出版時間:2005-12 出版社:吉林文史出版社 作者:維克多·雨果 頁數(shù):121
Tag標簽:無
前言
的兩座豐碑 雨果出入人世二百余年,被譽為偉大的詩人、偉大的戲劇家、偉大的小說家、偉大的散文家、偉大的批評家等等,然而,哪一種頭銜,都不足以涵括雨果的整體。如果一定要找出一種來,我倒認為思考者(思想家)或許堪當此任。 雨果不是一位創(chuàng)建學(xué)說的思想家,而是人類命運的思考者。 雨果的詩文,一字一句,一段一章,無不浸透了思考。而千種萬種的思考,最深沉、最宏大、最波瀾壯闊的,要算他對人類命運的思考了。 思考人類的命運,主要體現(xiàn)在他創(chuàng)作《巴黎圣母院》、《悲慘世界》和《海上勞工》的過程中,換言之,這三部長篇小說,正是他思考人類命運的記錄。 雨果由《巴黎圣母院》(1831)開宗明義,繼由《悲慘世界》(1845—1861)淋漓演釋,終以《海上勞工》(1866)重彩結(jié)幕,歷時三十余年,才算完成“人類命運三部曲”。 完成這三部曲,這三大部杰作,雨果就無愧于人類命運思考者的稱號了。 三部曲分別從宗教、社會、自然三個角度,來演釋沉重壓在人類頭上的三重命運,即有史以來人類所承受的教理(迷信)的命數(shù)、法律(偏見)的命數(shù)、自然(事物)的命數(shù)。 宗教、社會、自然,這三種主要的異己力量,是人類既需要又與之抗爭的對象,因而也就成為“人生的神秘苦難”的根源。 雨果作為人類命運的思考者,探根溯源,從深層意義上表現(xiàn)了人類在自身的發(fā)展史中,與宗教、法律、自然所產(chǎn)生的矛盾這樣永恒性命題。因此,構(gòu)成雨果的人道主義思想體系的《巴黎圣母院》、《悲慘世界》和《海上勞工》,也就成為世界文庫的不朽杰作。 《巴黎圣母院》和《悲慘世界》兩部杰作,差不多是在同一個時期開始構(gòu)思的;但是,《悲慘世界》從醞釀到出版,延宕三十余年;而《巴黎圣母院》的創(chuàng)作雖小有波折,時逢七月革命,小說的研究材料和筆記全部散失,但雨果只用了五個月時間,一氣呵成,顯示出他的天才與勤奮。 雨果以其浪漫主義詩人的才情和文學(xué)創(chuàng)新者的胸懷,偏愛宏偉和壯麗,而巴黎圣母院又恰恰是一座巍峨壯美的建筑,兩者自然一拍即合。雨果打算寫一部氣勢宏偉的歷史小說,一開始醞釀,就決定以這座大教堂為中心,講述一段奇異的故事。 在雨果的筆下,巴黎圣母院絕不是一個完備的、定型并能歸類的建筑:它不再是羅曼式的,但還不是哥特式教堂,因而成為集萬形于一身的神奇之體,成為令人景仰的科學(xué)和藝術(shù)的豐碑。一八三一年,《巴黎圣母院》一經(jīng)出版,它又成為文學(xué)的豐碑了。于是,這座大教堂和這部小說就聯(lián)結(jié)在一起,兩座豐碑就并肩而立,再也分不開了。 有了這部小說,巴黎圣母院在城心島上亭亭玉立,儀態(tài)萬方,不僅多了幾分風采,還增添了一顆靈魂。 筆者在歐洲參觀過數(shù)十座大教堂,都各具風采,有的甚至顯得還要宏偉高大,還要華麗美觀,但總是作為建筑藝術(shù)來欣賞。然而,惟獨見到巴黎圣母院,哪管只是在它的廣場走過,哪管遠遠望見它的雄姿儷影。