出版時間:2008-3 出版社:上海遠東 作者:萬平近 頁數(shù):320
Tag標(biāo)簽:無
前言
本書初版列入重慶出版社出版的“中國現(xiàn)代作家評傳叢書”第二輯,于1996年2月出版。依照《著作權(quán)法》的有關(guān)規(guī)定,此書經(jīng)作者修訂,改由上海遠東出版社再版。1984年秋我撰寫的《林語堂生活之路》長文在《新文學(xué)史料》發(fā)表后,便繼續(xù)收集資料,增寫成一本小書《林語堂論》送陜西人民出版社,列入“中國現(xiàn)代作家研究叢書”之一,于1987年3月出版。我參與唐弢先生任主編、集體編寫《中國現(xiàn)代文學(xué)史》、《中國現(xiàn)代文學(xué)史簡編》后,回到原研究崗位,在從事中國現(xiàn)代作家研究課題中,林語堂研究便列為主要課題之一。本來只打算寫幾篇論文便罷手,但隨著改革開放和兩岸文化交流的進展,可見的資料日益增多。上世紀80年代末,讀到林語堂先生次女林太乙女士著、在臺灣出版的《林語堂傳》,深受啟發(fā),感到女兒為其父作傳,的確有許多優(yōu)勢,特別是家庭生活細節(jié),局外人是難以獲知的。但我又感到林太乙女士自幼隨父母居住國外,對“五四”以來中國國內(nèi)時代發(fā)展變更,難以具體了解,未能把傳記主人放在時代激流中加以記述,因而促使我萌發(fā)另寫一本《林語堂評傳》的念頭。時光荏苒,本書初版問世至今已逾11年,距我初次寫作評論林語堂的小書已20多年。10年、20年時間,既不能說是很短,也不能說很長。而林語堂著作及研究林語堂的論著在大陸的出版,可以說是走出荒漠,進入花木叢生的綠地。這是“解放思想,實事求是”和“百花齊放,百家爭鳴”思想和政策得到貫徹的成果,也同廣大讀者拂去林語堂著作蒙上的政治灰塵,越來越多地認識其中蘊含的文化價值的結(jié)果?;叵?0多年前從圖書館借出一本林語堂的書還困難良多,要找關(guān)系、走后門,某著名出版社重印一本《京華煙云》(《瞬息京華》)也顧慮重重。這些往事如今可供人們談笑。林語堂研究雖可說越過大荒進入綠地,但同其他中國著名作家的研究相比,還未達花果滿園境地,還有待于學(xué)者繼續(xù)開發(fā),精心培植。拙著《林語堂評傳》出版幾年后圖書市場已不見蹤跡,我提筆加以修改,就是為這一研究領(lǐng)域添增一份資料,提供一些參考意見。我從參與中國現(xiàn)代文學(xué)史編寫工作轉(zhuǎn)到中國現(xiàn)代作家研究領(lǐng)域,長期形成的思想觀念恐難改變,因而修訂這本評傳思想內(nèi)涵難于作較大變動,但主觀上努力遵循“解放思想,實事求是”精神加以論述。對林語堂這位成就和局限都很顯著的學(xué)者和作家,既評論、贊頌其成就,也不掩飾其局限。林語堂先生逝世已30多年,他生前未能看到20世紀80年代以后日益繁榮強盛的中國。他置身于那個特殊的時代和環(huán)境中,不能不說那個時代和環(huán)境流行的語言。今天,我們可用更加寬容的心態(tài)看待居住于國外和臺灣島上的林語堂。本書在修訂中對其著述,遵循“取其精華,去其糟粕”的原則加以擇取鑒別。對若干純屬政治宣傳品僅簡略提及,不再詳加評論。本書初版有意把傳記主人放在歷史的發(fā)展變化過程和時代激流中加以論述。如今20世紀的歷史已經(jīng)終結(jié),許多歷史事件都打上了句號,只需簡約敘述,讀者就可知其詳,因而本書在修訂中對時代背景的記述作了較多刪節(jié)。林語堂在文化學(xué)術(shù)領(lǐng)域涉足范圍很廣,正如他以“兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章”而自詡。但他在多種文化事業(yè)中,畢竟最主要的成就和影響是在文學(xué)領(lǐng)域。本書從初版到再版,都主要論述文學(xué)家的林語堂,其他文化成果僅簡略提及,這自然同我所從事的專業(yè)有關(guān)。