出版時(shí)間:2006-12 出版社:廣州 作者:[俄]列夫·托爾斯 頁(yè)數(shù):520 譯者:童敏
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰(1828-191O)是世界文學(xué)史上的一代巨人,十九世紀(jì)俄國(guó)最負(fù)盛名的文學(xué)家、思想家和教育家,批判現(xiàn)實(shí)主義作家的杰出代表。前蘇聯(lián)黨和國(guó)家最高領(lǐng)導(dǎo)人列寧盛贊托爾斯泰是“天才的藝術(shù)家”,稱他的作品是“世界文學(xué)中第一流的作品”?! ⊥袪査固┮话硕四昃旁戮湃粘錾趫D拉省克拉皮文縣一座景色如畫(huà)的貴族莊園——亞斯納亞·波利亞納(俄語(yǔ)意為“明媚的林中草地”),并在這里度過(guò)了他的童年。他的先輩彼得·安德列耶維奇·托爾斯泰在彼得大帝時(shí)代做過(guò)俄國(guó)駐土耳其首任大使,并被彼得大帝授予世襲伯爵爵位;祖父伊里亞·安德烈耶維奇伯爵年輕時(shí)曾在海軍供職,退役后出任喀山省省長(zhǎng);父親尼古拉·伊里奇伯爵一八一二年參加過(guò)衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng),以中校軍銜退役。托爾斯泰的外祖父尼古拉·謝爾蓋耶維奇·沃爾康斯基公爵是俄國(guó)女皇葉卡捷琳娜二世寵信的侍從武官,擔(dān)任過(guò)駐柏林的特派大使、阿爾漢格爾斯克省省長(zhǎng),獲得元帥、總司令官階;他的母親是沃爾康斯基公爵的獨(dú)生女,通曉數(shù)學(xué)、地理、園藝和法語(yǔ)、德語(yǔ)、英語(yǔ)、意大利語(yǔ)等四國(guó)語(yǔ)言,博覽群書(shū),興趣廣泛?! ×蟹颉ね袪査固┦羌抑械牡谒膫€(gè)兒子,顯赫的身世讓他從小就接受了典型的貴族式家庭教育。一八四四年秋天,十六歲的托爾斯泰考入皇家喀山大學(xué)東方系,攻讀土耳其、阿拉伯語(yǔ)。因沒(méi)有通過(guò)期終考試,次年轉(zhuǎn)到法律系,同時(shí)對(duì)哲學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣,認(rèn)真閱讀和研究法國(guó)思想家盧梭、哲學(xué)家孟德斯鳩的著作,并廣泛閱讀別林斯基、普希金、萊蒙托夫、果戈理、歌德、莎士比亞、拜倫、大仲馬、狄更斯等文學(xué)大師的作品,為他個(gè)人的文學(xué)創(chuàng)作打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)?! ∫话宋宥晔辉?,俄國(guó)《現(xiàn)代人》雜志以《我的童年故事》為題發(fā)表了托爾斯泰署名為“列·尼”的中篇處女作《童年》,轟動(dòng)俄羅斯文壇?!冬F(xiàn)代人》雜志主編尼·涅克拉索夫?qū)懶沤o當(dāng)時(shí)默默無(wú)聞的托爾斯泰說(shuō):“不論您的小說(shuō)還是您的天才,都弓I起了我極大的興趣?!?正在流放的俄國(guó)作家陀斯妥耶夫斯基讀完《我的童年故事》之后,請(qǐng)求一位朋友務(wù)必查明“這個(gè)隱姓埋名的列·尼究竟是什么人”。 