筆者也不免怦然心動,有種異樣的感覺,腦海重又浮現(xiàn)圣母院樓頂平臺的夜景: 吉卜賽姑娘愛絲美拉達一身白衣裙,在月光下和小山羊散步,敲鐘人卡西魔多則遠遠地欣賞這美妙的一對;另外還有一副目光在追隨著姑娘,那是從密修室小窗口射出來的,淫蕩而兇狠,密修室里幽靈似的主教代理弗羅洛正在窺視;教堂前的廣場上跑過一匹高頭大馬,那騎衛(wèi)隊長浮比斯不理睬吉卜賽姑娘的呼喚,向站在陽臺上的一位貴族小姐致敬…… 繼而,廣場上一片火光,丐幫男女老少為救小妹子愛絲美拉達,開始攻打圣母院;可是,卡西魔多不知是友,誤以為敵,獨自挺身出來保衛(wèi)吉卜賽姑娘,從教堂上投下梁木石塊,還熔化了鉛水傾瀉下來;在熊熊的火光中,廊柱的石雕惡獸魔怪似乎全活了,紛紛助戰(zhàn)…… 以這大教堂為中心舞臺,出現(xiàn)一幕幕驚心動魄、變幻莫測的場面,就是在演釋圣母院墻壁上刻的那個神秘的希臘詞“命運”,并將所有這些人物鎖到命運的鐵鏈上。圣母院也好像有了靈魂,有了生命,以天神巨人的身軀,投入人世間這場大混戰(zhàn)。 中世紀的宗教黑暗統(tǒng)治,正是鎖住人的命運的鐵鏈,而人同教會勢力,同狹隘思想相抗爭,便釀成大大小小的悲劇。這些悲劇組成的十五世紀巴黎的社會畫面,由雨果的天才想像和創(chuàng)作,從湮沒的久遠年代,更加鮮明而生動地顯現(xiàn)出來。 雨果早在二十一歲時就講過:“在瓦爾特·司各特的風景如畫的散文體小說之后,仍有可能創(chuàng)作出另一類型的小說。這種小說既是戲劇,又是史詩;既風景如畫,又詩意盎然;既是現(xiàn)實主義的,又是理想主義的;既逼真,又壯麗;它把瓦爾特·司各特和荷馬融為一體?!边@種看似夸大其詞的預(yù)言,幾年后便由他的小說《巴黎圣母院》實現(xiàn)了。 正如作者所預(yù)言的那樣,《巴黎圣母院》是一部現(xiàn)實主義與浪漫主義相結(jié)合的杰作。 這部小說講述的一個個故事,塑造的一個個人物,都是那么獨特,具有十五世紀巴黎風俗的鮮明色彩,都可以用“奇異”兩個字來概括。推選丑大王的狂歡節(jié),奇跡宮丐幫的夜生活,落魄詩人格蘭古瓦的摔罐成親,聾子法官開庭制造冤案,敲鐘人飛身救美女,行刑場上母女重逢又死別,卡西魔多的復(fù)仇與殉情,這些場面,雖不如丐幫攻打圣母院那樣壯觀,但是同樣奇異,有的也同樣驚心動魄,催人淚下。 書中人物雖然生活在十五世紀,一個個卻栩栩如生:人見人愛的純真美麗的姑娘愛絲美拉達、殘疾丑陋而心地善良的卡西魔多、人面獸心又陰險毒辣的宗教鷹犬弗羅洛、失去愛女而隱修的香花歌樂女、手揮長柄大鐮橫掃羽林軍的花子王克洛班,等等,他們的身世和經(jīng)歷都十分奇異,卻又像史詩中人物,比真人實事更鮮明,具有令人信服的一種魔力。 不過,書中最奇異的人物,還是無與倫比的巴黎圣母院。她既衰老又年輕,既突兀又神秘;她是卡西魔多的搖籃和母親,又是弗羅洛策劃陰謀的巢穴;她是愛絲美拉達的避難所,又是丐幫攻打的妖魔;她是萬眾敬畏的圣堂,又是蹂躪萬眾命運的宮殿。她的靈魂是善還是惡,總與蕓蕓眾生息息相關(guān)…… 毫不夸張地說,這部小說也改變了這座大教堂的命運。巴黎圣母院的名氣遠遠超過所有教堂,大半功勞應(yīng)當歸于雨果的小說《巴黎圣母院》。許多游客都是讀過小說,或者通過不同途徑知道這個故事,才慕名去參觀巴黎圣母院的,這是物以文傳的絕好例證。 雨果由一八零二年出生至一八八五年去世,八十三年的歷程從帝國走到共和。