出版時(shí)間:2006-03 出版社:廣州出版社 作者:金庸 頁數(shù):全2冊(cè) 字?jǐn)?shù):629000
Tag標(biāo)簽:無
前言
小說是寫給人看的。小說的內(nèi)容是人。 小說寫一個(gè)人、幾個(gè)人、一群人或成千成萬人的性格和感情。他們的性格和感情從橫面的環(huán)境中反映出來,從縱面的遭遇中反映出來,從人與人之間的交往與關(guān)系中反映出來。長篇小說中似乎只有《魯濱遜飄流記》,才只寫一個(gè)人,寫他與自然之間的關(guān)系,但寫到后來,終于也出現(xiàn)了一個(gè)仆人“星期五”。只寫一個(gè)人的短篇小說多些,尤其是近代與現(xiàn)代的新小說,寫一個(gè)人在與環(huán)境的接觸中表現(xiàn)他外在的世界、內(nèi)心的世界,尤其是內(nèi)心世界。有些小說寫動(dòng)物、神仙、鬼怪、妖魔,但也把他們當(dāng)做人來寫。 西洋傳統(tǒng)的小說理論分別從環(huán)境、人物、情節(jié)三個(gè)方面去分析一篇作品。由于小說作者不同的個(gè)性與才能,往往有不同的偏重。 基本上,武俠小說與別的小說一樣,也是寫人,只不過環(huán)境是古代的,主要人物是有武功的,情節(jié)偏重于激烈的斗爭。任何小說都有它所特別側(cè)重的一面。愛情小說寫男女之間與性有關(guān)的感情,寫實(shí)小說描繪一個(gè)特定時(shí)代的環(huán)境與人物,《三國演義》與《水滸》一類小說敘述大群人物的斗爭經(jīng)歷,現(xiàn)代小說的重點(diǎn)往往放在人物的心理過程上。 小說是藝術(shù)的一種,藝術(shù)的基本內(nèi)容是人的感情和生命,主要形式是美,廣義的、美學(xué)上的美。在小說,那是語言文筆之美、安排結(jié)構(gòu)之美,關(guān)鍵在于怎樣將人物的內(nèi)心世界通過某種形式而表現(xiàn)出來。什么形式都可以,或者是作者主觀的剖析,或者是客觀的敘述故事,從人物的行動(dòng)和言語中客觀地表達(dá)。 讀者閱讀一部小說,是將小說的內(nèi)容與自己的心理狀態(tài)結(jié)合起來。同樣一部小說,有的人感到強(qiáng)烈的震動(dòng),有的人卻覺得無聊厭倦。讀者的個(gè)性與感情,與小說中所表現(xiàn)的個(gè)性與感情相接觸,產(chǎn)生了“化學(xué)反應(yīng)”。 武俠小說只是表現(xiàn)人情的一種特定形式。作曲家或演奏家要表現(xiàn)一種情緒,用鋼琴、小提琴、交響樂或歌唱的形式都可以,畫家可以選擇油畫、水彩、水墨或版畫的形式。問題不在采取什么形式,而是表現(xiàn)的手法好不好,能不能和讀者、聽者、觀賞者的心靈相溝通,能不能使他的心產(chǎn)生共鳴。小說是藝術(shù)形式之一,有好的藝術(shù),也有不好的藝術(shù)。 好或者不好,在藝術(shù)上是屬于美的范疇,不屬于真或善的范疇。判斷美的標(biāo)準(zhǔn)是美,是感情,不是科學(xué)上的真或不真(武功在生理上或科學(xué)上是否可能),道德上的善或不善,也不是經(jīng)濟(jì)上的值錢不值錢,政治上對(duì)統(tǒng)治者的有利或有害。當(dāng)然,任何藝術(shù)作品都會(huì)發(fā)生社會(huì)影響,自也可以用社會(huì)影響的價(jià)值去估量,不過那是另一種評(píng)價(jià)。 