一八六九年,托爾斯泰用六年時(shí)間寫(xiě)成的俄國(guó)文學(xué)史上第一部卷帙浩繁的長(zhǎng)篇巨著《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》獲得了巨大的成功,出版不久就銷售一空,并很快被譯成外文在西歐各國(guó)出版。托爾斯泰的天才讓俄國(guó)老作家岡察洛夫和屠格涅夫欣然折服,法國(guó)作家福樓拜評(píng)價(jià)該書(shū)是“第一流的作品”, 說(shuō)只有莎士比亞才可以與托爾斯泰相提并論。一八七七年,托爾斯泰第二部里程碑式的長(zhǎng)篇小說(shuō)《安娜·卡列尼娜》再次為他贏得了極大的聲譽(yù)。俄國(guó)作家陀思妥耶夫斯基興奮地評(píng)論這部小說(shuō)是“盡善盡美的藝術(shù)杰作,現(xiàn)代歐洲文學(xué)中沒(méi)有一部同類的東西可以和它相比!” 如果說(shuō)《安娜·卡列尼娜》是一幕愛(ài)情的悲劇,那么,托爾斯泰的第三部代表作、長(zhǎng)篇小說(shuō)《復(fù)活》則是一曲人性的贊歌?! 稄?fù)活》最初的創(chuàng)作靈感來(lái)源于托爾斯泰的朋友、檢察官柯尼講的一個(gè)真實(shí)故事:地方法院的一位陪審法官有一天在庭審中突然發(fā)現(xiàn),被告席上的那名妓女正是他多年前曾誘奸過(guò)的一位少女,她被指控偷了嫖客一百盧布,當(dāng)庭被判以四個(gè)月的監(jiān)禁。陪審法官頓時(shí)良心發(fā)現(xiàn),請(qǐng)求柯尼幫助他營(yíng)救妓女出獄,并到獄中探望她,表示愿意與女犯結(jié)婚以贖回自己的罪惡。不幸的是,那名女犯因傷寒死于獄中?! ∵@個(gè)故事引起了托爾斯泰強(qiáng)烈的創(chuàng)作沖動(dòng),一八八九年起,托爾斯泰嘔心瀝血,六易其稿,用了整整十年時(shí)間完成了《復(fù)活》這部長(zhǎng)篇巨著。它以細(xì)膩的心理描寫(xiě)向我們展示了男主人公涅赫留多夫和女主人公瑪斯洛娃人性復(fù)蘇的曲折過(guò)程:貴族青年涅赫留多夫到姑母的莊園里度假,與姑母家的婢女卡秋莎相識(shí),美麗、純潔的婢女卡秋莎就此愛(ài)上了他。三年后,大學(xué)畢業(yè)的涅赫留多夫在近衛(wèi)軍中服役,再次路過(guò)姑母莊園時(shí),在圣誕節(jié)之夜誘奸了卡秋莎,然后就拋棄了她。懷孕的卡秋莎被女主人趕出了家門(mén),淪為妓女,改名叫瑪斯洛娃,在妓院里又遭人陷害,被誣告故意投毒殺人而處以苦役,流放西伯利亞。庭審中,作為貴族代表出庭陪審的涅赫留多夫認(rèn)出妓女瑪斯洛娃就是當(dāng)年的卡秋莎,終于良心發(fā)現(xiàn),覺(jué)得受審判的應(yīng)該是自己,而不是瑪斯洛娃。涅赫留多夫開(kāi)始千方百計(jì)營(yíng)救她,上訴失敗后就把田地分給農(nóng)民,甘愿承受一切苦難,跟隨瑪斯洛娃一起到西伯利亞去。他的贖罪行動(dòng)感動(dòng)了瑪斯洛娃,但是瑪斯洛娃不愿涅赫留多夫終身為她受苦,毅然嫁給了在西伯利亞流放的一名政治犯。涅赫留多夫看透了現(xiàn)實(shí)社會(huì)的黑暗,虔誠(chéng)地皈依了宗教,兩人雙雙得到了精神上的“復(fù)活”。 