本書在論述林語堂生活和創(chuàng)作歷程中,對其作品作了較多評論,這就涉及采用何種文學(xué)批評語言,說老實話,我只能采用我所能采用的文學(xué)批評語言。對近年文學(xué)批評領(lǐng)域頗為流行的取法于西方文論的語言模式,我只能羨慕而難以效法,考慮到如果改變長期以來形成的語言習(xí)慣,任意采用流行的語言句式,就可能流為模仿。修訂本書,是再次寄寓拋磚引玉之意,希冀林語堂研究領(lǐng)域不再寂寞,不斷涌現(xiàn)新花碩果。林語堂先生擁有一顆赤誠的中國心,畢生懷著深厚的民族情,時而進發(fā)熾熱的鄉(xiāng)土戀。他遺留的30多部著譯,是中華民族文化遺產(chǎn)的組成部分,應(yīng)當(dāng)遵循魯迅提倡的“拿來主義”加以鑒別吸取。本書錯訛之處敬請學(xué)者讀者批評指正。萬平近2007年9月6日
內(nèi)容概要
林語堂在文化學(xué)術(shù)領(lǐng)域涉足范圍很廣,正如他以“兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章”而自詡。但他在多種文化事業(yè)中,畢竟最主要的成就和影響是在文學(xué)領(lǐng)域。本書從初版到再版,都主要論述文學(xué)家的林語堂,其他文化成果僅簡略提及,這自然同我所從事的專業(yè)有關(guān)。本書在論述林語堂生活和創(chuàng)作歷程中,對其作品作了較多評論。并將林語堂人物成長史與其文學(xué)創(chuàng)造歷程并駕論述。為文學(xué)愛好者奉上前所未有的寶貴資料。
作者簡介
萬平近,1926年9月生于江西省南昌市,1951年畢業(yè)于廈門大學(xué)中文系。長期在大學(xué)從事中國現(xiàn)代文學(xué)教學(xué)和研究工作,曾任廈門大學(xué)中文系副教授兼系主任、福建社會科學(xué)院文學(xué)研究所所長、研究員。中國作家協(xié)會會員,茅盾、老舍等全國性研究會理事。專著有《林語堂論》、《林語堂評傳》、《林語堂傳》。參與編撰《中國現(xiàn)代文學(xué)史》、《中國現(xiàn)代文學(xué)史簡編》(分別出版中、日、英、西班牙文版)。編選《林語堂論中西文化》、《魯迅與中外文化》、《老舍讀本》等書;發(fā)表研究魯迅、茅盾、老舍、林語堂等作家論文數(shù)十篇,結(jié)集《新文學(xué)比較研究》出版。
書籍目錄
第一章 從龍溪村家子到美歐洋博士 童年、少年和青年時代的文化追求第二章 從語言學(xué)起步走進學(xué)術(shù)界 在北京大學(xué)期間的教學(xué)和學(xué)術(shù)活動 第三章 隨愛國運動波濤前進 在“五卅”到“三·一八”期間第四章 在“語絲”苗圃里茁長 北京、廈門時期與魯迅的交往第五章 第一部散文集,第一個“黃金期” 《翦拂集》與《子見南子》第六章 從專職教授到專業(yè)作家的過渡 初居上海時期的學(xué)術(shù)生活第七章 在“論語”旗號下馳騁 《論語》、《人間世》、《宇宙風(fēng)》的創(chuàng)刊及其主旨第八章 中西融合的“幽默”與“性靈” 30年代前期的文學(xué)觀念和主張第九章 從同盟到異途 與魯迅及左翼文化陣營的相得和疏離第十章 散文創(chuàng)作的第二個“黃金期” 《我的話》及30年代前期的散文第十一章 “兩腳踏東西文化”邁新步 亦中亦西的生活和《吾國與吾民》的寫作第十二章 走進異國文苑之初 對西方人說東方《生活的藝術(shù)》及其他第十三章 民族正氣的頌歌,理想道德的禮贊 為抗戰(zhàn)作宣傳和《瞬息京華》第十四章 在神州硝煙彌漫的時日 回國暫居和《風(fēng)聲鶴唳》第十五章 勝利在望時的大后方之行 再度回國考察經(jīng)過及反響第十六章 失意年代的得意之作 《蘇東坡傳》和弘揚炎黃文化的譯著第十七章 多種追求中的書生本性 制造中文打字機和創(chuàng)作小說《唐人街》第十八章 跨進二十世紀下半期 《朱門》和50年代初年的譯著第十九章 海外生活道路上的插曲 出任南洋大學(xué)校長始末第二十章 遠走歐陸,構(gòu)想未來 隱居戛納暨《遠景》的創(chuàng)作第二十一章 冷戰(zhàn)熾熱年代的行蹤和墨跡 兩度越洋出訪和一部心靈旅程第二十二章 瑕瑜互見的小說新作 《紅牡丹》、《賴柏英》及其他第二十三章 響亮的晚鐘 回歸臺灣前后的學(xué)術(shù)生涯第二十四章 生命和創(chuàng)作的終篇 晚年生活和《八十自敘》后記