在中世紀(jì)的歐洲,基督教的勢力及于一切,所以我們到歐美的博物院去參觀,見到所有中世紀(jì)的繪畫都以圣經(jīng)故事為題材,表現(xiàn)女性的人體之美,也必須通過圣母的形象。直到文藝復(fù)興之后,凡人的形象才在繪畫和文學(xué)中表現(xiàn)出來,所謂文藝復(fù)興,是在文藝上復(fù)興希臘、羅馬時(shí)代對(duì)“人”的描寫,而不再集中于描寫神與圣人。 中國人的文藝觀,長期以來是“文以載道”,那和中世紀(jì)歐洲黑暗時(shí)代的文藝思想是一致的,用“善或不善”的標(biāo)準(zhǔn)來衡量文藝?!对娊?jīng)》中的情歌,要牽強(qiáng)附會(huì)地解釋為諷刺君主或歌頌后妃。陶淵明的“閑情賦”,司馬光、歐陽修、晏殊的相思愛戀之詞,或者惋惜地評(píng)之為白璧之玷,或者好意地解釋為另有所指。他們不相信文藝所表現(xiàn)的是感情,認(rèn)為文字的唯一功能只是為政治或社會(huì)價(jià)值服務(wù)。 我寫武俠小說,只是塑造一些人物,描寫他們?cè)谔囟ǖ奈鋫b環(huán)境(中國古代的、沒有法治的、以武力來解決爭端的不合理社會(huì))中的遭遇。當(dāng)時(shí)的社會(huì)和現(xiàn)代社會(huì)已大不相同,人的性格和感情卻沒有多大變化。古代人的悲歡離合、喜怒哀樂,仍能在現(xiàn)代讀者的心靈中引起相應(yīng)的情緒。讀者們當(dāng)然可以覺得表現(xiàn)的手法拙劣,技巧不夠成熟,描寫殊不深刻,以美學(xué)觀點(diǎn)來看是低級(jí)的藝術(shù)作品。無論如何,我不想載什么道。我在寫武俠小說的同時(shí),也寫政治評(píng)論,也寫與歷史、哲學(xué)、宗教有關(guān)的文字,那與武俠小說完全不同。涉及思想的文字,是訴諸讀者理智的,對(duì)這些文字,才有是非、真假的判斷,讀者或許同意,或許只部分同意,或許完全反對(duì)。 對(duì)于小說,我希望讀者們只說喜歡或不喜歡,只說受到感動(dòng)或、覺得厭煩。我最高興的是讀者喜愛或憎恨我小說中的某些人物,如果有了那種感情,表示我小說中的人物已和讀者的心靈發(fā)生聯(lián)系了。小說作者最大的企求,莫過于創(chuàng)造一些人物,使得他們?cè)谧x者心中變成活生生的、有血有肉的人。藝術(shù)是創(chuàng)造,音樂創(chuàng)造美的聲音,繪畫創(chuàng)造美的視覺形象,小說是想創(chuàng)造人物以及人的內(nèi)心世界。假使只求如實(shí)反映外在世界,那么有了錄音機(jī)、照相機(jī),何必再要音樂、繪畫?有了報(bào)紙、歷史書、記錄電視片、社會(huì)調(diào)查統(tǒng)計(jì)、醫(yī)生的病歷記錄、黨部與警察局的人事檔案,何必再要小說? 武俠小說雖說是通俗作品,以大眾化、娛樂性強(qiáng)為重點(diǎn),但對(duì)廣大讀者終究是會(huì)發(fā)生影響的。我希望傳達(dá)的主旨,是:愛護(hù)尊重自己的國家民族,也尊重別人的國家民族;和平友好,互相幫助,重視正義和是非,反對(duì)損人利己,注重信義,歌頌純真的愛情和友誼;歌頌奮不顧身地為了正義而奮斗;輕視爭權(quán)奪利、自私可鄙的思想和行為。武俠小說并不單是讓讀者在閱讀時(shí)做“白日夢”而沉緬在偉大成功的幻想之中,而希望讀者們?cè)诨孟胫畷r(shí),想象自己是個(gè)好人,要努力做各種各樣的好事,想象自己要愛國家、愛社會(huì)、幫助別人得到幸福,由于做了好事、作出積極貢獻(xiàn),得到所愛之人的欣賞和傾心。 