《復(fù)活》以大量的篇幅揭露了沙皇專制制度下的法庭、監(jiān)獄和政府機(jī)關(guān)的黑暗,揭露了官吏的殘暴和法律的虛偽,撕下了官辦教會(huì)的“慈善面紗”,無(wú)情地剝?nèi)チ松窀鹁€織成的外衣,指出了他們?cè)诰裆吓廴嗣竦淖镄校瑢?duì)資本主義在俄國(guó)急遽發(fā)展給農(nóng)民帶來(lái)的痛苦和災(zāi)難也作了充分的揭露與批判。《復(fù)活》的另一重大成就在于塑造了一個(gè)被壓迫、被踐踏的下層?jì)D女瑪斯洛娃的藝術(shù)形象。如果說(shuō)瑪斯洛娃與涅赫留多夫的重逢震顫了她麻木的靈魂,那么與政治犯的接觸則使她開(kāi)始了對(duì)新生活的探索。作者通過(guò)受盡欺凌的瑪斯洛娃逐步覺(jué)醒并走向新生的歷程,概括了俄國(guó)千千萬(wàn)萬(wàn)受壓迫婦女的悲慘命運(yùn),控訴了整個(gè)社會(huì)的虛偽與冷酷,生動(dòng)地表現(xiàn)了下層人民頑強(qiáng)的生命意志,謳歌了人民群眾的高尚道德和無(wú)私精神。 《復(fù)活》是托爾斯泰長(zhǎng)期思想探索和藝術(shù)探索的總結(jié),它代表了托爾斯泰文學(xué)創(chuàng)作的最高成就。它對(duì)俄國(guó)社會(huì)的揭露和批判達(dá)到了空前激烈的程度,列寧在評(píng)價(jià)托爾斯泰時(shí)說(shuō):“托爾斯泰晚期的作品,對(duì)現(xiàn)代一切國(guó)家制度、教會(huì)制度、社會(huì)制度和經(jīng)濟(jì)制度作了激烈的批判,而這些制度所賴以建立的基礎(chǔ),就是人民群眾的貧困和被奴役,就是農(nóng)民和一般小業(yè)主的破產(chǎn),就是從上到下整個(gè)現(xiàn)代生活所充滿的暴力和偽善”,托爾斯泰的作品“撕下了一切假面具”,是“俄國(guó)革命的一面鏡子”。 同時(shí),《復(fù)活》的弱點(diǎn)和消極面也是比較突出的。托爾斯泰揭露社會(huì)罪惡,卻呼吁“不以暴力抗惡”,否定用革命手段推翻專制制度;他痛斥教會(huì)的偽善,卻向人們宣揚(yáng)“不在教堂里祈禱,應(yīng)該在精神里祈禱”;他反對(duì)土地私有制和資本主義,也只是讓書(shū)中的農(nóng)民、馬車夫和工匠發(fā)出無(wú)力的抱怨和咒罵。這些內(nèi)容沒(méi)有起到鼓舞俄國(guó)農(nóng)民奮起革命的積極作用,只是反映了他們的“思想的不成熟、政治素養(yǎng)的缺乏和革命的軟弱性”(列寧語(yǔ))。 另一方面,托爾斯泰還在這部作品中極力宣揚(yáng)“人性論”。他認(rèn)為,每個(gè)人身上都有“獸性的人”和“精神的人”在互相對(duì)抗,“精神的人”取勝了,人才能行善。他認(rèn)為社會(huì)腐敗的根本原因就在于人們喪失了人的本性,“獸性的人”占了上風(fēng),所以他才讓小說(shuō)中的男女主人公通過(guò)“懺悔、寬恕”走向“復(fù)活”,借以體現(xiàn)人性由喪失到回歸的過(guò)程。