豐子愷

出版時(shí)間:2005-05  出版社:山東畫報(bào)出版社  作者:何莫邪  頁(yè)數(shù):257  字?jǐn)?shù):90000  譯者:張斌  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

本書作者是挪威人,名字叫Christoph Harbsmeier。他是一位漢學(xué)家,現(xiàn)為挪威皇家科學(xué)院的院士。1946年生于德國(guó),曾在牛津大學(xué)攻讀漢語(yǔ)言學(xué)。我們從何莫邪教授對(duì)東方藝術(shù)的選擇中似乎還可以看到當(dāng)年的影響,當(dāng)“一些西方博學(xué)的藝術(shù)史家們,為了在誼華的博物館里用來(lái)陳列和在多卷巨著或通俗雜志中進(jìn)行討論、跑遍遠(yuǎn)東尋求較為精湛且有導(dǎo)師國(guó)情調(diào)的藝術(shù)品時(shí)”,他把目光投向了豐子愷。編寫本書的目的是向西方讀者介紹豐子凱愷的漫畫,他說(shuō):“如果對(duì)豐子愷的漫畫寫上一篇死氣沉沉、循規(guī)蹈矩的學(xué)究式的評(píng)論,我發(fā)現(xiàn)那會(huì)顯得不相適宜。我在本書主要部分的評(píng)論和解說(shuō)是大膽的主觀感受。它們不是藝術(shù)史家筆下那種假裝權(quán)威的、理論的總結(jié)。” 所以他的文字簡(jiǎn)潔明晰,且充滿幽默感,與豐子凱的漫畫相得益彰。讀這些文字,我們隨處可以感到,他以一個(gè)西方人的眼光真正發(fā)現(xiàn)了一個(gè)東方人那看似平易實(shí)則高深的智慧,并對(duì)此懷有深切的同情?! ∽x這些文字,我們隨處可以感到,他以一個(gè)西方人的眼光真正發(fā)現(xiàn)了一個(gè)東方人那看似平易實(shí)則高深的智慧。     豐子愷(1898~1975),浙江桐鄉(xiāng)人。名仁,又名嬰行。自幼愛好美術(shù)。1941年進(jìn)浙江省立第一師范學(xué)校,從李叔同學(xué)習(xí)繪畫、音樂,1919年畢業(yè)。1921年赴日學(xué)習(xí)音樂和美術(shù)?;貒?guó)后,曾任上海開明書店編輯、上海大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、浙江大學(xué)美術(shù)教授。1924年,與友人創(chuàng)辦立達(dá)學(xué)園??箲?zhàn)期間,輾轉(zhuǎn)于西南各地,在一些大專院校執(zhí)教。1943年起結(jié)束教學(xué)生涯,專門從事繪畫和寫作。建國(guó)后,曾任上海中國(guó)畫院院長(zhǎng)、中國(guó)美術(shù)家協(xié)會(huì)上海分會(huì)主席、上海文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)副主席等。工繪畫、書法,亦擅散文創(chuàng)作及文學(xué)翻譯。著有《音樂入門》、《緣緣堂隨筆》、《豐子愷書法》等。

作者簡(jiǎn)介

何莫邪,一位漢學(xué)家,現(xiàn)為挪威皇家科學(xué)院的院士。1946年生于德國(guó),曾在牛津大學(xué)攻讀漢語(yǔ)言學(xué)。

書籍目錄

感謝前言藝術(shù)家豐子愷寫真浪漫主義的突破——柳枝和思婦轉(zhuǎn)向現(xiàn)實(shí)主義——兒童畫宗教人道主義——佛教漫畫社會(huì)透視)走向人道主義革命共產(chǎn)主義指導(dǎo)下的漫畫——一次艱難的適應(yīng)參考書目

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    豐子愷 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)10條)

 
 