武俠小說并不是現(xiàn)實(shí)主義的作品。有不少批評(píng)家認(rèn)定,文學(xué)上只可肯定現(xiàn)實(shí)主義一個(gè)流派,除此之外,全應(yīng)否定。這等于是說:少林派武功好得很,除此之外,什么武當(dāng)派、崆峒派、太極拳、八卦掌、彈腿、白鶴派、空手道、跆拳道、柔道、西洋拳、泰拳等等全部應(yīng)當(dāng)廢除取消。我們主張多元主義,既尊重少林武功是武學(xué)中的泰山北斗,而覺得別的小門派也不妨并存,它們或許并不比少林派更好,但各有各的想法和創(chuàng)造。愛好廣東菜的人,不必主張禁止京菜、川菜、魯菜、徽菜、湘菜、維揚(yáng)菜、杭州菜等等派別,所謂“蘿卜青菜,各有所愛”是也。不必把武俠小說提得高過其應(yīng)有之分,也不必一筆抹殺。什么東西都恰如其分,也就是了。 撰寫這套總數(shù)三十六冊(cè)的《作品集》,是從一九五五年到一九七二年,前后約十三四年,包括十二部長篇小說,兩篇中篇小說,一篇短篇小說,一篇?dú)v史人物評(píng)傳,以及若干篇?dú)v史考據(jù)文字。出版的過程很奇怪,不論在香港、臺(tái)灣、海外地區(qū),還是中國大陸,都是先出各種各樣翻版盜印本,然后再出版經(jīng)我校訂、授權(quán)的正版本。在中國大陸,在“三聯(lián)版”出版之前,只有天津百花文藝出版社一家,是經(jīng)我授權(quán)而出版了《書劍恩仇錄》。他們校印認(rèn)真,依足合同支付版稅。我依足法例繳付所得稅,余數(shù)捐給了幾家文化機(jī)構(gòu)及資助圍棋活動(dòng)。這是一個(gè)愉快的經(jīng)驗(yàn)。除此之外,完全是未經(jīng)授權(quán)的,直到正式授權(quán)給北京三聯(lián)書店出版?!叭?lián)版”的版權(quán)合同到二○○一年年底期滿,以后中國內(nèi)地的版本由廣州出版社出版,主因是地區(qū)鄰近,業(yè)務(wù)上便于溝通合作。 翻版本不付版稅,還在其次。許多版本粗制濫造,錯(cuò)訛百出。還有人借用“金庸”之名,撰寫及出版武俠小說。寫得好的,我不敢掠美;至于充滿無聊打斗、色情描寫之作,可不免令人不快了。也有些出版社翻印香港、臺(tái)灣其他作家的作品而用我筆名出版發(fā)行。我收到過無數(shù)讀者的來信揭露,大表憤慨。也有人未經(jīng)我授權(quán)而自行點(diǎn)評(píng),除馮其庸、嚴(yán)家炎、陳墨三位先生功力深厚兼又認(rèn)真其事,我深為拜嘉之外,其余的點(diǎn)評(píng)大都與作者原意相去甚遠(yuǎn)。好在現(xiàn)已停止出版,糾紛已告結(jié)束。 有些翻版本中,還說我和古龍、倪匡合出了一個(gè)上聯(lián)“冰比冰水冰”征對(duì),真正是大開玩笑了。漢語的對(duì)聯(lián)有一定規(guī)律,上聯(lián)的末一字通常是仄聲,以便下聯(lián)以平聲結(jié)尾,但“冰”字屬蒸韻,是平聲。我們不會(huì)出這樣的上聯(lián)征對(duì)。大陸地區(qū)有許許多多讀者寄了下聯(lián)給我,大家浪費(fèi)時(shí)間心力。 為了使得讀者易于分辨,我把我十四部長、中篇小說書名的第一個(gè)字湊成一副對(duì)聯(lián):“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”。(短篇《越女劍》不包括在內(nèi),偏偏我的圍棋老師陳祖德先生說他最喜愛這篇《越女劍》。)