托爾斯泰試圖通過(guò)這部小說(shuō)向俄國(guó)人民說(shuō)明,無(wú)論是貴族或農(nóng)奴、壓迫者或被壓迫者,都要進(jìn)行“道德上的自我修養(yǎng)”,避惡趨善或改惡從善,只要人們都保持善良的“人性”,社會(huì)弊端就可以消除,“天國(guó)就會(huì)在人間建立起來(lái)”。實(shí)踐證明,作家的這些主張是不切實(shí)際的?! 稄?fù)活》正式發(fā)表于一八九九年。其后,晚年的托爾斯泰逐漸發(fā)生了世界觀的巨大轉(zhuǎn)變。他對(duì)自己所處身的上流社會(huì)越來(lái)越不滿意,俄國(guó)廣大人民極端貧困的生活與沙皇官僚的驕奢淫逸,讓他看到了剝削者和被剝削者之間那條不可逾越的鴻溝,也讓他明白了地主階級(jí)和農(nóng)民階級(jí)的利益永遠(yuǎn)也不可能一致起來(lái),他的把各個(gè)階級(jí)團(tuán)結(jié)起來(lái)的偉大理想頓時(shí)化為泡影。托爾斯泰終于看穿了西方“文明”、“理性”的虛偽,思想和現(xiàn)實(shí)的矛盾既不可以調(diào)解又無(wú)法解脫,這讓托爾斯泰陷入了深深的絕望之中?! ∫痪乓?年十月二十八日,托爾斯泰離家出走,意欲尋找一個(gè)遠(yuǎn)離塵世喧囂的幽居安度晚年。途中,這位八十二歲高齡的老人病倒在阿斯塔波沃火車站(后改名為列夫·托爾斯泰車站),被臨時(shí)安置在車站站長(zhǎng)奧佐林的家里。十一月七日清晨,一代文學(xué)泰斗列夫·尼雨古拉耶維奇·托爾斯泰與世長(zhǎng)辭?! ≈鲝垺安灰员┝箰骸钡耐袪査固┰诩ち业乃枷朊苤斜Ш揲L(zhǎng)逝,這也正是一個(gè)富有正義感的貴族知識(shí)分子在尋求新生活的過(guò)程中,清醒與軟弱、奮斗與彷徨、吶喊與困惑的真實(shí)寫(xiě)照。瑕不掩瑜,就其整個(gè)創(chuàng)作而言,主要的是揭露、批判,即“抗惡”。他猛烈抨擊沙皇的專制統(tǒng)治,鄙視為富人服務(wù)的藝術(shù),提倡藝術(shù)為廣大群眾服務(wù),這一切都是難能可貴的?! ∽鳛楝F(xiàn)實(shí)主義文學(xué)創(chuàng)作的巔峰之一,托爾斯泰的作品在世界文學(xué)發(fā)展中產(chǎn)生了巨大影響。從十九世紀(jì)六十年代起,他的作品先后在英、德、法等國(guó)翻譯出版,成為當(dāng)時(shí)歐美大陸的“俄國(guó)熱”的主要研究對(duì)象。一九00年,中國(guó)就出現(xiàn)了評(píng)價(jià)托爾斯泰的文章,一九一三年、一九一七年,中國(guó)先后出現(xiàn)了《復(fù)活》和《安娜·卡列尼娜》的文言譯本。五四運(yùn)動(dòng)前后,托爾斯泰的作品被大量譯成中文。隨著時(shí)代的發(fā)展,人們對(duì)托爾斯泰的評(píng)價(jià)越來(lái)越高,他的作品也越來(lái)越被更多的人們所喜愛(ài)?! 【幬瘯?huì)
內(nèi)容概要
《世界文學(xué)名著典藏:復(fù)活(全譯本)》是俄國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家列夫·托爾斯泰晚年嘔心瀝血十余載的長(zhǎng)篇巨著,也是他一生思想和藝術(shù)的結(jié)晶。小說(shuō)通過(guò)瑪絲洛娃以及監(jiān)獄中的“囚犯”蒙受的不白之冤,對(duì)沙皇的法律、法庭、監(jiān)獄、官吏以及整個(gè)國(guó)家機(jī)構(gòu)的反人民的本質(zhì)作了廣泛而深刻的揭露,是一面反映俄國(guó)農(nóng)民在革命中矛盾狀況的鏡子。本書(shū)作為托爾斯泰的“藝術(shù)遺囑”,依舊不失為歌頌人類同情心的最華美的詩(shī)章之一。
