出版時(shí)間:2005-5 出版社:海天出版社 作者:金龍魚出版社 頁數(shù):220
內(nèi)容概要
你看過“沒有心的驢子”嗎?你有沒有碰到過“吝嗇的鄰居”嗎?你知道“狐貍和刺猬”在一起會發(fā)生什么嗎?這一切都在《青蛙的叫聲》里,它通過這些寓意深長的故事,讓你多側(cè)面、多視角地去認(rèn)識世界,認(rèn)識社會,認(rèn)識人生…… 《世界寓言精選》既有世界著名的寓言家如法國的拉封丹、德國的萊辛及俄羅斯的克雷洛夫等等之佳作,又有收錄世界各國、各地區(qū)、各民族勞動(dòng)人民的智慧和精神的故事?! ±獾ぁ⑷R辛和克雷洛夫的寓言大多取材自其他著名寓言家的作品。不過經(jīng)過他們的加工和心寫后,均賦予了新意,把簡單且含有訓(xùn)誡意義的寓言變成了雅俗共賞的諷刺文學(xué)作品,使之成為揭露專制暴政、抨擊虛偽自私人物的絕妙手段?! “⒗⒀缘莫?dú)特故事和韻味,是阿拉伯文學(xué)的精華部分;非洲寓言一直以一種民族生發(fā)狀態(tài)存在著,它們豐富的想象與生動(dòng)的故事,極富地域特色和原始風(fēng)韻;亞洲寓言充分表現(xiàn)當(dāng)?shù)馗挥忻褡迳实奈幕退囆g(shù)……這些寓言精品,具有深刻的寓意、精湛的哲理內(nèi)蘊(yùn)和強(qiáng)大的藝術(shù)魅力,因而得以廣傳世代,歷久不衰,實(shí)為全人類的精神財(cái)富和文化瑰寶?! 妒澜缭⒀跃x》總共收錄了來自50多個(gè)國家和地區(qū)的200多篇故事,內(nèi)容富有哲理,具有現(xiàn)實(shí)教育意義,寓意深刻,幽默辛辣?! ”咎讜h對照,更有利于青少年朋友的閱讀。
書籍目錄
1 母獅和一對小獅(西亞)2 烏鴉與蒼鷹(阿拉伯)3 猴子游泳(阿拉伯)4 乞丐和吝嗇鬼(阿拉伯)5 計(jì)劃吵架(阿拉伯)6 獅子和大象(阿拉伯)7 沒有心的驢子(阿拉伯)8 鸚鵡和烏鵡(西亞)9 老鷹和去雀(西亞)10 淚和笑(西亞)11 狐貍和葡萄園(西亞)12 蛇和云雀(西亞)13 青蛙的叫聲(西亞)14 鸛鳥、龍蝦、鯨魚(日本)15 吝嗇的鄰居(日本)16 自己走去(日本)17 兩個(gè)瀨漢(日本)18 捧著空花盆的孩子(朝鮮)19 屏風(fēng)上的老虎(朝鮮)20 驕傲的公雞(尼泊爾)21 陶工(尼泊爾)22 鱷魚媽媽和狼(孟加拉)23 不聽話的小羊(蒙古)24 小貓釣魚(蒙古)25 雄鷹和烏鴉(蒙古)26 兔子傷風(fēng)(緬甸)……
章節(jié)摘錄
A Lioness and a Pair of Cubs母獅和一對小獅 A lioness in the jungle gave birth to a pair of lovely cubs.One day,she left both her lovely sons alone while she went off to look for foOd. A hunter passing that way saw the pair of cubs and used his bow and arrow to kill them.Then he removed their skin,leaving behind the bodies of two little cubs. After a while.when the 1ioness returned with some food for her sons,she found only two little skinless bodies.The lioness roared with great pain at her loss. A fox heard her loud roar and quickly came t0 in-quire about the source of her sorrow. The lioness answered,"Look here,my two lovely little sons,killed by a hunter.Their skin has been stripped and their bodies left here.What could be a sadder sight than this?" The fox said."Please calm down and view this mat-ter from the point of justice.Put yourself in someone else"S shoes.Today,the hunter gives you pain.But this does not exceed the pain you give to others.All living things in this world love their children.You kill their children,they feel the pain.Now it is your turn to un-derstand what it iS like to be in such a situation.If we plant melons we will get melons,and if we plant beans we will get beans." 有一只母獅,住在森林里,她生下了一對小獅子,非常可愛。 有一天,母獅出外尋找食物,把兩個(gè)愛兒都留在家里。 剛巧有個(gè)獵人,經(jīng)過這座森林,看見了這對小獅子,便開弓放箭,把這兩只小獅子都射死了。獵人取了這對小獅子的皮走了,卻把他們的尸體丟在荒郊里?! ∫粫海釜{帶著捕到的食物回來了。當(dāng)她發(fā)現(xiàn)愛兒不見了,急忙四處尋找,終于見到兩只被剝?nèi)チ似さ男—{子的尸體被遺棄在野外。母獅悲痛得放聲大吼大哭起來。 狐貍聽見了哭聲,趕來問道:"母獅,像你這樣強(qiáng)大威猛的野獸,還會遇到什么不如意的事,而感到如此傷心嗎?" 母獅答道:"我兩只可愛的小寶貝,被獵人殺害了。他把皮都取了去,丟下他們的尸體,暴露在這兒。你想一想,世上還有比這更傷心的事嗎?" 狐貍說道:"母獅,你也不必太過悲憤,請你平心靜氣,憑著良心,設(shè)身處地地想一想。今天,獵人給你的這種傷痛,并沒有超過你平日給別人的傷痛。萬物皆愛自己的兒女,而你每天都在吃人家的愛兒,人家都忍受下來了。今天輪到你的愛兒被殺害,你為什么卻忍受不了昵?常言道,善有善報(bào),惡有惡報(bào),正像種莊稼一樣,種瓜得瓜,種豆得豆。你還是忍著痛回家去吧!"
編輯推薦
你看過“沒有心的驢子”嗎?你有沒有碰到過“吝嗇的鄰居”嗎?你知道“狐貍和刺猬”在一起會發(fā)生什么嗎?這一切都在《青蛙的叫聲》里,它通過這些寓意深長的故事,讓你多側(cè)面、多視角地去認(rèn)識世界,認(rèn)識社會,認(rèn)識人生……
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載