我寫第一部小說時(shí),根本不知道會(huì)不會(huì)再寫第二部;寫第二部時(shí),也完全沒有想到第三部小說會(huì)用什么題材,更加不知道會(huì)用什么書名。所以這副對(duì)聯(lián)當(dāng)然說不上工整,“飛雪”不能對(duì)“笑書”,“連天”不能對(duì)“神俠”,“白”與“碧”都是仄聲。但如出一個(gè)上聯(lián)征對(duì),用字完全自由,總會(huì)選幾個(gè)比較有意思而合規(guī)律的字。 有不少讀者來信提出一個(gè)同樣的問題:“你所寫的小說之中,你認(rèn)為哪一部最好?最喜歡哪一部?”這個(gè)問題答不了。我在創(chuàng)作這些小說時(shí)有一個(gè)愿望:“不要重復(fù)已經(jīng)寫過的人物、情節(jié)、感情,甚至是細(xì)節(jié)。”限于才能,這愿望不見得能達(dá)到,然而總是朝著這個(gè)方向努力,大致來說,這十五部小說是各不相同的,分別注人了我當(dāng)時(shí)的感情和思想,主要是感情。我喜愛每部小說中的正面人物,為了他們的遭遇而快樂或惆悵、悲傷,有時(shí)會(huì)非常悲傷。至于寫作技巧,后期比較有些進(jìn)步。但技巧并非最重要,所重視的是個(gè)性和感情。 這些小說在香港、臺(tái)灣、中國內(nèi)地、新加坡曾拍攝為電影和電視連續(xù)集,有的還拍了三四個(gè)不同版本,此外有話劇、京劇、粵劇、音樂劇等。跟著來的是第二個(gè)問題:“你認(rèn)為哪一部電影或電視劇改編演出得最成功?劇中的男女主角哪一個(gè)最符合原著中的人物?”電影和電視的表現(xiàn)形式和小說根本不同,很難拿來比較。電視的篇幅長,較易發(fā)揮;電影則受到更大限制。再者,閱讀小說有一個(gè)作者和讀者共同使人物形象化的過程,許多人讀同一部小說,腦中所出現(xiàn)的男女主角卻未必相同,因?yàn)樵跁械奈淖种?,又加入了讀者自己的經(jīng)歷、個(gè)性、情感和喜憎。你會(huì)在心中把書中的男女主角和自己的情人融而為一,而別人的情人肯定和你的不同。電影和電視卻把人物的形象固定了,觀眾沒有自由想象的余地。我不能說哪一部最好,但可以說:把原作改得面目全非的最壞,最蔑視作者和讀者。 武俠小說繼承中國古典小說的長期傳統(tǒng)。中國最早的武俠小說,應(yīng)該是唐人傳奇的《虬髯客傳》、《紅線》、《聶隱娘》、《昆侖奴》等精彩的文學(xué)作品。其后是《水滸傳》、《三俠五義》、《兒女英雄傳》等等?,F(xiàn)代比較認(rèn)真的武俠小說,更加重視正義、氣節(jié)、舍己為人、鋤強(qiáng)扶弱、民族精神、中國傳統(tǒng)的倫理觀念。讀者不必過分推究其中某些夸張的武功描寫,有些事實(shí)上不可能,只不過是中國武俠小說的傳統(tǒng)。聶隱娘縮小身體潛入別人的肚腸,然后從他口中躍出,誰也不會(huì)相信是真事,然而聶隱娘的故事,千余年來一直為人所喜愛。 我初期所寫的小說,漢人皇朝的正統(tǒng)觀念很強(qiáng)。到了后期,中華民族各族一視同仁的觀念成為基調(diào),那是我的歷史觀比較有了些進(jìn)步之故。這在《天龍八部》、《白馬嘯西風(fēng)》、《鹿鼎記》中特別明顯。韋小寶的父親可能是漢、滿、蒙、回、藏任何一族之人。即使在第一部小說《書劍恩仇錄》中,主角陳家洛后來也對(duì)回教增加了認(rèn)識(shí)和好感。每一個(gè)種族、每一門宗教、某一項(xiàng)職業(yè)中都有好人壞人。