出版時間:2009-5 出版社:廣東經(jīng)濟(jì) 作者:馮政,賀建蘭,李君文 編著 頁數(shù):317
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
提高酒店從業(yè)人員的行業(yè)素質(zhì),特別是英語水平,主要是聽力和對話,這是一件迫切的而又實(shí)在的事情。本書能為提高酒店從業(yè)人員的英語水平盡微薄之力,也可以作為很多出國游的愛好者的讀物,有了較好的英語對話能力,你就不會在國外因語言不同而陷入窘迫之境。 本書以酒店崗位為單位,分門別類選取了各個崗位最常用的句子,并輔以對話練習(xí),方便大家學(xué)習(xí)。為了能使讀者學(xué)習(xí)到純正的英語口音,我們還特地邀請到廣東外語藝術(shù)職業(yè)學(xué)院外籍教師漢娜·皮爾遜和艾倫·程來示范朗讀,錄音配置了光盤,隨書附上,絕對超值。
書籍目錄
Lesson 1 Inquiring Informati on 詢問Lesson 2 Making A Reservation 預(yù)訂Lesson 3 Reception 接待Lesson 4 Handling Guests’Complaints 處理投訴Lesson 5 The Cashier 收銀員Lesson 6 Telephone Calls 電話Lesson 7 The Housekeeping 客房Lesson 8 Wake—up Call Service 喚醒服務(wù)Lesson 9 Maintenance 維修Lesson 10 Laundry Service 洗衣服務(wù)Lesson 11 Food And Beverage 餐飲Lesson 12 Bar Service 酒吧服務(wù)Lesson 13 Security Service 保安服務(wù)Lesson 14 Health And Recreation 康樂Lesson 15 Beauty And Hair—dressing 美容與美發(fā)Lesson 16 Secretarial Staff 秘書人員Lesson 17 Shopping 購物Appendix 1 Everyday Vocabulary 附錄1 酒店英語常用詞匯Appendix 2 Name Of Hotel's Departments 附錄2 酒店部門名稱Appendix 3 Occupation And Position 附錄3 職位Appendix 4 Di shware 附錄4 餐具Appendix 5 Menu 附錄5 菜肴Appendix 6 Nameplate and Public Notice in Hotels 附錄6 酒店標(biāo)示牌及告示常用語Appendix 7 Commonly Used Expressions in Beauty Parlors 附錄7 美容中心常用詞匯References 參考資料
章節(jié)摘錄
B: Good evening, sir. Welcome to our "Happy Hour" G: "Happy Hour" ? What is that? B: Our drinks are at half price from 5:00 p. m. to 8:00 p.m. G: Great. Give me a double whisky and soda. B: Straight up, sir? G: Yes, please. B: Here is your drink, and youre welcome to come in for a night-cup later, well have some music then. G: Thank you, I will, but the drinks will be at the regular price again by then, right ? B: Im afraid so, but youll have all the good entertainment to enjoy. G: I will think about it, thanks. G: Is this the the bar? B: Yes, come in, please. G: What kind of wine do you offer? B: Here is the wine list. G: Thanks. B: What would you like? G: Id like to try something typically Chinese today. B: Would you like something like Mao-tai ? G: Is there anything else besides Mao-tai? B: Yes,we have eight famous liqueurs. I suggest you try a cup of Fen Wine from Shanxi. G: Fen Wine from Shanxi? B: Right. G: Let me try it. B: Here it is, sir. G: Oh,its excellent.
編輯推薦
《酒店英語900句》為新博亞酒店叢書之一。本套叢書由酒店培訓(xùn)業(yè)、酒店教育業(yè)專家,酒店培訓(xùn)師,資深從業(yè)人員編寫,傳授現(xiàn)代酒店管理理念和管理技15,提高從業(yè)人員工作素質(zhì)、工作效率、敬業(yè)精神、職業(yè)道德水準(zhǔn)和持續(xù)學(xué)習(xí)能力,幫助酒店實(shí)現(xiàn)以人為本的整體優(yōu)化目標(biāo),在行業(yè)競爭中立于不敗之地?! £P(guān)于新博亞酒店培訓(xùn) 新博亞酒店培訓(xùn),由姜玲女士創(chuàng)辦。是中國酒店業(yè)最具影響力的國際酒店專業(yè)培訓(xùn)公司。屬下有美國加州、北京、南京、海南、上海新博亞。新博亞培訓(xùn)擁有國際一流培訓(xùn)圖書資源。國際注冊酒店培訓(xùn)師隊伍,以及國際標(biāo)準(zhǔn)酒店培訓(xùn)課程。新博亞酒店培訓(xùn)是中國飯店協(xié)會、重慶市旅游局飯店協(xié)會、海南旅游協(xié)會飯店分會、西安職業(yè)經(jīng)理人考試中心、新加坡君華酒店集團(tuán)、海航酒店集團(tuán)、廣東廣晟酒店集團(tuán)、浙江開元國際酒店集團(tuán),如家快捷連鎖等協(xié)會與集團(tuán)的內(nèi)部培訓(xùn)供應(yīng)商。由姜玲女士主編的《新博亞酒店叢書》被中國飯店業(yè)經(jīng)理人委員會選作“中國飯店業(yè)職業(yè)經(jīng)理人執(zhí)業(yè)資格認(rèn)定考試指定用書”?!赌壏?wù)人員資格認(rèn)定指導(dǎo)教程》成為“中國飯店業(yè)墨級服務(wù)人員資格認(rèn)定指定教材”。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載