書(shū)籍目錄
第一部第二部第三部
章節(jié)摘錄
女犯馬斯洛娃是一個(gè)沒(méi)出嫁的女農(nóng)奴的女兒,她母親和她飼養(yǎng)牲口的外祖母在兩個(gè)地主老處女的莊園里干活。雖然沒(méi)有出嫁,女農(nóng)奴卻每年都會(huì)生一個(gè)孩子,并且按照鄉(xiāng)下的習(xí)俗給孩子行洗禮。但因?yàn)楹ε掠绊懜苫?,洗禮之后,做母親的就不再給這個(gè)不受歡迎的孩子喂奶。于是,孩子很快就餓死了?! ●R斯洛娃是女農(nóng)奴的第六個(gè)孩子,是她跟一個(gè)過(guò)路的吉普賽人的私生女。她的命運(yùn)本來(lái)也應(yīng)該和之前的五個(gè)孩子一樣,行洗禮、沒(méi)奶吃,然后死掉。可幸運(yùn)的是,兩個(gè)老處女中的一個(gè)因?yàn)槟逃陀信r}味,來(lái)到牲口棚責(zé)罵飼養(yǎng)牲畜的女工。當(dāng)時(shí)產(chǎn)婦和她胖嘟嘟的娃娃正在牲口棚里躺著。老處女因?yàn)槟逃土R了一陣,又因?yàn)樘稍谏谂锢锏漠a(chǎn)婦罵了一陣。正準(zhǔn)備走的時(shí)候,忽然看到了那個(gè)可愛(ài)的娃娃,便說(shuō)愿意做孩子的教母。她果然給女孩行了洗禮,事后還常常送點(diǎn)牛奶和錢(qián)給她的母親。這樣,女孩才活了下來(lái)。兩個(gè)老處女從此便叫她“救下來(lái)的姑娘”?! ∨r(nóng)奴在孩子三歲那年害病死了。雖然飼養(yǎng)牲畜的外祖母嫌她是個(gè)累贅,但兩個(gè)老處女看到這個(gè)眼睛烏溜溜的小女孩長(zhǎng)得活潑可愛(ài),便把她領(lǐng)到身邊撫養(yǎng),順便消遣解悶?! 蓚€(gè)老處女是一對(duì)姐妹,她們對(duì)這個(gè)女孩持有不同的態(tài)度:妹妹索菲亞·伊萬(wàn)諾夫娜心地比較善良,就是她給女孩行的洗禮,她把這個(gè)娃娃打扮得漂漂亮亮的,還教她念書(shū),打算收她做自己的養(yǎng)女;可姐姐瑪麗雅·伊萬(wàn)諾夫娜脾氣急躁,她想把這個(gè)女孩訓(xùn)練成一名出色的使女,所以對(duì)她很嚴(yán)格,遇到自己情緒不好的時(shí)候,甚至打她。等到女孩長(zhǎng)大成人后,便一半成了婢女,一半成了養(yǎng)女。她既做針線活兒,收拾房間,烤肉,磨咖啡豆,洗零碎東西,也坐下來(lái)給兩個(gè)老處女讀書(shū)解悶。她的名字也不上不下,叫卡秋莎,而不叫卡特卡,也不叫卡堅(jiān)卡。 因?yàn)檫^(guò)慣了地主家的舒適生活,不愿意嫁給靠勞動(dòng)過(guò)活的男人過(guò)苦日子,所以卡秋莎拒絕了所有向她求親的人?! ≡谑鶜q那年,她愛(ài)上了兩個(gè)老處女的侄兒——一個(gè)在大學(xué)念書(shū)的闊綽的公爵,但卡秋莎又不敢向他表白。兩年后,這位公爵因?yàn)楸几皯?zhàn)場(chǎng),途徑兩位姑媽家,在那里待上了四天。