有壞的皇帝,也有好皇帝;有很壞的大官,也有真正愛護(hù)百姓的好官。書中漢人、滿人、契丹人、蒙古人、西藏人……都有好人壞人。和尚、道士、喇嘛、書生、武士之中,也有各種各樣的個(gè)性和品格。有些讀者喜歡把人一分為二,好壞分明,同時(shí)由個(gè)體推論到整個(gè)群體,那決不是作者的本意。 歷史上的事件和人物,要放在當(dāng)時(shí)的歷史環(huán)境中去看。宋遼之際、元明之際、明清之際,漢族和契丹、蒙古、滿族等民族有激烈斗爭;蒙古、滿人利用宗教作為政治工具。小說所想描述的,是當(dāng)時(shí)人的觀念和心態(tài),不能用后世或現(xiàn)代人的觀念去衡量。我寫小說,旨在刻劃個(gè)性,抒寫人性中的喜愁悲歡。小說并不影射什么,如果有所斥責(zé),那是人性中卑污陰暗的品質(zhì)。政治觀點(diǎn)、社會(huì)上的流行理念時(shí)時(shí)變遷,人性卻變動(dòng)極少。 在劉再復(fù)先生與他千金劉劍梅合寫的《父女兩地書》(共悟人間)中,劍梅小姐提到她曾和李陀先生的一次談話,李先生說,寫小說也跟彈鋼琴一樣,沒有任何捷徑可言,是一級(jí)一級(jí)往上提高的,要經(jīng)過每日的苦練和積累,讀書不夠多就不行。我很同意這個(gè)觀點(diǎn)。我每日讀書至少四五小時(shí),從不間斷,在報(bào)社退休后連續(xù)在中外大學(xué)中努力進(jìn)修。這些年來,學(xué)問、知識(shí)、見解雖有長進(jìn),才氣卻長不了,因此,這些小說雖然改了三次,很多人看了還是要嘆氣。正如一個(gè)鋼琴家每天練琴二十小時(shí),如果天分不夠,永遠(yuǎn)做不了蕭邦、李斯特、拉赫曼尼諾夫、巴德魯斯基,連魯賓斯坦、霍洛維茲、阿胥肯那吉、劉詩昆、傅聰也做不成。 這次第三次修改,改正了許多錯(cuò)字訛字以及漏失之處,多數(shù)由于得到了讀者們的指正。有幾段較長的補(bǔ)正改寫,是吸收了評(píng)論者與研討會(huì)中討論的結(jié)果。仍有許多明顯的缺點(diǎn)無法補(bǔ)救,限于作者的才力,那是無可如何的了。讀者們對(duì)書中仍然存在的失誤和不足之處,希望寫信告訴我。我把每一位讀者都當(dāng)成是朋友,朋友們的指教和關(guān)懷自然永遠(yuǎn)是歡迎的。 二○○二年四月 于香港
內(nèi)容概要
《書劍恩仇錄》是金庸所寫的第一部小說。
《書劍恩仇錄》清乾隆年間,江南武林幫會(huì)紅花會(huì)總舵主于萬亭帶同四當(dāng)家(奔雷手)文泰來夜闖清廷禁宮??偠嬷饔谌f亭見過乾隆后,遭清兵毒手,死前立下遺命,由年輕義子陳家洛接任總舵主之位,并要幫眾誓必護(hù)衛(wèi)擁戴這位翩翩風(fēng)度的世家公子,紅花會(huì)上下馬上準(zhǔn)備最隆重的接任大禮(千里接龍頭),準(zhǔn)備迎接陳家洛繼位總舵主之位。
隱身于陜西扶風(fēng)延綏鎮(zhèn)總兵李可秀家為西賓的武當(dāng)派名宿陸菲青,隨主人新遷浙江水陸提督前往江南的途中,遇上參加(千里接龍頭)儀式,卻被朝廷鷹爪困在三道溝客棧的紅花會(huì)四當(dāng)家文泰來與其妻駱冰,陸菲青出手相救,將他們薦至西北武林英雄鐵膽周仲英處避難。
適逢周仲英外出,以陸菲青之師弟、武當(dāng)派高手、賣身清廷的火手判官張召重為首的朝廷鷹爪尾隨前來,周仲英之幼子不慎透露出文泰來等人藏身之處,激戰(zhàn)之余,文泰來被捕,駱冰與紅花會(huì)坐十四把交椅的余魚同逃出。周仲英外出歸來,惱怒異常,紅花會(huì)眾英雄趕來鐵膽莊,因誤以為文泰來被出賣,雙方交手,混戰(zhàn)一場。紅花會(huì)新任總舵主陳家洛趕來以百花錯(cuò)拳勝周仲英,后得知周仲英之子只有十歲,才知錯(cuò)怪對(duì)方,握手言和。
