野性的呼喚

出版時(shí)間:2007-7  出版社:杰克·倫敦、 許新澤 廣州出版社 (2007-07出版)  作者:杰克·倫敦  頁數(shù):292  譯者:許新澤  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

在那些享譽(yù)世界的美國作家中,杰克?倫敦(1876-1916)可謂是一位最富傳奇色彩的作家,他的一生多姿多彩,且不甘平庸,常有驚世駭俗之舉。他的豪放不羈的生活一直是人們津津樂道的話題,引起過不少爭議。他的許多作品都被翻譯成七十種以上的不同語言,其全球讀者的擁有量在美國作家中首屈一指,無人可比。因此,他究竟是人以文名,還是文以人名,至今眾說紛紜。他曾用一年半的時(shí)間自駕帆船游歷南太平洋,兩次出任戰(zhàn)地記者。他花費(fèi)巨資建造的豪宅“狼舍”在落成前夜毀之一炬,直至今日,其斷壁殘?jiān)琅f聳立在原野上,成為他那多彩人生的注腳。然而,杰克·倫敦更令世人矚目的,還是他在作品中所昭示的生存法則與奮斗精神。其作品中的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格和多樣化的題材,以及強(qiáng)烈顯示出來的作家的獨(dú)特個(gè)性,多年來一直深深吸引著不同時(shí)代、不同經(jīng)歷的讀者。而這一切都與他的人生經(jīng)歷息息相關(guān),他那眾多帶有傳奇浪漫色彩的小說,可以說,大部分都是他短暫一生的冒險(xiǎn)和奮斗經(jīng)歷的寫照。一八七六年一月十二日,杰克·倫敦出生于美國舊金山,他是一個(gè)占星術(shù)士的私生子,被生父遺棄后,由母親和繼父在加利福尼亞的奧克蘭撫養(yǎng)長大,并隨繼父姓倫敦。父母既無固定職業(yè)亦無固定住所。盡管幼時(shí)貧困,歷盡下層生活的艱辛,可他從小對文學(xué)的興趣和理想?yún)s與日俱增。他的讀書欲望十分強(qiáng)烈,因此,為了兼顧生活與學(xué)習(xí),他從十歲起就不得不半工半讀,只要有可能,他就會把時(shí)間都用在讀書上。不滿九歲時(shí),杰克·倫敦就已經(jīng)熟讀了華盛頓·歐文的作品,他還閱讀了一大堆從雇工那兒借來的一毛錢一本的小說。十一歲時(shí),杰克·倫敦在奧克蘭的免費(fèi)公共圖書館里如饑似渴地閱讀他所能借到的每一本書。十四歲小學(xué)畢業(yè)后,他輟學(xué)歸家在舊金山和奧克蘭一帶,以各種方式求生養(yǎng)家。他先后做過報(bào)童和罐頭廠的童工,還在街頭斗毆中鍛煉出一身本領(lǐng),一度成為小流氓頭子。他甚至只身駕駛小船通過暴風(fēng)雨中的舊金山海灣,后來在海上結(jié)識了盜蠔賊,糾集了一伙同伴駕船偷竊舊金山海灣養(yǎng)殖戶的蠔,甚至燒毀別人的船只,他年僅十五歲時(shí),就已經(jīng)有了一個(gè)十六歲的情婦,并在船上安了一個(gè)家。他打架、酗酒、狂歡,在幾百英里的海路上自由浪蕩,不久后結(jié)識了海灣巡警,又反過來做了追捕盜賊的巡警。二十歲時(shí),他曾進(jìn)入加州大學(xué)讀書,但僅僅過了一學(xué)期之后,又因貧困而輟學(xué)。一八九三年,美國經(jīng)濟(jì)陷入大蕭條。杰克·倫敦在找工作期間偶爾嘗試寫一些習(xí)作。當(dāng)時(shí),舊金山的《呼聲報(bào)》舉行了一次征文比賽,杰克·倫敦在母親鼓勵下,嘗試著寫了一篇《日本海上的颶風(fēng)》,結(jié)果獲得了頭等獎。這是杰克·倫敦公開發(fā)表的第一篇文學(xué)作品。