在給雨果舉行國葬的時候,卡西魔多似乎又飛身登上鐘樓,趴到大鐘瑪麗的身上拼命搖擺:巴黎圣母院的鐘聲格外哀婉,同自動送葬的二百萬民眾的“雨果萬歲”的呼聲匯成奇妙的哀樂。一聲聲的鐘鳴,所表達的何止是沉痛,還隱隱含有遺憾。巴黎圣母院望著雨果的柩車駛向塞納河左岸,安葬到先賢祠,她心中何嘗不在想:“雨果啊雨果,葬在先賢祠,固然是一種殊榮,但是,你在我這里長眠,才真正死得其所!” 《巴黎圣母院》于一九九一年譯出,納入《雨果文集》中,又選入《雨果精選集》中,后又出了四五種單行本,早該修訂一下了。這次趁再版之機所作的修訂,仍失之倉促。世界文學(xué)名著的中譯本,十余年校訂一次不為過,最好請高手操作,自我很難超越。好的中譯本和外國名著,應(yīng)是譯者的文學(xué)創(chuàng)作,能引起讀者的興趣讀下去。 李玉民 二零零四年三月十八日于北京花園村
內(nèi)容概要
長篇小說《巴黎圣母院》是法國文豪維克多·雨果第一部引起轟動效應(yīng)的浪漫派小說。小說以十五世紀路易十一統(tǒng)治下的法國為背景,通過一個純潔無辜的波希米亞女郎慘遭迫害的故事,揭露了教士的陰險卑鄙,宗教法庭的野蠻殘忍,貴族的荒淫無恥和國王的專橫殘暴。作品鮮明地體現(xiàn)了反封建、反教會的意識和對人民群眾的贊頌。
作者簡介
作者:(法)維克多·雨果維克多·雨果(1802—1885),法國1 9世紀卓越的詩人、戲劇家和小說家,浪漫主義運動的領(lǐng)袖。一生精力旺盛,才思過人,文學(xué)生涯長達60年之久,在小說、詩歌、戲劇、散文等文學(xué)領(lǐng)域都有重大建樹,一生作品合計79卷之多,給法國文學(xué)和人類文化寶庫增添了一份十分輝煌的文化遺產(chǎn)。代表作有:詩集《頌歌和雜詩》,劇本《歐那尼》,中篇小說《窮漢克洛德》,長篇小說《巴黎圣母院》、《悲慘世界》、《海上勞工》、《笑面人》、《九三年》等。
書籍目錄
I.丑人節(jié)狂歡1Ⅱ.瓦罐婚約14Ⅲ.巴黎鳥瞰30Ⅳ.副主教和敲鐘人36V.丑人王和麻袋女49Ⅵ.衛(wèi)隊長被殺69Ⅶ.埃及姑娘受審90Ⅷ.敲鐘人的庇護106Ⅸ.圍攻圣母院115X.真愛永恒136
章節(jié)摘錄
書摘一四二八年一月六日,這一天適值雙重隆重節(jié)日:既是主顯節(jié),又是丑人節(jié)。這一天,按規(guī)定要在河灘放焰火,在勃臘格小教堂種植五月樹,在司法官演出圣跡劇。一大早,巴黎內(nèi)城、大學(xué)城、外城三重城垣內(nèi)到處大小鐘聲齊鳴,驚醒了全體居民,住家和店鋪便鎖上了大門,市民們男男女女、成群結(jié)隊從四面八方擁向指定的三個地點。人人都自有決定:有的去看放焰火,有的去看種五月樹,有的去看圣跡劇。不過,群眾的絕大多數(shù)是去看放焰火,因為這正合時令;或者去看圣跡劇,因為是在司法官大廳里演出,既有屋頂遮蔽雨雪,又有緊閉的門遮擋寒風。于是,看熱鬧的人全體一致撇棄了那棵可憐的花朵、零零落落的五月樹,隨它獨自在勃臘格小教堂里,在一月的嚴寒天空下顫栗。 民眾主要是擁入通向司法宮的各條大街,因為他們知道,前兩天到達的弗蘭德爾使臣們打算來觀看圣跡劇演出,觀看也將在大廳里舉行的丑人王選舉。在從千家萬戶窗口向外看熱鬧的人看來,下面的司法宮廣場好似洶涌的大海一般,通往廣場的五六條街道猶如河口,不時涌出一股股人流。