為救文泰來,眾英雄堵截鏢行車隊(duì)與為搶回圣物《可蘭經(jīng)》的回族人相遇,陳家洛出手相救,與人稱翠羽黃衫的族長之女霍青桐彼此惺惺相惜,并肩作戰(zhàn),幾經(jīng)波折,終于為霍青桐取回圣典《可蘭經(jīng)》。
作者簡介
金庸(1924年2月6日—),香港“大紫荊勛賢”。原名查良鏞,江西省婺源縣人,出生于浙江海寧,當(dāng)代著名作家、新聞學(xué)家、企業(yè)家、社會(huì)活動(dòng)家,《香港基本法》主要起草人之一。金庸是新派武俠小說最杰出的代表作家,被普遍譽(yù)為武俠小說作家的“泰山北斗”,更有金迷們尊稱其為“金大俠”或“查大俠”。
1937年,金庸考入浙江一流的杭州高中,離開家鄉(xiāng)海寧。1939年金庸15歲時(shí)曾經(jīng)和同學(xué)一起編寫了一本指導(dǎo)學(xué)生升初中的參考書《給投考初中者》,暢銷內(nèi)地,這是此類書籍在中國第一次出版,也是金庸出版的第一本書。1941年日軍攻到浙江,金庸進(jìn)入聯(lián)合高中,那時(shí)他17歲,臨畢業(yè)時(shí)因?yàn)閷懼S刺黑板報(bào)《阿麗絲漫游記》被開除。另一說是寫情書.1944年考入重慶國立政治大學(xué)外文系,因?qū)顸h職業(yè)學(xué)生不滿投訴被勒令退學(xué),一度進(jìn)入中央圖書館工作,后轉(zhuǎn)入蘇州東吳大學(xué)(今蘇州大學(xué))學(xué)習(xí)國際法。抗戰(zhàn)勝利后回杭州進(jìn)《東南日?qǐng)?bào)》做記者,1948年在數(shù)千人參加的考試中脫穎而出,進(jìn)入《大公報(bào)》,做編輯和收聽英語國際電訊廣播當(dāng)翻譯。不久《大公報(bào)》香港版復(fù)刊,金庸南下到香港。
建國不久,金庸為了實(shí)現(xiàn)外交家的理想來到北京,但由于種種原因而失望地回到香港,從而開始了武俠小說的創(chuàng)作。
從五十年代末——七十年代初,金庸共寫武俠小說15部,1972年宣布封筆,開始修訂工作。
1981年后金庸數(shù)次回大陸,先后受到鄧小平、江澤民等領(lǐng)導(dǎo)人的接見,1985年任香港基本法起草委員會(huì)委員,1986年被任命為基本法起草委員會(huì)“政治體制”小組港方負(fù)責(zé)人,1989年辭去基本法委員職務(wù),卸任《明報(bào)》社長職務(wù),1992年到英國牛津大學(xué)當(dāng)訪問學(xué)者,1994年辭去《明報(bào)》企業(yè)董事局主席職務(wù)。1999-2005年任浙江大學(xué)人文學(xué)院院長。
金庸博學(xué)多才。就武俠小說方面,金庸閱歷豐富,知識(shí)淵博,文思敏捷,眼光獨(dú)到。他繼承古典武俠小說之精華,開創(chuàng)了形式獨(dú)特、情節(jié)曲折、描寫細(xì)膩且深具人性和豪情俠義的新派武俠小說先河。舉凡歷史、政治、古代哲學(xué)、宗教、文學(xué)、藝術(shù)、電影等都有研究,作品中琴棋書畫、詩詞典章、天文歷算、陰陽五行、奇門遁甲、儒道佛學(xué)均有涉獵,金庸還是香港著名的政論家、企業(yè)家、報(bào)人,曾獲法國總統(tǒng)“榮譽(yù)軍團(tuán)騎士”勛章,英國牛津大學(xué)董事會(huì)成員及兩所學(xué)院榮譽(yù)院士,多家大學(xué)名譽(yù)博士。