在臨行前夜,他誘奸了卡秋莎,第二天給了她一張一百盧布的鈔票就走了。五個(gè)月以后,卡秋莎才斷定自己懷孕了?! ∫?yàn)橐恍南胫鯓犹颖芗磳⑴R頭的恥辱,卡秋莎變得性情急躁。她不僅在服侍兩位老處女的時(shí)候敷衍塞責(zé),而且連自己都沒(méi)想到的是,竟會(huì)對(duì)她們發(fā)起脾氣來(lái),還說(shuō)了不少頂撞的話。事后她覺(jué)得非常后悔,于是便向兩位老處女請(qǐng)求辭職。 從兩個(gè)老處女家出來(lái),卡秋莎到了警察分局局長(zhǎng)家做侍女,可是才三個(gè)月就離開(kāi)了。因?yàn)槟莻€(gè)局長(zhǎng)雖然五十多歲了,卻常常調(diào)戲她。有一次,這老頭把她逼得厲害,她就發(fā)起火來(lái)了,罵他“蠢貨”和“老鬼”,使勁推他胸脯,還把他推倒在地。就這樣,卡秋莎因無(wú)禮而被解雇了。而快要分娩的她也無(wú)法再找工作了。于是就搬到鄉(xiāng)下一個(gè)給人接生兼做酒生意的寡婦家里分娩。不久,卡秋莎順利生下一個(gè)男孩??梢?yàn)榻由胖敖o一個(gè)有病的女人接過(guò)生,把產(chǎn)褥熱傳染給了她。那個(gè)可憐的男孩一生下來(lái)就只能被送到育嬰堂去,據(jù)送他去的老太婆說(shuō),孩子一到那兒就死了。 卡秋莎住到接生婆家里的時(shí)候,一共有一百二十七盧布,其中一百盧布是引誘她的公爵送的,二十七盧布是她做工掙的。可是她不懂得省吃儉用,不但自己很會(huì)花錢(qián),對(duì)別人的要求也總是有求必應(yīng)。所以當(dāng)她身體復(fù)原離開(kāi)的時(shí)候,接生婆向她要了四十盧布作為兩個(gè)月的伙食費(fèi),又要了二十五盧布作為把孩子送到育嬰堂的費(fèi)用,還向她借了四十盧布。加上卡秋莎自己買衣服、送禮、零星花掉的二十幾盧布,就只剩下六盧布了,于是她不得不重新找工作。這次,她到了有妻子的林務(wù)官家干活。沒(méi)想到林務(wù)官和警察分局局長(zhǎng)一樣好色,一有機(jī)會(huì)就調(diào)戲卡秋莎。雖然竭力回避,可狡猾老練的林務(wù)官借著東家的身份,任意指使卡秋莎,終于找到一個(gè)機(jī)會(huì)把她占有了。林務(wù)官的妻子也知道了這件事,有一次,她看見(jiàn)卡秋莎和丈夫單獨(dú)待在房間里,就撲過(guò)去打她,可卡秋莎毫不示弱,和她廝打起來(lái)……結(jié)局可想而知,她被攆出了林務(wù)官家,而且連工資都沒(méi)有拿到。走投無(wú)路的卡秋莎只好來(lái)到了城里的姨母家。姨父是一個(gè)裝訂工人,他們家的日子以前過(guò)得挺好,可如今因?yàn)橹黝櫾絹?lái)越少,借酒澆愁的姨父便整天把能到手的東西都拿去換喝酒?! ?/pre>圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(36)
- 勉強(qiáng)可看(263)
- 一般般(450)
- 內(nèi)容豐富(1866)
- 強(qiáng)力推薦(153)
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版