只受過小學(xué)教育的杰克·倫敦第一次顯露出了他的創(chuàng)作才能,這要?dú)w功于他平時(shí)的勤奮學(xué)習(xí),他認(rèn)真閱讀文學(xué)大師們的優(yōu)秀作品,并且養(yǎng)成了做筆記的習(xí)慣,這為他日后的小說創(chuàng)作打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。第二年,杰克·倫敦開始到美國各地流浪,從加利福尼亞到波士頓,然后從加拿大回到太平洋沿岸。在加拿大,他因流浪街頭而被捕入獄,受到短期徒刑的處罰。杰克·倫敦在美國東部的流浪生活中,杰克·倫敦切身體會到靠出賣體力勞動謀生活的悲慘。一八九六年,阿拉斯加發(fā)現(xiàn)了金礦,杰克·倫敦加入了蜂擁而至的淘金隊(duì)伍。但他在那里不僅沒有淘到金砂,反而由于營養(yǎng)不良得了壞血病。盡管如此,他在長途跋涉中,聽到了大量的故事和傳說,并悉心做了筆記,這些經(jīng)歷和見聞后來成為他創(chuàng)作小說的絕好素材。一九00年,杰克·倫敦的第一本小說集《狼子》成功出版,他由此獲得了巨大的聲譽(yù)和優(yōu)厚的收入。他原本可以在成功與安定的環(huán)境里去繼續(xù)從事他的寫作,可他不是一個(gè)安分的人,他血管里燃燒著火焰,總是渴望著沸騰的生活。一九0二年,杰克·倫敦又去英國倫敦進(jìn)行新的冒險(xiǎn),發(fā)現(xiàn)新的寫作天地。他買了幾套破舊的衣服、一雙破鞋和一頂污穢的便帽,以流落英倫的美國水手身份住進(jìn)了倫敦東區(qū)的貧民窟。他在貧民窟住了三個(gè)月,收集閱讀了幾百本關(guān)于這個(gè)貧民窟的小冊子、書籍和政府報(bào)告,訪問了無數(shù)男男女女,拍下了許多照片;他排過領(lǐng)救濟(jì)面包的長隊(duì),住過濟(jì)貧院,睡過街道和公園,看到了人們在骯臟不堪的生活里掙扎和死亡?;氐矫绹螅霭媪怂男伦鳌渡顪Y里的人們》。這本書帶給他的收入并不高,卻讓他在美國名聲大振。一九0四年,日俄戰(zhàn)爭期間,杰克·倫敦接受報(bào)社聘請去遠(yuǎn)東采訪,被日本警察當(dāng)作俄國間諜抓起來。釋放后他又去朝鮮,沿途歷盡艱險(xiǎn),在零下十四攝氏度的嚴(yán)寒和猛烈的風(fēng)浪里航行了六天六夜,遍體鱗傷,腳手和耳朵都被凍傷,到達(dá)了當(dāng)時(shí)所有的戰(zhàn)地記者都難以到達(dá)的最北點(diǎn),卻第二次被日本人投入監(jiān)獄。出獄后他來到距戰(zhàn)線只有四十英里的地方,從那兒往國內(nèi)發(fā)回了一篇又一篇的報(bào)道和大量的新聞?wù)掌?,完成了大部分記者都無法完成的任務(wù),又因故再度受到被捕的威脅,直到引起美國總統(tǒng)的干預(yù),才得以脫身回國。一九0六年,杰克·倫敦駕駛一艘船環(huán)游世界,在那次長達(dá)一年半的航行中屢遭險(xiǎn)境。后來,因?yàn)樗纳鐣髁x信仰,他曾經(jīng)被提名為美國社會黨奧克蘭市市長的候選人,此后甚至做過社會黨競選美國總統(tǒng)的候選人。在他的富裕日子里,他的生活也總是充滿了挑戰(zhàn)和冒險(xiǎn)——他買地產(chǎn),辦牧場,種樹木,還修建豪華的新居,招待賓客,過著豐富多彩的生活。但他是一個(gè)蹩腳的企業(yè)家,他辦的林場牧場總是失敗,盡管他的稿費(fèi)收入極高,卻總是入不敷出。在盡情享受生活的同時(shí),杰克·倫敦居然還能文思泉涌,寫出一部又一部的作品。在一九00年到一九一六年短短十六年的創(chuàng)作生涯中,杰克·倫敦創(chuàng)作了一百五十多篇短篇小說和十九部長篇小說,加上其他文章,他的文集長達(dá)四十九卷。杰克·倫敦以自己的創(chuàng)作實(shí)力在世界文壇上贏得了巨大的聲望。