  •   有關(guān)藝術(shù)家的文字描述和評(píng)價(jià),雖然不多,但從一個(gè)外國(guó)人的角度觀察,給人很大的啟發(fā)。值得購(gòu)買?。?!
  •   閑來(lái)翻看翻看挺有意思的。
  •   一個(gè)外國(guó)漢學(xué)家對(duì)一位漫畫大師豐子愷的解讀,有趣。我把這叫做另眼相看,他看到了另一番風(fēng)景,體味到另一種情趣。
  •   作者“小何”懷著對(duì)豐子愷的敬意之作,遺憾的是譯者的語(yǔ)法缺陷較多。
  •   屬于那個(gè)時(shí)代的幽默,幽默的背后又有那么點(diǎn)傷感的味道!
  •   本書對(duì)豐子愷的研究并不是很深入或者很獨(dú)特,所將的內(nèi)容在其他書上都已看到過(guò)。好在本書配有不少豐子愷的漫畫,如我僅有豐子愷的《護(hù)生畫集》,一直想收藏豐子愷的其它漫畫,所以倒是有一點(diǎn)收獲。
  •     我看此書時(shí),我的心情從未如此平靜過(guò),讓我想到了落葉,菩提與一泓清水。佛法與藝術(shù)的結(jié)合,人心收益匪淺。
  •     是一個(gè)外國(guó)人寫的豐子愷。覺得豐很可愛,率真,溫文有禮且富有情趣,這好像是民國(guó)人物的共同點(diǎn),稍微不一樣的,大概是豐子愷身上更為善良和純潔,這兩點(diǎn)在老舍身上也有,不過(guò)老舍要刻薄一點(diǎn),大概因?yàn)橛哪偸请x不開有點(diǎn)巫師感的眼睛,豐子愷就笑呵呵的多,并不是老好人,如書名所說(shuō),他菩薩心腸,天生如此。
  •     對(duì)豐子愷的印象始于十幾年前上中學(xué)時(shí),我在課外讀物上讀到的一個(gè)小故事。20世紀(jì)30年代的一天,上?!缎侣剤?bào)》一到,讀者爭(zhēng)相傳閱。為什么呢?原來(lái)報(bào)上登了一篇題為《豐子愷畫畫不要臉》的文章。大家深知畫家豐子愷畫技超群,作者為啥血口噴人,說(shuō)他“畫畫不要臉”呢?當(dāng)大家讀完此文后,才恍然大悟,皆嘆服道:“此文標(biāo)題太妙了,太絕了,太吸引人了!”原來(lái)文章是稱贊豐子愷繪畫技藝的高超,說(shuō)他畫的人物的臉部雖然沒有眼睛、鼻子,卻惟妙惟肖,非常生動(dòng)形象。也許就是因?yàn)檫@個(gè)原因,我對(duì)豐子愷有了一種別樣的好奇之心,繼而在以后的學(xué)習(xí)和工作中特別留意他,主要是他寫的文字、寫他的文字和他畫的畫。所以《豐子愷——一個(gè)有菩薩心腸的現(xiàn)實(shí)主義者》很快就吸引了我的眼球。
      本書初稿完成于1979年,現(xiàn)在中國(guó)翻譯出版,應(yīng)該有著非常的意義。作者很特別,挪威人何莫邪——一個(gè)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化情有獨(dú)鐘且為自己起了個(gè)中國(guó)名字的漢學(xué)家,屬于“1968年那一代人”,主張把“高雅”文化趕出神圣的藝術(shù)殿堂,以大眾文化和先鋒派藝術(shù)代之。這或許就是他把目光投向豐子愷的重要因素。他用簡(jiǎn)潔明晰且充滿幽默感的文字,為我們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)東方人那看似平易實(shí)則高深的智慧,從浪漫主義轉(zhuǎn)向現(xiàn)實(shí)主義,再轉(zhuǎn)向人道主義,體現(xiàn)出的是豐子愷對(duì)人生、對(duì)生活認(rèn)真負(fù)責(zé)、執(zhí)著追求的態(tài)度和境界。
