出版時間:2009-6 出版社:高爾基、吳興勇、 劉心語 三秦出版社 (2009-06出版) 作者:高爾基 頁數(shù):163
Tag標簽:無
前言
世界文學名著是全人類寶貴的精神財富。為了幫助廣大青少年輕松快捷地閱讀更多名著,并在潛移默化中陶冶性情、提高文化素養(yǎng),我們編輯出版了這套青少版《世界文學名著寶庫名家名譯插圖本》叢書。叢書精選自古希臘以來世界上影響最大、流傳最廣的106部傳世名著,大部分是小說,此外包括了詩歌、散文、童話、戲劇等多種體裁。其中許多作品還都是語文新課標指定的必讀書。鑒于目下同類書譯本較多,良莠難辨,我們嚴把譯本質量關,收入?yún)矔囊词浅鲎灾g家之手,要么是廣受讀者好評、代表最高翻譯水準的優(yōu)秀譯本。在精選譯本的基礎上,針對青少年讀者的審美取向和欣賞閱讀心理,我們在編輯出版過程中,對每本書從內(nèi)容到形式都進行了獨到的處理。首先是按照“青少版”的標準,在忠實于原著、確保故事情節(jié)完整性的前提下,與譯者一起對部分作品中的一些次要人物、次要情節(jié)作了縮寫或改寫,對其中一些繁冗描寫作了適度刪節(jié),使故事更緊湊、情節(jié)更引人。其次是彰顯“無障礙閱讀”的理念,對作品中出現(xiàn)的一些生僻字、多音字等逐一隨文注音。同時還由譯者對書中難懂的名詞、人物掌故作了精當?shù)淖⑨?。第三是妙用插圖,生動形象。書中插圖分為兩類:一類是全書最前邊的插圖,多是關于作者、作品和時代背景的珍貴圖片,另一類是根椐作品情節(jié)繪制插配的精美圖畫。這些插圖既美化了版面,營造出文圖并茂、輕松愉悅的視覺效果,也可以激發(fā)讀者的想象力,幫助他們具象地理解名著的豐富內(nèi)涵。總之,這套叢書在整體上較好地體現(xiàn)了不斷創(chuàng)新和追求完美的精神,內(nèi)容精粹,版式華美,采取雙色印刷,使得插圖、注釋和注音與正文文字色調(diào)對比鮮明,十分賞心悅目。特別是余秋雨先生在百忙中欣然揮毫,為這套叢書題詞“世界文學名著,畢生精神滋養(yǎng)”,嘉勉之情,溢于筆端,既為叢書增色,也鞭策著我們加倍努力,精益求精地做好每一個細節(jié)。我們的目標就是為青少年奉獻一套質量最優(yōu)、形式最美、可讀性最強而價格又最低的優(yōu)秀讀物。叢書編委會2009年5月
內(nèi)容概要
《世界文學名著寶庫:母親(名家名譯雙色插圖)(青少版)》是著名無產(chǎn)階級作家高爾基最優(yōu)秀的代表作。小說描寫的是俄國無產(chǎn)階級革命運動的發(fā)展和群眾的覺醒過程。小說共分兩個部分。第一部分重點講的是年輕工人巴維爾率領馬克思主義工人小組在社會民主工黨的領導下成長的過程;第二部分重點描寫馬克思主義小組在群眾中的作用和人民群眾的覺醒。歌頌了以偉大母親尼洛夫娜為代表的無產(chǎn)階級的革命精神和英雄氣概。
作者簡介
作者:(蘇聯(lián))高爾基 譯者:吳興勇 劉心語
書籍目錄
第一部一二三四五六七八九十十一十二十三十四十五十六十七十八十九二十二十一二十二二十三二十四二十五二十六二十七二十八二十九第二部一二三四五六七八九十十一十二十三十四十五十六十七十八十九二十二十一二十二二十三二十四二十五二十六二十七二十八二十九
媒體關注與評論
他帶著不可制服的銳氣與力量走進文學界,把俄羅斯大草原的健康氣息帶給世界各國的讀者。高爾基審察生活的能力,塑造人物性格的才能,以及對于俄羅斯底層的無與倫比的知識,都是他贏得巨大聲譽的重要因素。 ——《簡明不列顛百科全書》
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載