內(nèi)容概要

  《世界文學(xué)名著典藏:野性的呼喚(全譯本)》是作者關(guān)于狗的小說,主要講述一條家狗變成一只野狼的故事。小說的主人公是一條名叫“巴克”的狗,在被拐賣前,它是法官米勒家中一條養(yǎng)尊處優(yōu)的馴養(yǎng)犬,過著無憂無慮的生活;然而,在被拐賣到嚴(yán)酷的北方之后,它不得不面對一個(gè)完全不同的世界。在極其惡劣的現(xiàn)實(shí)環(huán)境中,它顯示出了強(qiáng)烈的生存欲望,并由這種欲望主宰,設(shè)法克服一切難以想象的困難,成為一只適應(yīng)荒野生存規(guī)律和競爭規(guī)律的雪橇狗,最終還響應(yīng)荒野的召喚,回歸了自然。該小說體現(xiàn)了自然主義創(chuàng)作手法。本文通過從遺傳和環(huán)境兩個(gè)角度,揭示了作者自然主義的寫作風(fēng)格,闡述了遺傳和環(huán)境因素對動物生存的雙重影響,及作者對人類社會生存現(xiàn)狀的認(rèn)識。

作者簡介

作者:(美國)杰克?倫敦 譯者:許新澤

書籍目錄

野性的呼喚白獠牙北方的奧德賽

章節(jié)摘錄

一走入原始昔日流浪的渴望在激蕩,對著習(xí)俗的鎖鏈咆哮;野性從冬日的睡眠里,再次發(fā)出蘇醒的歡叫。一群探險(xiǎn)者在北極的隱秘地帶發(fā)現(xiàn)了一種黃色金屬,很快,輪船和運(yùn)輸公司便使得這種金屬開采在北部地區(qū)興旺起來,成千上萬的人擁入這里想要實(shí)現(xiàn)淘金夢。幸好巴克從不看報(bào),否則它就會知道有大麻煩了。這個(gè)麻煩不僅事關(guān)它自己,也將影響從皮吉特海峽到圣迭戈沿海低洼地區(qū)內(nèi)每一只身強(qiáng)力壯、長著暖和長毛的狗。因?yàn)檫@些淘金者想得到身強(qiáng)力壯的大狗,以驅(qū)使它們干苦力活兒,或者用其毛皮御寒。巴克生活在大法官米勒的宅邸內(nèi),那是陽光充足的圣克拉拉山谷中的一座大房子。它位于一片枝繁葉茂的樹林內(nèi),遠(yuǎn)離了交通要道,大宅被寬敞、涼爽的陽臺所環(huán)繞,透過樹林若隱若現(xiàn)。一條礫石車道穿過廣闊的草地,蜿蜒通向大門口,車道兩旁種滿了高大繁茂的白楊樹。在大宅后面的開闊空地上,修建了許多附屬設(shè)施。十來個(gè)馬夫和男孩站在一排長長的馬廄旁高談闊論;在自流井抽水設(shè)備旁有一個(gè)很大的水泥游泳池,大法官米勒的兒子們早晨在這里跳水,炎熱的下午泡在里面消暑;不遠(yuǎn)處,那一座座排列整齊、被蔓藤覆蓋的小屋是仆人們的住所;遠(yuǎn)望去,還可看到片片葡萄藤、綠色的牧場、果樹林以及漿果地。這里是巴克的出生地,它已經(jīng)在此生活了四年。盡管還有其他的狗——這么大的地方,怎么可能沒有其他的狗呢——可它們都不足掛齒,巴克始終是這片廣闊領(lǐng)地的統(tǒng)治者。無數(shù)的狗來了又去,它倆住在擁擠的狗窩里,或是藏頭露尾地隱居在大宅的深處,就像那只日本哈巴狗托茨和墨西哥禿頭狗伊莎貝爾——它們是兩只奇怪的動物,很少把狗頭探出門外,或是到室外逛逛。它倆只敢通過窗口窺探那二十多只狐貍,它們經(jīng)常沖著托茨和伊莎貝爾狂吠不休,女仆們?yōu)榱吮Wo(hù)它倆,常手持掃帚和拖把四處驅(qū)趕這些騷擾者。巴克常和大法官的兒子們一起在游泳池里游泳或外出打獵;在漫長的黃昏或清晨,它陪伴大法官的女兒莫利和艾麗斯出門散步;冬天的夜晚,當(dāng)大法官在書房工作時(shí),它就躺在他腳旁烤著暖暖的爐火;它會跟大法官的孫子們在草地上打滾嬉戲,或是馱著他們四處走,守護(hù)他們穿越田野進(jìn)行一趟冒險(xiǎn)之旅,直至馬廄的泉水處,甚至更遠(yuǎn)的放牧圍場和漿果地。總的來說,巴克既不是看家狗也不是養(yǎng)狗場豢養(yǎng)的狗。它是整個(gè)領(lǐng)地的主宰,傲然行走于狐貍之中,根本不把托茨和伊莎貝爾放在眼里,因?yàn)樗褪沁@片領(lǐng)地的國王——大法官米勒領(lǐng)地內(nèi)所有的爬行動物和飛行動物的國王,即便是人也不例外。