出版時間:2007-4 出版社:上海遠東 作者:卡塔琳娜·茲爾可夫斯基 頁數(shù):182 字數(shù):147000 譯者:張育如
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
可可·香奈兒是20世紀最具傳奇色彩的時尚大師。她以靈巧的雙手和過人的時尚直覺,加之以獨具特色的設計風格,為時裝界寫下了一段不朽的傳奇。 在她成功的背后,隱藏著許多不為人知的秘密。童年的貧窮出身、父親的拋妻棄子,造就她自悲的性格,使她急欲抹滅這樣的過去。最愛的親人、朋友及情人,相繼離她而逝,使她一生都活在孤獨與寂寞之中。為了掩飾她的弱點,造就了她驕傲、自大、嚴峻的個性。 她積極、努力的往上攀爬,絕不放過任何可能成功的機會,為的就是要脫離低下階層貧窮困苦的枷鎖。憑著絕對的自信、敏銳的流行感,創(chuàng)造了一個屬于自己的時尚王國,開啟了20世紀流行時尚風潮。她討厭弱者,從不同情、或憐憫貧困的人,因為她堅信,只要肯努力,成功就會是你的。
書籍目錄
第一章 童年第二章 省城的豆蔻年華第三章 初試啼聲第四章 生死之愛第五章 威尼斯之旅第六章 斯拉夫風情第七章 富可敵國的男人第八章 山雨欲來第九章 灰色年代第十章 山東再起與“諸神的黃昏”第十一章 葬禮
章節(jié)摘錄
1883年8月20日,市政府出具的出生文件上寫著“嘉柏麗爾·香斯奈兒 ”(Gbrielle Chasnel)。這個女嬰在前一天的下午四時,出生在索米爾 (Saumur)的教會招待所,那是一個基督教會的救難所。當中產(chǎn)階級與貴族家 庭的孕婦在私人醫(yī)生以及女傭的簇擁下,在自己的家中待產(chǎn)時,窮苦人家的 產(chǎn)婦只得到這里尋求分娩的幫助。這個有著濃密黑發(fā)的小東西的誕生得不到 特別的重視,自是理所當然的,以及她幾乎已經(jīng)命定的悲慘未來,是大家可 以確定的兩件事。就連嘉柏麗爾的父親也不認為她的出生是件特別的事。她出生的那天,甚至后來幾天,他都沒去看她一眼。對他來說,生產(chǎn)是女人的事!而小孩的 母親呢,始終只能虛弱地躺在床上。她心中沒有客人會來探訪的任何期待。有誰會來探望呢?添了新生兒后,家里只有這3個貧民院的人來過,處理孩 子的出生證明文件。這3個人已經(jīng)上了年紀,又都是文盲,新生兒的姓以及 其他資料只能口頭轉述,這就是文件上的姓會發(fā)生筆誤的原因。這個文件上 的錯誤一直到30年后,才得以更正。嘉柏麗爾·香奈兒的父親阿爾貝·香奈兒(Albert Chasnel),28歲,是 四處叫賣的小販。母親讓娜·德沃勒(Jeanne Devolle),20歲,夫唱婦隨,也是叫賣的小販,兩人住在索米爾圣穰路29號。嘉柏麗爾便是一個叫賣小販 和一個未成年少女的激情結晶,在1883年這個炎熱的夏天呱呱墜地時,她已 經(jīng)有了一個一歲的姐姐:朱莉亞(Julia)?!拔业母改甘菃渭兊娜耍兄鴨渭兊母星??!焙髞砟昀系募伟佧悹栠@么 回憶道。她的母親讓娜來自法國奧弗涅山脈(Auvergne)的火山地區(qū)。兩年前 ,阿爾貝·香奈兒旅經(jīng)她的故鄉(xiāng)庫爾皮埃爾(Courpiere),讓娜迅速陷入他 那無法抵擋的魅力與熱力四射的熱情中,愛情的烈火一發(fā)不可收拾,令她全 家措手不及、驚愕不已。這個英俊、黑發(fā)的家伙總是相信明天會更好,不斷 冒出可以改善他職業(yè)狀況的新點子,指望他的經(jīng)濟收入會因此而好轉。可是 除了那雙有磁力的烏黑眼睛,以及不被失敗擊垮的自信之外,他其實只有這 么一項天賦:可以嗅出法國各都市中,能夠使他大發(fā)利市的城鎮(zhèn)。他的生活 基調(diào)便是建筑在這些對他無比重要的市場地點上的。除了小康城市能讓他落 腳一段時間之外,他的頭項上從來沒有一個固定的屋頂。這個時期的買賣都是在室外進行的,一切商品都陳列在市場上。有的小 販用籃子拖來自產(chǎn)自制的少量收成:小小的兩束花、十個雞蛋、幾升牛奶、 幾條熏香腸,希望能夠賺一大筆法郎回家。有些人的收成品則是用手推車推 來的,貨品自然多得多。不過,大家一樣都得看老天爺?shù)哪樕燥?。而且,通常男人還需要有一副可以引起客人注意的大嗓門,好大聲叫賣、招攬顧客 。阿爾貝·香奈兒的體內(nèi)流著純正的莊稼人之血。他在塞文(Cevennen)的 歷代祖先,都是在別人的田地上流汗的臨時雇工。這種狀況一直到他的祖父 才改變,他將自家簡陋的農(nóng)家院落改成了一個很小的葡萄酒館,供那些年輕 小伙子在農(nóng)忙過后來喝杯紅葡萄酒,淺酌一番。不過,這個時期的農(nóng)村生活 已經(jīng)開始改變。農(nóng)村的生存狀態(tài)一定得尋找其他的出路,因為經(jīng)過幾百年的 農(nóng)業(yè)發(fā)展,現(xiàn)代化的腳步即將來臨。緊隨著的,將是一波大過一波的都市移 民潮。即使在法國的中心都市已經(jīng)能嗅出20世紀即將來臨的氣息,但法國實際 上仍然是一個農(nóng)業(yè)國家,法國鄉(xiāng)村的生活與中世紀時的狀況相去不遠。工業(yè) 的巨輪很快就會將阿爾貝·香奈兒這樣的年輕人連根拔起,拋出日復一日、 一成不變的農(nóng)村生活,拋出農(nóng)業(yè)大家庭撐起的保護傘。城市的空氣的確是自 由的,可并不是每一個人都享受得起。雖然如此,但阿爾貝到底是有些本事的,他為自己找到了新出路,為此 他還真有理由特別驕傲一番。他告別了沉重的犁和手上土黃色的老繭,能夠 永遠保持雙手的干凈,不能不說他的確是有兩下子,阿爾貝·香奈兒成了小 商販,四處流動。他終于可以脫離家庭獨立自主了,而且,不用再過那種按 部就班的生活。天啊,他是絕對不要那種死板的生活方式的。阿爾貝·香奈 兒無疑想要在新時代響亮的鐘聲還沒停歇之前,體會一下做世紀末最后一個 探險者的滋味。在嘉柏麗爾出生后的這段時間里,他和讓娜從事著縫紉品的 買賣,像針、線、鈕扣之類的小東西,以及其他手工需要的物品。P1-3
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載