全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程輔導(dǎo)大全

出版時(shí)間:2005-3  出版社:百家出版社,上海外語(yǔ)教育出版社  作者:康志峰編  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《大學(xué)英語(yǔ)綜合教程輔導(dǎo)大全》是根據(jù)《大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》(全新版)教材編寫(xiě)的融內(nèi)容講解與實(shí)踐演練為一體,系統(tǒng)、全面的大學(xué)英語(yǔ)教輔系列書(shū)籍。編寫(xiě)該書(shū)的目的是為了幫助學(xué)生活用課文中的詞匯、短語(yǔ),幫助學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)篇分析,幫助學(xué)生掌握課文翻譯和課后練習(xí),幫助學(xué)生進(jìn)行同步演練,同時(shí)幫助學(xué)生了解在各單元中所涉及到的大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考點(diǎn),使學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)能夠系統(tǒng)、全面地掌握。
本書(shū)的編寫(xiě)以英國(guó)語(yǔ)言教學(xué)法家帕默爾提出的折衷性原則和綜合教學(xué)法思想理論為指導(dǎo),使“精講”與“演練”緊密地結(jié)合,本書(shū)具有以下鮮明的特點(diǎn):
1、系統(tǒng)全面。一書(shū)在手,無(wú)須他求。既有語(yǔ)篇分析,又有詞句詳解;既有同步訓(xùn)練,又有生點(diǎn)精析;同時(shí)還有課文翻譯和練習(xí)答案等,起到大學(xué)英語(yǔ)復(fù)習(xí)一本通的作用。
2、突出令學(xué)生感興趣的四、六級(jí)考點(diǎn),科學(xué)性、實(shí)用性、針對(duì)性強(qiáng)。
3、講練結(jié)合。
適用對(duì)象:第一冊(cè)-第六冊(cè)分別適應(yīng)于大學(xué)英語(yǔ)一級(jí)至六級(jí)程度的學(xué)生,以及與各冊(cè)水平相當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)愛(ài)好者和自學(xué)者。
本書(shū)共分為八個(gè)單元,每個(gè)單元由五部分組成。每部分內(nèi)容分配如下:
第一部分:詞匯活用與考點(diǎn)精析(詞匯活用指課文中出現(xiàn)的活躍的詞匯的靈活運(yùn)用,其中[基礎(chǔ)詞匯]為四級(jí)以下(含四級(jí))詞匯;[高端詞匯]為六級(jí)和高級(jí)英語(yǔ)詞匯;考點(diǎn)精析指該詞在四、六級(jí)考試中的考點(diǎn))
第二部分:短語(yǔ)活用與考點(diǎn)精析(短語(yǔ)活用指課文中出現(xiàn)的短語(yǔ)靈活運(yùn)用;考點(diǎn)精析指該短語(yǔ)在四、六級(jí)考試中的考點(diǎn))
第三部分:篇章分析與詞句解疑(篇章分析是對(duì)每個(gè)單元中的語(yǔ)篇進(jìn)行分析;詞句解疑是對(duì)語(yǔ)篇中的難句進(jìn)行分析)
第四部分:練習(xí)答案與課文翻譯(練習(xí)答案是原教材中課后練習(xí)答案;譚文翻譯是原教材中課文的翻譯)
第五部分:同步測(cè)試與參考答案(同步測(cè)試突出學(xué)生所喜歡的MULTIPLE CHOICE練習(xí)和TRANSLATION練習(xí),是為學(xué)習(xí)者提供的與單元課文同步的補(bǔ)充練習(xí);參考答案為同步練習(xí)的參考答案)。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程輔導(dǎo)大全 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7