巴克有可能沿襲父親的生活軌跡。它父親叫埃爾莫,是一只圣伯納德大犬,曾經(jīng)和大法官形影不離。巴克的母親謝普是一只蘇格蘭牧羊犬,所以它的身材并不高大,只有一百四十磅重。然而,這一百四十磅的體重再加上因?yàn)轲B(yǎng)尊處優(yōu)的生活和眾人尊敬所熏陶出來的高貴品性,使它身上具備了一種幾可亂真的王子風(fēng)范。在它青春年少的四年歲月里,它過著心滿意足的貴族生活,并常為此自鳴得意,就像有些孤陋寡聞的鄉(xiāng)紳那樣。幸好它沒有放縱自己變成一只被嬌慣的看家狗。它跟隨法官一家去打獵,從事各種戶外娛樂活動,鍛煉出一身結(jié)實(shí)的肌肉;它還愛在水中嬉戲,正如其他經(jīng)常進(jìn)行冷水浴的種族一樣,這種運(yùn)動強(qiáng)健了它的體質(zhì)。這便是巴克犬的行為特點(diǎn)。一八九七年的秋天,“克朗代克發(fā)現(xiàn)””將世界各地的人吸引到了北方這個(gè)冰天雪地的地方。但巴克并不看報(bào),它也沒有想到自己的老熟人、園林主的傭工曼努埃爾,會給它帶來厄運(yùn)。曼努埃爾有一個(gè)戒不掉的惡習(xí)——沉溺于中國式賭博”;在賭博時(shí)他還有一個(gè)改不掉的毛病——迷信某種下賭注的方法。這兩種壞習(xí)慣足以毀了他的?;?,因?yàn)橄沦€注需要本錢,而一個(gè)園林主傭工的薪水連養(yǎng)活妻兒都不夠。那是個(gè)令巴克終生難忘的夜晚。曼努埃爾帶著他穿過果園走出了法官的宅邸,沒有人留意到他們的動靜。大法官去參加“葡萄干生產(chǎn)者協(xié)會”的一個(gè)會議了,男孩們又在組織體育俱樂部。巴克根本就沒有想到曼努埃爾會出賣自己。它原本以為他們只是出來散散步,不料卻被帶到了眾所周知的“大學(xué)公園”,即那個(gè)小小的鐵路信號停車站。曼努埃爾和一個(gè)陌生男人交談著,“錢”這個(gè)字眼不斷從他們的話詔中蹦山來?!澳憬回浨耙劝阉醚剑 蹦吧舜直┑卣f。于是曼努埃爾拿出一根結(jié)實(shí)的繩子,把它在巴克戴著頸圈的脖子上纏繞了兩圈。“隨便一拉,它就會透不過氣來。”曼努埃爾說。陌生人咕噥了一聲表示贊同。巴克姿態(tài)莊嚴(yán)地默默忍受著,這一舉動的確非同尋常;它正在學(xué)會相信并信任這些認(rèn)識的人,只因?yàn)樗麄儽茸约郝斆鳎僧?dāng)繩索的兩端交到那個(gè)陌生男人手中時(shí),它向他發(fā)出了威脅的嗥叫?;谧宰?,它認(rèn)為有必要向他表明自己的不快,它可不想受制于人。出乎意料的是,繩子緊緊勒在它的脖子上,幾欲令它窒息。巴克勃然大怒,“呼”的一聲向陌生男人撲去。那人見狀,一只手死死地抵住巴克的脖子,另一只手嫻熟地一拉繩子,猛地將它掀翻在地。巴克張大嘴巴,伸長舌頭,徒勞地掙扎著:自出生以來,它還從未受過如此惡劣的對待呢。它怒不可遏,寬闊的胸膛劇烈地起伏著,但不久就眼神呆滯、精疲力竭了,當(dāng)列車緩緩進(jìn)站時(shí),它已經(jīng)失去了知覺。兩個(gè)男人抬起它拋進(jìn)了行李車廂內(nèi)。當(dāng)巴克恢復(fù)部分知覺時(shí),隱約感到自己的舌頭很痛,它覺得自己被裝在一輛車?yán)镱嶔ぶ蚯靶?。就在這時(shí),機(jī)車發(fā)出一聲沉悶的尖叫,巴克倏地睜開眼睛——這聲音告訴了它現(xiàn)在身在何處。巴克曾多次和法官一起旅行,知道坐在行李車廂內(nèi)是什么感覺,它無法克制自己的怒火,低聲咆哮著瞪著陌生男人。男人撲過來想抓它的喉嚨,但巴克敏捷地閃開了,頭一偏,一口咬住了他的手,直到喘不過氣來才松開。掙扎的聲音驚動了行李收發(fā)員。“沒什么,狗病發(fā)作而已。”男人笑著對他說,悄悄藏起了被狗咬傷的手,“我要把它送到舊金山的老板那兒,在那里有一個(gè)醫(yī)術(shù)高超的狗醫(yī)生能治好它的病?!?/pre>

