英美散文經典

出版時間:2009-4  出版社:學林出版社  作者:(英)培根 等著,陸鈺明 等譯  頁數:234  譯者:唐根金  
Tag標簽:無  

前言

  現代科學技術的發(fā)展,使得了解一個國家的地理,有了許多新的方法。進入互聯網世界,打開谷歌地圖,我們能搜索到地球上任何一個地方,可以細微到一座村莊,一幢房舍。然而,如果要了解那里的人,人的精神世界,傳統(tǒng)的文學閱讀,尤其是經典的散文作品的閱讀,恐怕還是最便捷的途徑。  中國近代,幾乎與國人睜眼看世界的同時,西方散文的譯介,就開始見諸于當時的報刊,為知識界打開了一扇窗戶。清同治十年(1871)四月二十二日的《申報》,刊載一篇題為《一睡七十年》的譯文,即譯自美國作家華盛頓.歐文的散文集《見聞札記》,原作題為《瑞普·凡·溫克爾》。后來,以譯作風行天下,本人卻不諳外文的晚清翻譯家林紓,與魏易的口譯合作,又將《見聞札記》違譯10篇,以《拊掌錄》為書名,1907年由商務印書館出版。這應該是英美散文在中國的第一個譯本,用的依然是文言。1919年"五四"之后,西方科學與民主思潮在中國興起,新文學運動蓬勃發(fā)展。以隨意、灑脫、盡情表露自我情感意愿為特點的英美隨筆,適應當時追求個性解放的時代要求。1921年6月8日,周作人在《晨報》上,最先打出“美文”的旗號,推薦“艾迪生、蘭姆、歐文、霍桑諸人都做有很好的美文”,提倡看了外國的模范做去,“用自己的文句與思想……給新文學開辟出一塊新的土地來?!敝鼙救嗽?923至1924年間,翻譯了斯威夫特的《育嬰芻議》(本書譯做《一個小小的建議》)和《婢仆須知》以及魯迅于1925年譯出日本作家廚川白村關于英國隨筆的兩篇短論,都在中國文學界產生重大影響。20世紀的20至40年代是英美散文譯介的黃金時期,譯者踴躍,譯文不拘一格。

內容概要

本書選譯從培根至伍爾芙,三百年間25位英美作家的散文名篇,以作者生年為序,不分國別,混合編目,便于讀者比較英語散文的總體趨向,及美國散文從英國散文脫胎而出,逐步獨立分離的軌跡。本書收錄了論妒忌、一個小小的建議、不滿足自己命運的愚蠢、自傳等三十余篇英美散文經典!     優(yōu)秀的文學作品,總是能激發(fā)讀者豐富的聯想,常令作者也會困惑。閱讀就像蛋的孵化,想像力一旦破殼而出,就會沖霄而去,不知所終。同樣道理,一個好的文學選本,也會給讀者的聯想,增添比較的樂趣。相信本書的讀者都會享受到各自的閱讀樂趣。 本書選譯從培根至伍爾芙,三百年間25位英美作家的散文名篇,以作者生年為序,不分國別,混合編目,便于讀者比較英語散文的總體趨向,及美國散文從英國散文脫胎而出,逐步獨立分離的軌跡。本書收錄了論妒忌、一個小小的建議、不滿足自己命運的愚蠢、自傳等三十余篇英美散文經典!

書籍目錄

序Preface論妒忌OfEnvy一個小小的建議A Modest Proposal不滿足自己命運的愚蠢The Folly of Discontent with One'S Own Lot自傳Autobiography英國詩人傳·蒲The Lives of English Poets:Pope世界公民The Citizen of the World羅馬帝國衰亡史The History of the Decline and Fall of the Roman Empire常識Common Sense約翰遜傳Life of Johnson騎馬鄉(xiāng)行記Rural Rides《抒情歌謠集》序Preface to The Lyrical Ballads華茲華斯詩歌的缺點Pefects of WordsWorth's Poetry現代騎士精神Modem Gallantry論為學者之無知On the Ignorance of the Learned拜訪莎士比亞故居Stratford-n-Avon崇高與美On the Sublime and the Beautiful關于大學的概念The Idea of a University論自然Nature《紅字》前言Preface to The Scarlet Letter經比薩和錫耶納到羅馬To Rome by Pisa and Siena瓦爾登湖Walden:Solitude《草葉集》序Preface to Leaves ofGrass約翰·濟慈John Keats科學與文化Science and Culture給年輕人的忠告Advice to Youth我的文學激情My Literary Passion小說的藝術The Art of Fiction梭羅其人Henry David Thoreau:His Character and Opinions作為藝術家的批評家The Critic As Artist一百本最拙劣的書及其作者The Hundred Worst Books and They That Wrote Them談教育On Education笛福Defoe愛Love傳統(tǒng)與個人天賦Tradition and the Individual Talent流動的盛宴A Moveable Feast這里是紐約Here Is New York

章節(jié)摘錄

  論妒忌  人們發(fā)現,在人的情感中,除了愛情和妒忌,再無別的情感能如此令人銷魂著迷。這兩種情感異常強烈,令人想入非非;也容易在眼神中表現出來,在愛或妒的對象在場時尤其如此;如果有著魔這一說法,那種場合正好令人著魔。我們在《圣經》中也看到妒忌被稱為罪惡的眼神,占星家們也把星宿之不良影響稱為兇相。人們似乎普遍認為,在妒忌的行為中,有眼光的射出。而且,好探究的人甚至注意到,妒忌之目光對人打擊最甚時,被妒之人往往正是志滿意得之時,因為那正處于遭人妒忌的邊緣;并且,此種場合被妒之人洋洋自得之神態(tài)畢現,正好遭到打擊?! 〉珪呵伊粝麓朔N探究不談(盡管合適之時作此種探究并非沒有價值),我們來討論何種人易于妒人,何種人易于遭妒;而公眾之妒和私人之妒又有何不同。  無德之人始終妒忌他人之德行。因為人之心靈如若不能靠自身之善來滋潤,便會被他人之惡來侵染;人若缺其一,便會尋找其另一;無望達到他人之善者,便會貶損他人之運氣,以求扯平。

媒體關注與評論

  要讀書,但不要讀太多書?!  狟.富蘭克林

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英美散文經典 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   地方不能地方白癜風的人通過后地圖的人和事通話如火如荼
  •   水彩的插圖,很清新。
  •   剛剛拿到書,迫不及待的翻開一看,原來是一本譯文散文集。商品介紹時沒有注明,還以為是英文或中英對照的,唉,失落~
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7