出版時(shí)間:2009-6 出版社:遼寧民族出版社 作者:何榮偉 編 頁(yè)數(shù):179
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
滿族是一個(gè)擁有豐富多彩的獨(dú)特的文化的民族,有自己的歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣,還有自己的語(yǔ)言和文字。在清代,滿語(yǔ)滿文被稱為國(guó)語(yǔ)國(guó)書。滿語(yǔ)滿文,曾經(jīng)有著自己的輝煌。在清代,滿語(yǔ)是東北各民族之間的通用語(yǔ)言,用滿文寫成大量的圖書和檔案文獻(xiàn)。滿族形成之初就接受了漢文化,逐漸改用漢語(yǔ)漢文。至清末,除一些偏遠(yuǎn)地區(qū)的滿族人和一些其他的少數(shù)民族外,已經(jīng)幾乎沒(méi)有人使用滿語(yǔ)滿文。時(shí)至今日,即使是滿族同胞,能夠說(shuō)和寫的人也非常少。只有在黑龍江省一些地區(qū),尚有極少的一部分滿族人還會(huì)說(shuō)滿語(yǔ),他們的年齡幾乎都已過(guò)古稀,還有一些人已經(jīng)離開了我們。世界的文化是多樣性的,文化伴隨著語(yǔ)言和文字流傳下來(lái)。一種語(yǔ)言的消失,也就意味著一種文化即將消失,這種現(xiàn)象的發(fā)生,不論是對(duì)于豐富多彩的世界文化,還是對(duì)獨(dú)特的滿族文化,都不能不說(shuō)是一個(gè)巨大的損失。 為了滿足廣大滿族同胞和滿語(yǔ)滿文愛好者學(xué)習(xí)滿語(yǔ)滿文的需要,我們編寫了這本《滿語(yǔ)365句》。這本小冊(cè)子面向的對(duì)象是具有初中以上文化水平的讀者,根據(jù)日常的生活情景,我們分設(shè)十八個(gè)類別,每個(gè)類別下有若干個(gè)句子,通過(guò)掌握這些句子,讀者可以對(duì)滿語(yǔ)有一個(gè)常識(shí)性的了解。當(dāng)然我們也知道,生活是五彩繽紛的,日常交流和溝通的任務(wù),僅靠這365個(gè)句子是遠(yuǎn)遠(yuǎn)承載不了的。如果想達(dá)到運(yùn)用自如的程度,還得經(jīng)過(guò)更深層次的學(xué)習(xí)。
書籍目錄
前言一、問(wèn)候二、身體三、年齡四、家人五、姓名六、互相認(rèn)識(shí)七、吃飯八、喝東西九、工作十、滿文十一、滿語(yǔ)十二、看書十三、上街、買東西十四、乘車十五、學(xué)校十六、上課十七、四季、年月日十八、天氣附錄 滿文羅馬轉(zhuǎn)寫與國(guó)際音標(biāo)對(duì)照表 滿文第一字頭 滿文第二字頭 滿文第三字頭 滿文第四字頭 ……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載