離自然,她的這一特點(diǎn)在《尼爾斯騎鵝旅行記》中尤為突出。在這部作品中,她別具匠心的構(gòu)思和高超的寫作技巧,使得世上的萬物都有了思想和感情。她在書中大量采用擬人的寫法,把人類世界發(fā)生的事情搬到動植物世界中去,使整部作品有了動感,有了情節(jié),人和擬人化的動植物活躍行動于其間并且有機(jī)地結(jié)合在一起:充滿情趣,使作品極為生動浪漫。此外,她在書中還運(yùn)用了形象而生動的比喻,穿插了大量童話、傳說和民間故事,有的是為了向讀者敘述歷史事實(shí),有的是為了講述地形地貌,有的是為了介紹動植物的生活和生長規(guī)律,有的則是為了贊揚(yáng)扶助弱者的優(yōu)良品德,歌頌善良戰(zhàn)勝邪惡,純真的愛戰(zhàn)勝自私、冷酷和殘暴。前呼后應(yīng)的情節(jié)同獨(dú)立成章的故事相結(jié)合是這部作品的另一個(gè)重要特色。《尼爾斯騎鵝旅行記》全書以尼爾斯從人變成拇指大的小人兒,又從小人兒重又變成人為主線的故事中間穿插了許多獨(dú)立成篇的故事、童話和傳說,使得各章既自成一體,又互相連貫。拉格洛夫十分擅長采用這種方法進(jìn)行創(chuàng)作。  為了使少年兒童能夠看得懂、記得住,真正掌握知識,她基本上是用平鋪直敘和素筆白描的寫法,文字也很樸素,對景物除了必要的幾句交代和敘述之外,一般不作重筆濃彩、長篇大論的描寫?! ∈俣?/pre>

內(nèi)容概要

  《尼爾斯騎鵝旅行記(名家名譯雙色插圖青少版)》是拉格洛夫最為著名、藝術(shù)成就最高的一部作品。講述了一個(gè)14歲的不愛讀書學(xué)習(xí)、好捉弄小動物的男孩尼爾斯,因在家捉弄一個(gè)小精靈而被精靈用魔法變成了一個(gè)只有拇指般大小的小人兒,后被家鵝莫頓帶上天空,騎在鵝背上同一群大雁走南闖北,周游各地,歷經(jīng)八個(gè)月才返回家鄉(xiāng)。途中,他游覽了各地的自然風(fēng)光,遭遇了各種各樣的風(fēng)險(xiǎn)和困難,逐漸改正了自己的缺點(diǎn),成長為一位品德高尚的優(yōu)秀少年。

作者簡介

  拉格洛夫(1858—1940年),瑞典女作家。出生于瑞典西部韋姆蘭省一個(gè)貴族軍官家庭,3歲時(shí)下肢疾患。1882年,拉格洛夫進(jìn)入斯德哥爾摩皇家女子師范學(xué)院學(xué)習(xí),畢業(yè)后受聘于倫茨克羅納斯女子中學(xué),教授地理課長達(dá)10年之久。1891年,發(fā)表第一部作品《古斯泰·貝林的故事》。1894年,她辭去教員工作,專事文學(xué)創(chuàng)作。1906至1907年出版的《尼爾斯騎鵝旅行記》使她蜚聲世界,并贏得了與丹麥童話作家安徒生齊名的榮譽(yù)。1909年,她成為第一個(gè)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的女作家。1914年,被選為瑞典文學(xué)院的首位女院士。拉格洛夫一生創(chuàng)作了大量長篇小說、短篇小說、回憶錄和童話故事,其中較為著名的作品還有《假基督的奇跡》、《耶路撒冷》、《勒溫斯瑟爾特》三部曲等。

書籍目錄

這個(gè)男孩子大雪山來的大雁阿卡白鶴之舞在下雨天里卡爾斯克魯納去厄蘭島之行小卡爾斯島兩座城市美麗的花園水災(zāi)在烏普薩拉小灰雁鄧芬斯德哥爾摩老鷹高爾果拉普蘭到南方去!到南方去!飛往威曼豪格回到了自己的家告別大雁