章節(jié)摘錄
第一章 從龍溪村家子到美歐洋博士童年、少年和青年時代的文化追求林語堂出生于鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)后55年,辛亥革命前16年,即1875年的10月10日(清光緒二十一年八月二十二日)。那時,清朝的封建統(tǒng)治已經(jīng)走到日暮途窮境地。林語堂出生的那一年,清政府與日本簽訂喪權(quán)辱國的不平等條約《馬關(guān)條約》,將中國的寶島臺灣割讓給日本。四面八方的殖民主義者對中國虎視眈眈,加緊進行侵略和掠奪的罪惡陰謀。中國的有識之士為了救國圖強,發(fā)動了維新運動。在林語堂出生的后三年,即1898年,以康有為、梁啟超為首的維新派在光緒皇帝支持下實行“戊戌變法”,但在慈禧太后為首的守舊派的鎮(zhèn)壓下遭到慘重的失敗。中國人民反抗外國侵略者的斗爭此起彼伏。1896年以山東的大刀會起義為前奏,到1900年的義和團運動形成高潮,以農(nóng)民為主的反帝大軍進行了前仆后繼的英勇斗爭。義和團運動在八國聯(lián)軍聯(lián)合進攻下失敗。清政府屈膝妥協(xié)簽訂了“辛丑條約”,加深了中國的殖民地化。中國人民是在血和淚之中迎接20世紀到來的。林語堂的祖籍是福建省南部的漳州(又名龍溪)。其祖父是漳州北郊五里沙村農(nóng)民,1864年太平天國軍朱利王部進入漳州時,隨軍做挑夫而不知所終。他祖母改嫁,他父親及叔伯仍不改姓。那時,基督教已經(jīng)傳入漳州,林語堂祖母成為早期入教的教徒之一。其父也跟著信教,名叫林至誠,含有篤信基督意味。林至誠9歲時失去父親,年輕時就靠出賣勞力、做小商販為生。據(jù)林語堂回憶,他父親“是自力更生的人。他曾在街上賣糖,也曾賣米給囚犯,利潤很高。他還將五里沙的竹子賣到漳州。兩地十英里或十五英里左右。他肩膀上有一道扛竹竿造成的凹痕,一直沒有消失?!?/pre>后記
從我寫作第一本評論林語堂的小書至本書修訂再版,歷時20多年。在有關(guān)林語堂的資料十分匱乏的年代,幸蒙各地師友援助,我先后寫作和編選了幾本與林語堂有關(guān)的書。對熱情幫助和支持我的師友,我曾在幾本拙著、拙編的《后記》中一一列名致以謝意。特別是幾位師長對我的關(guān)心和支持,我至今難以忘懷。唐鎪研究員主編《中國現(xiàn)代文學(xué)史簡編》期間知道我對林語堂研究有興趣,就予以鼓勵。我寫第一本小書請他寫序,他正忙于《魯迅傳》的寫作,無暇兼顧,而幾年后我編選《林語堂選集》(海峽文藝出版社出版),他特地寫《林語堂論》的長篇論文寄給我作為代序。在我調(diào)查、收集林語堂家庭資料期間,廈門大學(xué)黃典誠、林疑今教授同我促膝談心,提供許多寶貴材料。林疑今教授在談到其堂兄弟林惠元在漳州因組織抗日愛國活動而被無辜殺害時依然眼淚直流。這些情景我至今記憶猶新。今借這篇《后記》對曾給我支援而先后離世的師友再表深切的悼念!本書修訂再版,照片有所變動。非常感謝先后為拙著提供照片的北京魯迅博物館、廈門大學(xué)魯迅紀念館、漳州林語堂紀念館、閩南日報社以及林浯堂先生侄孫女、廈門大學(xué)林夢海教授。萬平近2007年9月20日編輯推薦
《林語堂評傳》由上海遠東出版社出版。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載