編輯推薦

《世界文學(xué)名著典藏?野性的呼喚》由廣州出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    野性的呼喚 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)18條)

 
 

  •   杰克倫敦的作品很好,有極高的閱讀價(jià)值。在讀這本書的時(shí)候,雖然他說狼的法則,卻是值得推敲的法則。而且在讀的時(shí)候,能和讀者心靈產(chǎn)生共鳴,能給我力量的書不多。這是一本。精裝,性價(jià)比高。長江文藝出版社的會更好,比這個(gè)便宜。
  •   買給讀小學(xué)六年級的兒子看的,兒子很喜歡,2天就看完了,很棒的一本書。
  •   拿到這本書時(shí)才看到第二個(gè)部分的故事(白獠牙)其實(shí)就是作者的另一部作品《雪虎》,只不過是換了個(gè)名字,那本我已讀過,不免對此有些失望,相比之下描寫得也不如《雪虎》那本精彩。
  •   書的封面很經(jīng)典。書紙也厚實(shí),字體正常。主要是這本書包括了杰克倫敦的 三部作品 野性的呼喚,白牙,北方的奧德賽。譯文也還不錯。值得收藏 值得一讀。
  •   書不錯,精裝的,送人也拿得出手。不過自己看的話,感覺還是不用買精裝的。
  •   書的質(zhì)量很不錯,排版很舒服,紙質(zhì)也很好。滿意··(*^__^*) 嘻嘻……
  •   精裝,很好看,書頁也很好,值得收藏。
  •   書的質(zhì)量不怎么的,看了一個(gè)篇章,還可以
  •   很有感觸,野性的呼喚
  •   我看完后,又為巴克高興回到大自然,又為約翰。桑頓而惋惜。
  •   杰克·倫敦是美國比較有爭議的作者,但這并不重要,作品還是不錯的,書的質(zhì)量也挺好
  •   印刷的好.紙質(zhì)量不錯,是精品
  •   書本質(zhì)量不錯,我喜歡。
  •   世界文學(xué)名著典藏?野性的呼喚... 閱讀更多
  •   這書絕對喜歡,高中時(shí)候就看過的,由此書喜歡上了杰克倫敦嘎嘎
  •   是有三篇小說組成的 我很喜歡 野性的呼喚
  •   物流很快,書很好,精裝,外面還有塑封,值得收藏
  •   杰克倫敦的作品確實(shí)不錯,看的人有點(diǎn)入迷了
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7