英漢對(duì)照莎士比亞全集

出版時(shí)間:2005  出版社:遠(yuǎn)方出版社  作者:[英]莎士比亞著  頁(yè)數(shù):311  譯者:朱生豪  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  《威尼斯商人》是莎士比亞四大喜劇之一,約寫(xiě)于1596年。劇中描寫(xiě)威尼斯一位身無(wú)分文的貴族青年巴薩尼奧,為向富家嗣女鮑西婭求婚,向好友安東尼奧借錢(qián)。安東尼奧因貨船尚未到港,只好向猶太高利貸者夏洛克借債,并被迫立約:如不按期償還,就讓夏洛克從安東尼奧身上割一磅肉。巴薩尼奧與鮑西婭一見(jiàn)鐘情,但安東尼奧的貨船卻遇險(xiǎn)未歸,債務(wù)到期他將被罰割下一磅肉。鮑西婭毅然扮作律師,去威尼斯?fàn)I救安東尼奧。在法庭上,鮑西婭以驚人的才智,駁倒夏洛克,打贏了官司。  《皆大歡喜》是莎士比亞最優(yōu)秀的喜劇之一,該劇以抒情的筆調(diào)謳歌了善良、真誠(chéng)和無(wú)私,以及對(duì)愛(ài)情和友誼無(wú)限忠誠(chéng)的高尚品質(zhì),批判了背信棄義、見(jiàn)利忘義的行為,并深信前者必然會(huì)戰(zhàn)勝后者。

書(shū)籍目錄

威尼斯商人劇中人物第一幕 第二幕第三幕第四幕第五幕皆大歡喜劇中人物第一幕 第二幕第三幕第四幕第五幕收?qǐng)霭?/pre>

編輯推薦

  據(jù)學(xué)者人工統(tǒng)計(jì)、莎士比亞所用的詞匯在15000個(gè)之上,并善于用比喻、隱喻、雙關(guān)語(yǔ),許多莎士比亞戲劇中的語(yǔ)言已經(jīng)成了英文中的成語(yǔ)典故,是英文語(yǔ)言中的精華所在。   莎士比亞的作品讓我們熟悉美德與陋習(xí)、偉大與渺小、高貴與卑賤。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英漢對(duì)照莎士比亞全集 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7