章節(jié)摘錄

  第一部 空中遇難者  第 一 章  “我們是在上升嗎?”  “比這更糟,賽勒斯先生! 我們是在下墜!”  “把所有的重物都扔出去! ……所有的! 然后便聽天由命吧!”  這就是在一八六五年三月二十三日的白天,下午四點(diǎn)左右,在遼闊、廣漠的太平洋的上空,突然響起的幾句話。  想必誰都沒有忘記那場可怕的風(fēng)暴,它是在那年的春分時(shí)節(jié),從東北方向刮來的,當(dāng)時(shí),氣壓計(jì)都下降到了七百一十毫米。這是一場颶風(fēng),它不停地怒吼,從三月十八日持續(xù)到了二十六日。龍卷風(fēng)所到之處,一切都被碾碎,有好幾千人喪生,或在陸地上被壓死,或在海上被吞沒。  有只氣球像只球似的被龍卷風(fēng)帶到了風(fēng)頂,它正在以每小時(shí)九十海里的速度穿越空間?! ≡摎馇蛳路降难由觳糠窒旅?,有只懸籃在擺動,里面有五名乘客,那懸籃蕩來蕩去,一直蕩到了洋面上?! ∪欢谌拥袅藦椝?、武器、糧食之類的重物后,氣球又升到了大氣的高層,達(dá)到了四千五百英尺的高度?! 『谝乖诨袒滩话仓羞^去了,如果他們是些不那么堅(jiān)強(qiáng)的人,光這種心態(tài)就能要了他們的命。接著,白晝又出現(xiàn)了。  十一點(diǎn)左右,天空的下部顯然已被清洗過。大氣漸漸變得清澈、潮濕了。  可是,也就是在這個(gè)時(shí)間,可以再次發(fā)現(xiàn),氣球正在緩慢、持續(xù)地下降到下層空間去。它甚至好像在一點(diǎn)點(diǎn)地漏氣,而氣囊則在逐漸變長,由圓形轉(zhuǎn)入橢圓形。  顯而易見,乘客們已不能將氣球維持在高空區(qū)了,因?yàn)闅錃獠蛔懔?  兩點(diǎn)鐘時(shí),氣球離波濤僅只有四百英尺了?! 〈藭r(shí),一個(gè)雄壯的聲音響起。和它相呼應(yīng)的,是一些同樣堅(jiān)毅的聲音?!  斑€有什么可扔的?”  “沒有了!”  “有! ……懸籃!”  “讓我們抓住網(wǎng)繩,把懸籃扔到海里去!”  這果真是給氣球減負(fù)的唯一也是最后的一招。懸籃和圓框相連的繩子被割斷了,而懸籃墜海后,氣球又上升了兩千英尺?! 】墒?,在高空區(qū)平衡片刻后,氣球開始重新下降。氫氣在通過無法修補(bǔ)的裂縫往外泄漏?! ∷狞c(diǎn)時(shí),氣球離海面只有五百英尺了。  突然,氣球上傳來了一陣響亮的狗吠聲?!  巴衅湛匆娛裁礀|西了!”其中一位乘客喊道?!  瓣懙? 陸地!”  可是,當(dāng)離岸僅只有兩鏈 時(shí),那只看似該不會再升起的氣球,被海浪猛拍一下后,突然又升到了一千五百英尺的高度,在那里,它遇到了一種空氣渦流,這渦流并沒有直接把它帶到岸那邊,而是讓它沿著一個(gè)幾乎平行的方向走。終于,在兩分鐘后,它斜向地靠岸了,并最終落在了海浪沖不到的海岸的沙灘上?! 〕丝蛡兾?guī)湍?、你幫我,得以擺脫了網(wǎng)眼。那氣球在減去了他們的重量后,又被風(fēng)帶走了,消失在了空中。

媒體關(guān)注與評論

  獲此殊榮是由于她作品中特有的崇高的理想主義、生動的想象力、平易而優(yōu)美的風(fēng)格。  ——諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)評語  我在一片森林里度過了孩童時(shí)代。那片森林位于日本列島中的四國島上,離這里有萬里之遙。當(dāng)時(shí),有兩本書占據(jù)了我的內(nèi)心世界,那就是《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》和《尼爾斯騎鵝旅行記》?!  猍日]大江健三郎

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    尼爾斯騎鵝旅行記 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7