書籍目錄
第一回 古道騰駒驚白發(fā) 危巒擊劍識(shí)青翎
第二回 金風(fēng)野店書生笛 鐵膽荒莊俠士心
第三回 避禍英雄悲失路 尋仇好漢誤交兵
第四回 置酒弄丸招薄怒 還書貽劍種深情
第五回 烏鞘嶺口逢鬼俠 赤套渡頭扼官軍
第六回 有情有義憐難侶 無法無天賑饑民
第七回 琴音朗朗聞雁落 劍氣沉沉作龍吟
第八回 千軍岳峙圍千頃 萬馬潮洶動(dòng)萬乘
第九回 虎穴輕身開鐵銬 獅峰重氣擲金針
第十回 煙騰火熾走豪俠 粉膩脂香羈至尊
第十一回 高塔入云盟九鼎 快招如電顯雙鷹
第十二回 盈盈彩燭三生約 霍霍青霜萬里行
第十三回 吐氣揚(yáng)眉雷掌疾 驚才絕艷雪蓮馨
第十四回 蜜意柔情錦帶舞 長槍大戟鐵弓鳴
第十五回 奇謀破敵將軍苦 兒戲降魔玉女嗔
第十六回 我見猶憐二老意 誰能遣此雙姝情
第十七回 為民除害方稱俠 抗暴蒙污不愧貞
第十八回 驅(qū)驢有術(shù)居奇貨 除惡無方從佳人
第十九回 心傷殿隅星初落 魂斷城頭日已昏
第二十回 忍見紅顏墮火窟 空余碧血葬香魂
魂歸何處
后記
章節(jié)摘錄
插圖:寺院、鏢行、武場等地尋找,哪想得到官衙里一位文質(zhì)彬彬的教書先生,竟是武功卓絕的欽犯。那晚陸菲青心想行藏已露,此地不可再居,決定留書告別。他行囊蕭然,只隨身幾件衣服,把一口白龍劍裹在里面,打了個(gè)包裹,等到二更時(shí)分,便擬離去,別尋善地。他盤膝坐在床上,閉目養(yǎng)神,遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽到巡更之聲,忽然窗外一響,有人從墻外躍人。陸菲青躍下床來,隨手將長袍一角拽起,塞在腰帶里,另一手將白龍劍輕輕拔出。只聽得窗外一人朗聲發(fā)話道:“陸老頭兒,一輩子在這里做縮頭龜,人家就找你不到嗎?乖乖跟爺們上京里打官司去吧廠陸菲青心知來人當(dāng)非庸手,也決不止一人,敵人在外以逸待勞,不出去不行,從窗中出去則立遭攻擊。當(dāng)下施展壁虎游墻功,悄聲沿壁直上,抓住天窗格子,喀喀兩聲,拉斷窗格,運(yùn)氣揮掌一擊.于瓦片紛飛之中跳上屋頂。下面的人“咦”了一聲,一枝甩手箭打了上來,大叫:“相好的,別跑?!标懛魄鄠?cè)身讓過,低聲喝道:“朋友,跟我來?!闭归_輕功提縱術(shù)向郊外奔去,回頭只見三條人影先先后后地追來。他一口氣奔出六七里地。身后三人邊追邊罵:“喂,陸老頭兒,虧你也算是個(gè)成名人物,這么不要臉,想就此開溜嗎?”陸菲青渾不理睬,將三人引到扶風(fēng)城西一個(gè)山崗上來。他把敵人引到荒僻之地,以免驚動(dòng)了東家府里,同時(shí)把來人全數(shù)引出,免得己在明而敵在暗,中了對(duì)方暗算,奔跑之際,也可察知敵方人數(shù)和武功強(qiáng)弱。他腳下加緊,頃刻之間又趕出十余丈,聽著追敵的腳步之聲,已知其中一人頗為了得,余下二人卻是平庸之輩。
后記