廣場好比是形狀不規(guī)則的大噴水池,其中到處伸突出來的一個個海岬就是那些房屋的墻角。而人群的洪流不斷壯闊擴展、澎湃沖擊著這些岬角。高大尖拱式樣的司法官正面的中央臺階底下,人的波濤被劈成兩股后,又以波浪翻滾之勢,順著兩側(cè)的斜坡擴散。這樣,大臺階上簡直是淌水一般,向廣場傾注不絕,好似瀑布向湖泊不斷直瀉而下。喊聲、笑聲、無數(shù)腳步雜沓聲,匯成巨大聲浪,產(chǎn)生巨大轟鳴。不時,聲浪和轟鳴更加洶洶然:那是涌向大臺階的宏大人流在回旋,在掀動,那是士兵們在狠命維持秩序。大門口,窗洞里,屋頂上,家家戶戶,萬頭攢動,一個個市民善良的面孔,安靜、老實,注視著司法官,注視著人群。 司法官那寬敞無比的長方形大廳的兩頭都各有其擺設(shè):一頭是那著名的大理石桌子,長度、寬度、厚度都無與倫比,見所未見。另一頭是那座小教堂,里面有座路易十一自己叫人塑造的石像跪在圣處女的面前,他還把查理大帝和圣路易的塑像叫人搬進小教堂。這座小教堂建筑得精致,雕塑得美妙,鏤鏨得細微深邃。門楣上那透亮的小小的花瓣格子圓窗尤為杰出,纖秀而優(yōu)雅,有如燦爛的抽紗花邊。大廳中間,正對大門,背靠墻壁,有一座金錦鋪墊的看臺,它是專門為弗蘭德爾御使們和其他應(yīng)邀觀看這次圣跡劇演出的人物搭起來的。 按照慣例,圣跡劇得在那張大理石桌子上面演出。一大早就為此把大桌子布置好了。司法宮的四名士兵,這時正分立在大理石桌子四角,他們凡是節(jié)日或行刑之日都負責維持秩序。 演出預(yù)定要到司法宮的大時鐘敲響正午十二點才開始。而這些觀眾從早晨起就在這兒等著。這些老實巴交的愛看熱鬧的人中間,有許多天剛蒙蒙亮就在司法宮前大臺階上等候,凍得直哆嗦。還有些人甚至于自稱已經(jīng)在門前歪斜著身子靠了一夜,為的是等著搶在頭一批進去。人越擠越多,像水流滿溢一般,開始沿著墻壁上漲,向柱子周圍膨脹,漫上了柱頂、檐板、窗沿。建筑物的一切突出部位上全都是人。此時,群眾早已厭煩,加之今天一整天都可以恣意玩世不恭,隨便發(fā)瘋耍賴,只聽見埋怨聲、咒罵聲充斥著整個大廳。散布在人群中的三五成堆的學(xué)生和仆役聽了大為開心,他們不斷惡作劇,不怕捉弄人,在不滿的人們中間瞎攪和,簡直是火上加油,更增添了普遍的乖戾情緒。 人群中尤其有那么一幫促狹鬼,他們打破一扇玻璃窗,勇敢非凡地坐在柱頂盤上,從上面東張西望,大膽嘲弄。忽而對著里面大廳里的群眾,忽而對著外面廣‘場上的群眾。他們丑化別人的動作,哈哈大笑,在大廳里東呼西應(yīng),彼此喊叫取笑。這些年輕的大學(xué)生并不像其他觀眾那樣覺得厭煩疲倦,他們?yōu)樽约喝?,非常善于從視線之下種種趣事中覓取場景,借以安心等待即將上演的節(jié)目。 P1-3
媒體關(guān)注與評論
書評看原版名著電影;品巨匠名篇精華;讀雙語經(jīng)典濃縮!
編輯推薦
長篇小說《巴黎圣母院》是法國文豪維克多·雨果第一部引起轟動效應(yīng)的浪漫派小說。小說以十五世紀路易十一統(tǒng)治下的法國為背景,通過一個純潔無辜的波希米亞女郎慘遭迫害的故事,揭露了教士的陰險卑鄙,宗教法庭的野蠻殘忍,貴族的荒淫無恥和國王的專橫殘暴。作品鮮明地體現(xiàn)了反封建、反教會的意識和對人民群眾的贊頌。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載