紫禁城的黃昏

出版時間:2007-4  出版社:山東畫報出版社  作者:(英)莊士敦  頁數(shù):364  譯者:陳時偉  
Tag標簽:無  

內容概要

  本書是一部個人的、懷舊的故事集,描述了從1919年到1924年的那些特殊歲月里,莊士敦在其人生頂峰時期與中國結下的不解之緣。其時,中國媒體針對莊士敦本人和溥儀有諸多的責難,而莊士敦所關心的,顯然只是他對那些年里所發(fā)生事件的記述,可以對那些責難作出一勞永逸的反駁。為了回應對他和皇上的批評,莊士敦描繪了在紫禁城那個奇異、封閉的世界里獨特而令人憧憬的生活圖景。莊士敦諳熟中國歷史與文化,于是,那個幾近為人遺忘時代的豐富的歷史細節(jié),雪泥鴻爪般躍然于莊氏之筆端。加之,他與溥儀的密切關系,以及與那個時代許多大人物私人關系之熟稔,使得莊士敦得以對他們盡情褒貶點評?! ”緯臄⑹雎詭n傷,寄哀于現(xiàn)代世界中中國不斷沉淪的命運。然而,盡管作者意識到中國文明的輝煌已成過去,但本書并非滿篇哀鳴與幻滅之詞。相反,莊士敦在書中表達了對中國和中國人民的誠摯情感。對于他所深深尊崇并得以親歷其中的中國文化與政治世界,莊士敦也聊表謝忱,著書如是。

作者簡介

  莊士敦,1874年生于蘇格蘭首府愛丁堡,原名雷金納德·弗萊明·約翰斯頓。1898年,作為一名東方見習生被派往香港。從此,莊士敦以學者兼官員的身份在華工作生活了三十四年。1919年2月,赴京,開始了“帝師”生涯。莊士敦是中國幾千年帝王史上第一位也是最后一位具有“帝師”頭銜的外國人?! ∏f士敦是一個漢學功力深厚、具有學者素養(yǎng)的人,他廣獵經(jīng)史子集,喜歡中國古典詩詞與飲茶之道。撰寫了大量有關中國問題的論著,如《佛教徒在中國》、《威海衛(wèi)獅龍共存》、《儒教與近代中國》等。但令其聲名大振的即是1934年出版的這本《紫禁城的黃昏》。 莊士敦不僅對溥儀竭誠盡忠,也為古老的皇宮帶來了新的氣息,深受溥儀崇敬。但在大量中國文獻中,都不約而同將他寫成西方文化的代表,是文化侵略的急先鋒,甚至說莊士敦教英文是假,實際上是小朝廷與英國使館的聯(lián)絡人,是英國特務。而在英國人的眼中,莊士敦又是一個過于熱心擁抱異國文化的怪人,甚至是一個一心效忠外國主子的“英奸”?! ?938年,莊士敦去世,終身未娶。

書籍目錄

中譯本序英文版扉頁英文版序言……佩梅拉·阿特韋爾溥儀序文自序一 1898:戊戌風云二 維新運動的瓦解三 再次垂簾與義和團四 光緒皇帝最后的歲月五 慈禧皇太后六 1911:辛亥革命七 體面遜位與清室“優(yōu)待條件”八 大清與洪憲皇帝九 1917年的張勛復辟十 《松壽老人自述》十一 1919-1924年紫禁城的生活十二 皇帝的師傅們十三 黃昏中的滿清宮廷十四 皇家事務部——內務府十五 羽翼未豐的龍十六 君主制的希望與夢想十七 龍的躁動十八 龍振其翼十九 龍與鳳二十 陰謀與對策二十一 御花園的賓客二十二 頤和園里的風波二十三 十一月五日二十四 龍的困頓二十五 真龍啟飛尾聲 龍歸故里姓名索引總索引

編輯推薦

  本書記述了困居紫禁城中“清室”的黃昏時期——1912年至1924年——從中華民國成立到溥儀出宮期間的歷史,莊士敦以帝制向共和的轉變?yōu)闅v史背景,以擔任帝師,與末代皇帝溥儀共處的經(jīng)歷為內容,對他耳聞目睹和親身經(jīng)歷的大小事件做了獨特的記述,通過對事件的記述表達了他的基本思想——政治上的復辟主張與文化上的保守主義?! ∏f士敦在本書英文版誹頁上寫道:“謹以此書呈獻給溥儀皇帝陛下,以紀念十五之前建立于紫禁城的良好友誼,并謹以此書對陛下本人以及生活在長城內外的他的人民,致以衷心的祝福。歷經(jīng)這個黃昏和漫漫長夜之后,正在迎來一個嶄新而更加美好的黎明。”  1934年,本書在倫敦甫一出版,即轟動歐洲,不久,中文版與日文版也相繼問世,給莊士敦帶來巨大聲譽。1987年,貝爾托魯奇拍攝《末代皇帝》即以本書為底本。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    紫禁城的黃昏 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7