      說(shuō)起豐子愷的畫,不得不提提朱自清先生曾做的評(píng)價(jià):“我們都愛你的漫畫有詩(shī)意,一幅幅的漫畫,就如一首首的小詩(shī)——帶核的小詩(shī)。你詩(shī)的世界東一鱗西一爪地揭露出來(lái),我們就像吃橄欖似的,老咂著那味兒?!?而華君武談起豐子愷的漫畫時(shí),則務(wù)實(shí)、全面,認(rèn)為值得重視的有三點(diǎn):“一是子愷漫畫的民族風(fēng)格,二是子愷漫畫的普及性,三是子愷漫畫的深入淺出?!?br />   其實(shí)單就其漫畫而言,為民族的、為社會(huì)的、為民眾的,抑或稱為為平民的,構(gòu)成了豐子愷漫畫最重要的社會(huì)內(nèi)容。而在繪畫技巧上主要以焦墨作為黑白畫面,構(gòu)成簡(jiǎn)約精練的中國(guó)水墨畫的風(fēng)骨,在表現(xiàn)形式上與其所表現(xiàn)的內(nèi)容實(shí)現(xiàn)了高度的統(tǒng)一,正決定了豐子愷漫畫的不可替代性。
      談到豐子愷本人,有些人總認(rèn)為他年輕時(shí)就從弘一法師皈依佛門,已看破紅塵,思想出世。這實(shí)在是片面的。豐子愷信佛,有“雍容恬靜,一團(tuán)和氣”(朱光潛語(yǔ))的風(fēng)度性格,但他終生珍愛生命,服務(wù)人生,也有疾惡如仇、金剛怒目的一面,意即他是“有菩薩心腸的現(xiàn)實(shí)主義者”??箲?zhàn)時(shí)期,豐子愷在《告緣緣堂在天之靈》中曾提到準(zhǔn)備編一本《漫畫日本侵華史》,“使略識(shí)之無(wú)的中國(guó)人都能了解,使未受教育的文盲也能看懂”,愛國(guó)熱情溢于言表。豐子愷對(duì)日本人民是非常友好的,但面對(duì)日本侵略軍的暴行,他忍無(wú)可忍,誓以“五寸不爛之筆來(lái)對(duì)抗暴敵”!王西彥在回憶文章中說(shuō)“豐氏身上完全看不到超脫塵世的樣子”。朱光潛說(shuō)他是:“以出世的精神做入世的事業(yè)。”
      豐子愷先生有一對(duì)善于觀察的眼睛,有一個(gè)善于分析的大腦,有一雙善于描寫現(xiàn)實(shí)的手。他的所寫所畫,似在不經(jīng)意之中隨意勾畫,有些畫,筆法簡(jiǎn)單到不可再減一筆的境界。然而他所表現(xiàn)的,卻幾乎包含了社會(huì)所有層面——從兒童畫,到佛教漫畫,再到社會(huì)透視等等。以他所鐘愛的兒童畫為例,豐子愷越是熱愛兒童的無(wú)真無(wú)邪,就越是痛感人間的不平等和窮孩子的不幸。因此,他所畫的兒童相實(shí)際上也包括了社會(huì)相。他說(shuō):“在這社會(huì)里,窮的大人苦了,自己能知道其苦,因而能設(shè)法免除其苦。窮的小孩苦了,自己還不知道,一味茫然地追求生的歡喜,這才是天下之至慘!”因此,對(duì)豐子愷先生的漫畫,與其說(shuō)是“看”,不如說(shuō)是“讀”,因?yàn)楫嫷谋澈螅且粋€(gè)現(xiàn)實(shí)的社會(huì),是一段真實(shí)的歷史。
      
      
      
      《豐子愷——一個(gè)有菩薩心腸的現(xiàn)實(shí)主義者》
      [挪威]何莫邪 著/山東畫報(bào)出版社2005年5月版/19.5元
      
  •   前陣子看了黃裳的〈彩色的花語(yǔ)〉,是豐子愷配的畫,唯妙唯肖。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7