出版時間:2007-9 出版社:天津古籍出版社 作者:吳一煥
Tag標(biāo)簽:無
前言
深入學(xué)理分析和強(qiáng)烈現(xiàn)實(shí)關(guān)懷的中韓(朝)關(guān)系史專著韓國學(xué)者吳一煥教授的專著正在印制中,讀者將見到四百年前(明清之際、16、17世紀(jì)之交)中朝關(guān)系史的一個令人饒有興趣的側(cè)面:海上交通的開展與明朝人的移民朝鮮。要讀吳氏的書,不妨從他來中國游學(xué)、留學(xué)說起。他于1992年春天到南開大學(xué)做訪問學(xué)者,一年后轉(zhuǎn)為博士生,這部專著,就是他的博士學(xué)位論文增訂修飾本。中韓建交是在1992年9月,記得這年冬天我去韓國出席學(xué)術(shù)研討會,到北京辦理赴韓簽證,其時簽證處是在一個不起眼的寫字樓里,似乎韓國大使館處于草創(chuàng)時期。吳氏在這種背景下,率先來到中國求學(xué),是中韓關(guān)系新時期的留學(xué)生先行者,而后韓國留學(xué)生不斷增多,就以在南開大學(xué)而言,處于各國留學(xué)生的名列前茅地位。吳氏作為先行者,這部專著,對明清之際中朝關(guān)系史的研究,亦為開創(chuàng)性之作。值此出版之際,我來說該書的一些特點(diǎn)和出自友情道賀的話,也是為與讀者共同欣賞這部作品。……吳一煥博士的學(xué)位論文出版之際,他囑我撰寫序文一篇,置于我們共同的恩師馮爾康教授大序之后。我再三辭謝,認(rèn)為有老師的序言在,我實(shí)不敢以附驥尾,恐與我的名分不合適。不過一煥兄堅持己見,并希望在序言里比較詳細(xì)地撰寫有關(guān)韓國宗族方面的內(nèi)容,理由是我了解他寫作博士論文的過程,研究過朝鮮時代的族譜,且在韓國生活過一年,算是比較熟悉韓國宗族文化的人了。我猜測他可能是想通過我向中國讀者介紹韓國宗族文化,順便也將一些中國的宗族文化以及中國學(xué)者對韓國宗族文化的感受介紹給韓國讀者。鑒于我所介紹的內(nèi)容,也許是中韓雙方不少讀者目前還比較陌生而有興趣了解的,恰好也可以使我這個對韓國宗族文化一知半解者藏拙,也就接受了這一“強(qiáng)加”給我的任務(wù)。我想這個任務(wù)有利于中韓人民的互相了解與交往,不妨一試,于是就存中韓交流之大義而捐名分之小私了,想必老師對我們的做法是贊成的。下面我想從三個方面來談。
內(nèi)容概要
《海路?移民·遺民社會:以明清之際中朝交為中心》是對明末清初遼東半島、朝鮮半島、山東半島間的中韓(朝)海上交往和在朝鮮形成的明遺民的社會活動(以宗族活動為主)的研究?!逗B贰ひ泼瘛みz民社會-以明清之際中朝交為中心》以朝鮮發(fā)生壬辰倭亂到鳳林大君回國這段時間的歷史為主,對16世紀(jì)末、17世紀(jì)上半葉遼東政局的演變、明鮮之間的交通及其變化、明移民的遷居朝鮮和朝鮮政府對其政策以及明遺民及其后裔的社會宗族活動作了具體研究,并延伸到此前的歷史背景及其后的影響。它涉及明朝與朝鮮海上通道及其變化,明清兩朝的政治變遷及對朝鮮關(guān)系的影響,中國移民到朝鮮及其移民社會的形成,移民社會對朝鮮的影響和朝鮮對中國移民的政策。
作者簡介
作者:(韓國)吳一煥吳一煥,大韓國人,韓國慶熙大學(xué)校史學(xué)科學(xué)士,碩士學(xué)位,修完博士課程;中國南開大學(xué)研究生院歷史學(xué)博士?,F(xiàn)任慶熙大學(xué)校教授兼惠靜古地圖博物館學(xué)藝研究室長。主要研究方向,為明清時代社會文化史及宗族社會以及朝(韓)中海洋交流史、移民宗族史、文化遺產(chǎn)比較史。最近的研究興趣,在西洋古地圖上的朝(韓)中、朝(韓)日間的歷史地理方面。合著有《香港》、《澳門》、《東洋文明理解》、《東洋歷史文化》等書,譯著有《鄭和》、《中國歷史上科學(xué)發(fā)明》。另外在朝(韓)中關(guān)系史、歷史地理以及博物館文化遺產(chǎn)等方面發(fā)表學(xué)術(shù)論文多篇。
書籍目錄