《書劍恩仇錄》是我所寫的第一部小說。從一九五五年到現(xiàn)在,整整二十多年了。 我是浙江海寧人。乾隆皇帝的傳說,從小就在故鄉(xiāng)聽到了的。小時(shí)候做童子軍,曾在海寧乾隆皇帝所造的石塘邊露營,半夜里瞧著滾滾怒潮洶涌而來。因此第一部小說寫了我印象最深刻的故事,那是很自然的。但陳家洛這人物是我的杜撰。香香公主也不是傳說中或歷史上的香妃。香香公主比香妃美得多了。 海寧在清朝時(shí)屬杭州府,是個(gè)海濱小縣,只以海潮出名。宋代有女詞人朱淑真。近代的著名人物有王國維、蔣百里、徐志摩等,他們的性格中都有一些憂郁色調(diào)和悲劇意味,也都帶著幾分不合時(shí)宜的執(zhí)拗。陳家洛身上,或許也有一點(diǎn)這幾個(gè)人的影子。但海寧不大出武人,即使是軍事學(xué)家蔣百里,也只會(huì)講武,不大會(huì)動(dòng)武。歷史上海寧出名的武人,是唐時(shí)與張巡共守雎陽的許遠(yuǎn)。 歷史學(xué)家孟森作過考據(jù),認(rèn)為乾隆是海寧陳家后人的傳說靠不住,香妃為皇太后害死的傳說也是假的。他主要的理由是“與正史不合”。歷史學(xué)家當(dāng)然不喜歡傳說,但寫小說的人喜歡。再者,對(duì)皇室不利的任何傳說,決計(jì)不會(huì)寫入“正史”。 乾隆修建海寧海塘,全力以赴,直到大功告成,這件事有厚惠于民。我在書中將他寫得過分不堪,有時(shí)覺得有些抱歉。他的詩作得不好,本來也沒多大相干,只是我小時(shí)候在海寧、杭州,到處見到他御制詩的石刻,實(shí)在很有反感,現(xiàn)在在博物院中參閱名畫,仍然到處見到他的題字,不諷刺他一番,悶氣難伸。 除了小學(xué)時(shí)寫過描紅格子之外,我從來沒練過字,封面上所寫的書名和簽名,不值書法家一哂。對(duì)詩詞也是一竅不通,直到最近修改本書,才翻閱王力先生的《漢語詩律學(xué)》一書而初學(xué)平平仄仄。擬乾隆的詩也就罷了,擬陳家洛與余魚同的詩就幼稚得很。陳家洛在初作中本是解元,但想解元的詩不可能如此拙劣,因此修訂時(shí)削足適履,革去了他的解元頭銜。余魚同雖只秀才,他的詩也不該是這樣的初學(xué)程度。不過他外號(hào)“金笛秀才”,他的功名,就略加通融,不予革除了。本書的回目也做得不好。本書初版中的回月、平仄完全不葉,現(xiàn)在也不過略有改善而已。 本書最初在報(bào)上連載,后來出版單行本,現(xiàn)在修改校訂后重印,幾乎每一句都曾改過。第三版又再作修改。內(nèi)地、港臺(tái)、海外讀者大量給作者來信,或撰文著書評(píng)論,指正錯(cuò)字或提意見,熱誠可感。 《書劍恩仇錄》是我平生所寫的第一部長篇小說,既欠經(jīng)驗(yàn),又乏修養(yǎng),行文與情節(jié)中模仿前人之作頗多,現(xiàn)在將這些模仿性的段落都刪除或改寫了,但初作與幼稚的痕跡仍不可免,至少,那是獨(dú)立的創(chuàng)作。 本書第三版修改時(shí),曾覓得伊斯蘭教《可蘭經(jīng)》全文,努力虔誠拜讀,希望本書所述,不違伊斯蘭教教義,蓋作者對(duì)普世宗教,均懷尊崇虔誠之意。唯各宗教教義深?yuàn)W,淺學(xué)者不易入門也。 《金庸作品集》每一冊(cè)中都附印彩色插圖(大陸版本未收),希望讓讀者們(尤其是身在外國的讀者)多接觸一些中國的文物和藝術(shù)作品。如果覺得小說本身太無聊,那就看看圖片吧。書后那枚“金庸作品集”的印章是香港金石家易越石先生所作。本書之出版,好友沈?qū)毿滦?、王榮文兄、同事陳華生先生、許孝棟先生、吳玉芬女士、徐岱先生、李佳穎小姐、鄭祥琳小姐、蔣放年先生等各位賜助甚多,謹(jǐn)志感謝之意。嚴(yán)家炎、馮其庸、陳墨三位先生多賜教言,大都已嘉納而收入改正版中,極感。 一九七五年五月初版 二○○二年七月三版
編輯推薦
《金庸作品集?書劍恩仇錄(套裝上下冊(cè))》由廣州出版社,花城出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載