宋詞意譯新探

出版時間:2008-7  出版社:學林出版社  作者:包杰  頁數(shù):183  

內(nèi)容概要

  《宋詞意譯新探》是《唐詩意譯新探》的姊妹篇。其寫作背景、動機、以及寫作特色,均與《唐詩意譯新探》一脈相承,主要針對當今詞學家選注的“宋詞注”作深入探討,欲彌補其存在的言不由衷、辭不達意、意欲末盡之憾。該書的譯作風格、水平,源于《唐詩意譯新探》但又較前者更穩(wěn)健、灑脫;前者鋒芒,后者敦厚,但在發(fā)揮想象力和開拓性方面亦毫不遜色。如上面的幾則舉列,均不乏獨到的見解,不失為一家之言。

書籍目錄

序言前言寇準(一首)江南春(波渺渺)晏殊(二首)浣溪沙(一曲新詞酒一杯)破陣子(燕子來時新社)張先(六首)醉垂鞭(雙蝶繡羅裙)一叢花令(傷高懷遠幾時窮)天仙子(《水調(diào)》數(shù)聲持酒聽)青門引(乍暖還輕冷)江南柳(隋堤遠)木蘭花(龍頭舴艋吳兒競)歐陽修(二首)采桑子(群芳過后西湖好)訴衷情(清晨簾幕卷輕霜)柳永(二首)蝶戀花(獨倚危樓風細細)甘草子(秋暮,亂灑衰荷)晏幾道(八首)臨江仙(夢后樓臺高鎖)鷓鴣天(一)(彩袖殷勤捧玉鐘)鷓鴣天(二)(小令尊前見玉簫)鷓鴣天(三)(十里樓臺倚翠微)采桑子(西樓月下當時見)生查子(一)(金鞭美少年)生查子(二)(墜雨已辭云)少年游(離多最是)蘇軾(五首)江城子(十年生死兩茫茫)定風波(莫聽穿林打葉聲)西江月(照野彌彌淺浪)蝶戀花(花褪殘紅青杏小)鷓鴣天(林斷山明竹隱墻)黃庭堅(三首)清乎樂(春歸何處)望江東(江水西頭隔煙樹)訴衷情(小桃灼灼柳鬖鬖)秦觀(二首)鵲橋仙(纖云弄巧)江城子(西城楊柳弄春柔)晁補之(三首)金鳳鉤(春辭我)鹽角兒(開時似雪)臨江仙(謫宦江城無屋買)賀鑄(六首)搗練子(收錦字)前調(diào)(砧面瑩)前調(diào)(斜月下)前調(diào)(邊堠遠)踏莎行(楊柳回塘)鷓鴣天(重過閶門萬事非)李之儀(一首)卜算子(我住長江頭)張舜民(一首)賣花聲(木葉下君山)周邦彥(四首)菩薩蠻(銀河宛轉(zhuǎn)三千曲)西河(佳麗地)傷情怨(枝頭風)玉樓春(桃溪不作從容?。┰计蓿ㄒ皇祝┢兴_蠻(溪山掩映斜陽里)無名氏(一首)青玉案(年年社曰停針線)李清照(三首)醉花陰(薄霧濃云愁永晝)武陵春(風住塵香花已盡)南歌子(天上星河轉(zhuǎn))翱子湮(二首)生查子(近似月當懷)前調(diào)(月在兩山間)岳飛(一首)小重山(昨夜寒蛩不住鳴)呂本中(一首)采桑子(恨君不似江樓月)朱敦儒(一首)卜算子(古澗一枝梅)陸游(四首)好事跡(湓口放船歸)極相思(江頭疏雨輕煙)鵲橋仙(一竿風月)前調(diào)(茅簷人靜)陸游妾(一首)生查子(只知眉上愁)辛棄疾(十四首)太常引(一輪秋影轉(zhuǎn)金波)菩薩蠻(郁孤臺下清江水)水調(diào)歌頭(帶湖吾甚愛)丑奴兒(少年不識愁滋味)丑奴兒近(千峰云起)鷓鴣天(枕簟溪堂冷欲秋)鷓鴣天(唱徹《陽關》淚未干)鵲橋仙(松岡避暑)西江月(明月別枝驚鵲)鷓鴣天(陌上柔桑破嫩芽)粉蝶兒(昨日春如)鷓鴣天(有甚閑愁可皺眉)鷓鴣天(著意尋春懶便回)滿江紅(家住江南)朱淑真(二首)菩薩蠻(山亭水榭秋方半)蝶戀花(樓外垂楊千萬縷)姜夔(一首)鷓鴣天(肥水東流無盡期)史達祖(一首)雙雙燕(過春社了)劉克莊(二首)卜算子(片片蝶衣輕)長相思(朝有時)黃機(一首)酹江月(春愁幾許)鄧剡(一首)唐多令(雨過水明霞)劉辰翁(三首)山花子(東風解手即天涯)蘭陵王(送春去)西江月(天上低昂似舊)蔣捷(二首)賀新郎(深閣簾垂繡)霜天曉角(人影窗紗)周密(一首)杏花天(漢宮乍來慵梳掠)張炎(一首)清平樂(采芳人杳)石孝友清平樂(天涯重九)周紫芝(二首)醉落魄(江天云薄)鷓鴣天(一點殘紅欲盡時)張輯(一首)月上瓜州(江頭又見新秋)趙長卿(一首)卜算子(春水滿江南)劉一止(一首)清平樂(相望吳楚)汪元量(一首)好事近(獨倚浙江樓)陳師道(一首)菩薩蠻(行云過盡星河爛)趙令疇(一首)菩薩蠻(輕鷗欲下春塘?。┕荑b(二首)柳梢青(澹云微月)醉落魄(春陰漠漠)劉學箕(一首)戀繡衾(柳絮風翻高下飛)陳逢辰(一首)烏夜啼(月痕末到朱扉)陳龔善(一首)漁家傲(鷲嶺峰前欄獨倚)曹組(一首)卜算子(松竹翠蘿寒)王質(zhì)(一首)鷓鴣天(空響蕭蕭似見呼)