緒論 第一章 京腔的起源 第一節(jié) 戈陽腔的進(jìn)京與入宮 第二節(jié) 戈陽腔的承繼與改益 第三節(jié) 京腔的誕生 第二章 清代宮廷戈陽腔 第一節(jié) 清宮的昆戈并御 第二節(jié) 戈陽腔在清宮的地位 第三節(jié) 清代宮廷的大戲與節(jié)戲 第四節(jié) 清宮昆戈的末落 第三章 民間京腔 第一節(jié) 都市京腔 第二節(jié) 王府戈腔 第三節(jié) 河北高腔 第四節(jié) 民國昆戈 第五節(jié) 關(guān)于河西村 第六節(jié) 昆戈術(shù)語及俗語 第七節(jié) 部分昆戈藝人小傳 第八節(jié) 總結(jié) 附錄 河北省文化局檔案 第四章 京腔與其他聲腔的關(guān)系 第一節(jié) 京腔與昆腔 第二節(jié) 京腔與秦腔 第三節(jié) 京腔與皮黃 第五章 京腔的藝術(shù)形態(tài) 第一節(jié) 京腔的伴奏 第二節(jié) 京腔的唱法 第三節(jié) 京腔的幫腔 第四節(jié) 京腔的打通 第五節(jié) 京腔的破臺 第六節(jié) 京腔的滾調(diào) 第七節(jié) 京腔的角色 第八節(jié) 京腔的班規(guī) 第九節(jié) 京腔的劇目 后記
章節(jié)摘錄
第一章明末清初遼東的形勢與海路的重啟以往對中朝(韓)交往史的研究,注意力多集中于陸路方面,但事實(shí)上一旦遼東地區(qū)出現(xiàn)擁有強(qiáng)大武力的民族阻遏著通往朝鮮的陸上貢道,朝鮮也就只能冒著危險與中國進(jìn)行海路的交往。特別是明清之際,由于后金的出現(xiàn),明和朝鮮在中華思想和慕華思想融合為一的“中國的天下秩序的再建”的名義下,不得不取消典型的陸路朝貢而進(jìn)行海路朝貢。由此看來,對中朝海上交往的研究是必要的。明末清初隨著中國東北滿族政權(quán)的興起,朝鮮對中國的傳統(tǒng)思想產(chǎn)生了巨大的變革。特別是日本對朝鮮侵略以后,后金對朝鮮的侵?jǐn)_,是當(dāng)時事大的朝貢關(guān)系——以中國為中心的天下秩序重新再造的信號,但朝鮮仍是固守傳統(tǒng)的關(guān)系再建的政策,沒能容得下時代性的變革。為此,本章將重點(diǎn)考察明清之際隨著后金勢力的強(qiáng)大,明和朝鮮怎樣通過海路進(jìn)行交往,在此之前傳統(tǒng)的海洋交往關(guān)系史和海路航線的變化,遼東半島、山東半島、朝鮮半島之間當(dāng)時主要港口的地理分布。另外,圍繞明清之際重要軍事重鎮(zhèn)皮島的地理位置和由此所發(fā)生的貢路問題,在國家的朝貢關(guān)系之外出現(xiàn)的流民的移動和文化轉(zhuǎn)移等問題,也是我們將著重關(guān)注的。
后記
光蔭似箭,歲月如梭,在中國南開大學(xué)取得博士學(xué)位已有十年了。其間在各學(xué)術(shù)雜志上陸續(xù)發(fā)表了博士學(xué)位論文《明清之際明、朝鮮海上交往與移民研究——以遼東海上交通與在朝鮮的明遺民宗族活動為中心》的部分內(nèi)容。如《十七世紀(jì)初明朝與朝鮮海路交通的啟用》(《歷史教學(xué)》1996年第12期)、《十七世紀(jì)初朝鮮政變與明廷對朝鮮認(rèn)識——以仁祖封典為中心》(《東洋學(xué)研究》第4期,1998年8月)、《十七至十八世紀(jì)朝鮮明遺民社會的形成》(收入《家庭、區(qū)域社會與大眾心態(tài)變遷》,黃山書社1999年10月版)、《清代朝鮮明遺民的尋宗訪祖與修譜活動述論》(《中國社會歷史評論》第二卷,天津古籍出版社2000年4月版)、《論清代朝鮮明遺民的宗族祭祖活動》(收入《明清人口婚姻家族史論》,天津古籍出版社2002年8月版)、《清代在朝鮮明遺民宗族活動述論》(《清史論叢》2005年,中國社會科學(xué)院歷史研究所)。雖有很多不足之處,還是希望能夠發(fā)行單行本以求教于學(xué)界,所以鼓起勇氣加以整理,又補(bǔ)充了部分圖片,以待正式出版。我于1980年考入韓國慶熙大學(xué)歷史系,畢業(yè)后在大學(xué)博物館做文物的發(fā)掘和整理工作。其間撰寫了《鄭和的航海和東南亞華僑社會》的碩士學(xué)位論文。因?yàn)楫?dāng)時韓中還未建交,不能從中國拿到第一手的參考資料,只能參考從日本和中國臺灣出版的資料撰寫論文,所以受到了很多局限。后來通過趙正源前任校長和申龍澈導(dǎo)師的推薦,到與我校有姊妹關(guān)系的南開大學(xué)進(jìn)一步研究韓中關(guān)系,1992年春在南開大學(xué)開始了研修生活。
編輯推薦
《海路?移民·遺民社會:以明清之際中朝交為中心》由天津古籍出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載