出版時間:2006-3 出版社:海南出版社,三環(huán)出版社 作者:[荷]高羅佩 譯者:陳來元,胡明
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
西方漢學(xué)大師經(jīng)典之作,列入美國芝加哥大學(xué)學(xué)生必讀書目?! ?0世紀(jì)50年代此書英文版一經(jīng)面世,即在歐美引起轟動。至今已譯成10余種文字。 全部采納高羅佩生前手繪插圖。 本套《大唐狄公案》共4冊,包括:《淫僧記》、《太子館》、《四漆屏》、《跛腳乞丐》。 全書以中國唐代宰相狄仁杰為主人公,描述狄公在州、縣及京都為官斷案,與民除害的傳奇經(jīng)歷。全書故事紛紜,案情兇險,情節(jié)扣人心弦,謎底逼人追索?! ∽髡吖P下的狄公迥異于中國傳統(tǒng)公案小說“青天大老爺”,他有獨(dú)到的辦案風(fēng)格:重效率而輕縟節(jié),講操守而又善變通,重調(diào)查推理,而不主觀妄斷。狄仁杰斷案如神,被西方讀者稱為古代中國的福爾摩斯。
作者簡介
高羅佩,荷蘭職業(yè)外交官,通曉15種語言,主要任職于遠(yuǎn)東各國。他曾評價自己一身三任:外交官是他的職業(yè),漢學(xué)是他的終身事業(yè),寫小說是他的業(yè)余愛好。作為一個西方人,高羅佩對中國古代琴棋書畫十分癡迷。他20歲開始練習(xí)中國書法,且終生不輟;他研究中國古琴,師從古琴大師葉詩夢,并與于右任、馮玉祥等組織天風(fēng)琴社;他能寫中國舊體詩詞,與郭沫若、徐悲鴻等大師都有唱和;齊白石、沈尹默等人的畫上也有他的上款。《大唐狄公案》的插圖均為他自己所畫。1943年,高羅佩任荷蘭駐重慶使館一秘,與同在使館工作的中國洋務(wù)大臣張之洞之外孫女水世芳結(jié)為伉麗。 他一生研究當(dāng)學(xué)著作頗豐,學(xué)琴,著有《中國琴道》,考證中國文獻(xiàn)中的猿,親自飼養(yǎng)猿,著有《長臂猿考》,出版《書畫鑒賞匯編》,教西方人辨識中國文物;編《東皋禪師集刊》,翻譯陸時化的《書畫說鈴》。
書籍目錄
淫僧記太子館四漆屏跛腳乞丐
媒體關(guān)注與評論
高羅佩很了不起,雖然是外國人,但比很多中國人更了解中國。 ——國學(xué)大師 南懷瑾 高羅佩對中國文化習(xí)俗和中國人心理的把握達(dá)到了得心應(yīng)手的程度。西方人用漢文寫小說(《大唐狄公案》部分篇目有漢文寫本),前無古人。錯綜復(fù)雜的情節(jié),如繭抽絲,娓娓展開,最后才真相大白……它使讀者從超凡的邏輯智慧中獲得快感?!? ——中國社會科學(xué)阮研究員 石昌渝 他是名土派頭的藝術(shù)家、收藏家、代中國人發(fā)展國粹的公案小說家,業(yè)余勝過專業(yè)的漢學(xué)家……現(xiàn)代西方人對傳播中國文化作出最大貢獻(xiàn)的人,恐怕要算荷蘭人高羅佩。非學(xué)術(shù)圈里的西方人了解中國,往往來自《大唐狄公案》?!? ——倫段大學(xué)東方學(xué)院教授 趙毅衡 “狄公小說是我們從高羅佩搏士那里得到的最后的中國公案小說……他的逝世使我們所有偵探小說的鑒賞家們都感到十分悲痛。” ——《泰晤士報文學(xué)增刊》對而羅佩逝世的評價 在高羅佩的神筆之下,古老的中國又活靈活現(xiàn)地出現(xiàn)在人們面前?!? ——美日《紐約時報書評》阿倫·丁·赫賓 如此嚴(yán)格地遵循中國古典文學(xué)的風(fēng)格進(jìn)行創(chuàng)作,而寫下的一切又是如此美妙地使現(xiàn)代讀者獲得滿足?!? ——《紐約時報》 狄公小說寫出了中國唐代的所有魅力、殘忍和高深莫測?!? ——《芝加哥太陽報》 《大唐狄公案》是高羅佩在世界偵探小說領(lǐng)域內(nèi)開創(chuàng)的極其珍貴的一個支脈……十分有趣,十分有教育意義,給人以深刻印象。 ——《囊晤士報文學(xué)增刊》
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載