章節(jié)摘錄

  晏殊(二首)  浣溪沙  一曲新詞酒一杯。去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回①?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來②。小園香徑獨徘徊③。  【注釋】①夕陽:這里的夕陽指逝去的時光。②似曾相識燕歸來:燕為候鳥,冬去春來,性戀舊棲,必尋故居筑巢。故云“似曾相識”。③香徑:滿地沾有落花余香的小路?!  咀g文】依舊是去年我在這兒徘徊悵惘的暮春天氣,也依舊是當年的亭臺樓閣環(huán)繞著的幽靜庭園,所不同的只是花已落,時已逝。可嘆?。』埓喝?,本屬無情;時光易逝,豈能再返?此刻,只有我的身影追隨著我徘徊在這鋪滿殘英、留有余香的庭園小路上;聊以排遣的是幾杯濁酒催我吟成了一曲新詞。唯一賴以陪伴、慰我孤寂的只有那似識興亡卻仍戀故居、依依多情的呢喃飛燕,宛如故友重逢,迎著我飛來飛去!  【試評】從來皆以“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”一聯(lián)“屬對工巧而流利”。喟嘆其“詞語之工”。余則謂全篇的點睛之筆卻在于“似曾相識燕歸來”這一句。寓意是引用劉禹錫的七絕《烏衣巷》“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”詩意。感嘆只有飛燕似識興亡,卻仍戀故居,終究強于“夕陽西下”(指時光易逝)、落花流水的留去無蹤、飄然遠逝不復返的無情。當然,作為作者晏殊的感嘆,是同他的金馬玉堂、躊躕滿志的身份不相稱的,只能作為有閑階級的一種閑愁而已?!  ?/pre>

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    宋詞意譯新探 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7