出版時間:2005-5 出版社:天津古籍出版社 作者:吳小如 頁數(shù):382 字?jǐn)?shù):300000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
這兩本拙著分別收入了以下各部分:第一本收入《臺下人語》和《臺下人新語》;第二本收入《菊壇知見錄》、《津門亂彈錄》、《看戲知見錄》、《看戲瑣談》及《戲迷閑話》等。其中《臺下人語》已是第三次重印,其它內(nèi)容也都是第二回了。這些文字,都曾收入《吳小如戲曲文錄》。我并不想一味“炒冷飯”,只是它們僥幸還有讀者。出于“上帝”們的要求,又承天津古籍出版社厚愛,這才鼓起勇氣讓它們再次與讀者見面。蓋《臺下人語》初印本距今已超過二十年;就連《戲曲文錄》問世至今,也有十年了。這本拙著,在歐洲、北美、日本和東南亞諸國,都有讀者;其中有僑胞,也有國際友人。有的外國朋友還征求過我的意見,把書中某些文章譯成外文。這雖近于“不虞之譽”,但也足以說明這些長長短短的文字還不是空談泛論,不屬于泡沫或垃圾。而至今還時有讀者向我索書,并詢問何處可以購買。我因原書早已售缺,愧無以應(yīng),這才考慮到化整為零,把它們分成兩冊,重新付梓。這既可以使出版社不致虧本太多;而讀者也無妨各取所需,減少點經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān);我本人對讀者庶幾也略減愧疚。這實是由衷之言,絕非虛晃一槍的客套話。 這里須鄭重說明并有必要向業(yè)內(nèi)人士提醒的是,在《戲曲文錄》出版以來的十年中,通過各種渠道反饋給我的信息,獲悉拙著的讀者青年人占相當(dāng)大的比重。有的青年戲迷還展轉(zhuǎn)給我寫信,把我當(dāng)成知心朋友。我收到過自黑龍江的黑河、四川的雅安和新疆的烏魯木齊等遠(yuǎn)方讀者寫來的信,年齡最小的有正在求學(xué)的初、高中在校生;而戲迷中大學(xué)本科生和研究生則為數(shù)更多。除通信外,有的青年人還同我結(jié)為忘年交。這些讀者,不論年齡大小,他們都有一個共識,即都不愛看那種以獲獎為目的的所謂“新編歷史劇”。不少青年人認(rèn)為這種新編的戲只是一種奢侈浪費的“形象工程”或“政績象征”,國家付出巨額投資,換來的只是曇花一現(xiàn)。從藝術(shù)角度看,有些根本不是京戲,不是昆曲。即使有的戲(如《大唐貴妃》)保留了若干段傳統(tǒng)唱腔、卻與整個劇本、劇情乃至舞臺氛圍完全格格不入。有些不倫不類的清裝戲(如《宰相劉羅鍋》,)明明是靠噱頭騙取票房價值的鬧劇,卻被戴上了“精品”的桂冠。因為這些青年觀眾更愛看長期膾炙人口的傳統(tǒng)老戲。由于多數(shù)青年人進(jìn)劇場的機(jī)會少(有的身在邊遠(yuǎn)地區(qū),有的苦于沒有錢買票看戲),這就使他們盡量通過傳媒包括從網(wǎng)上聆聽自上個世紀(jì)初至六十年代前的名家老唱片。有的青年人居然能接受譚鑫培,而更多的年輕戲迷則非常喜歡余叔巖、孟小冬、馬連良和楊寶森以及四大名旦。上述這些信息和觀點,都是我從四面八方的讀者來信中得知的,我可以指名道姓一一說明其來歷,絕非空穴來風(fēng)。當(dāng)他們自己的這種業(yè)余愛好和審美觀點與當(dāng)前傳媒索宣傳的帶有傾向性的藝術(shù)見解相枘鑿而發(fā)出矛盾時,無意中讀到了拙著,于是他們乃想方設(shè)法同我取得聯(lián)系,希望從我這里得到印證和支持,證明他們所抉擇的藝術(shù)對象和審美趨向是正確的,是可信并可靠的。從這些無可置疑的來信和訪談中,我自然而然產(chǎn)生了深刻的反思:多少年來那些甚囂塵上的對京劇強調(diào)改革創(chuàng)新的議論,說什么青年人不愛看京戲,看不懂京戲,京戲必須改得合乎時尚潮流(實際上正是讓京戲盡量不像京戲)才能吸引下一代觀眾等等,并非全部事實真相。有些很可能就是一些根本不懂京戲(乃至根本不懂我國古典傳統(tǒng)藝術(shù))或?qū)诺渌囆g(shù)持虛無主義態(tài)度的人只圖為己所用而片面夸大了這方面的現(xiàn)象,甚至不排斥其中還有主觀臆測乃至向壁虛構(gòu)的成分。這些似是而非的論非的論調(diào),實際上產(chǎn)生了多方面的誤導(dǎo):既誤導(dǎo)了演藝界,更誤導(dǎo)了文化藝術(shù)方面的某些決策人。這最后一種誤導(dǎo)負(fù)面影響至鉅,甚至連我們黨的高層領(lǐng)導(dǎo)同志提出的“當(dāng)前對京劇應(yīng)以搶救、繼承為主”的指示也未能認(rèn)真得到貫徹執(zhí)行。如此年復(fù)一年,最終的惡果乃是使我們的傳統(tǒng)文化藝術(shù)不僅走了一段很長的彎路(實際上目前還在向彎路上不停地走著),而且不免誤入歧途,從而走向絕境。正是處于這樣的一種時代背景下,我寫的幾本舊書才引起不少青年朋友的強烈共鳴。一位北大化學(xué)系的博士生曾當(dāng)面對我說:“先生二十多年前即已說過的話和寫過的文章,為什么有人就是聽而不聞、視而不見,到今天還在誤導(dǎo)觀眾呢?”而我卻有自知之明,那些積極主張“創(chuàng)新”和一心想讓我們的古典傳統(tǒng)文化藝術(shù)同國際接軌的“先進(jìn)人物”,豈但對我說的話、寫的文章聽而不聞、視而不見,實際上是根本聽不進(jìn)去、看著有反感。幾年前我還接到過匿名信,大肆詛咒我和朱家溍先生(傷心的是,朱老病逝已逾周年,再也無法為我國的傳統(tǒng)文化藝術(shù)伸張正義了)是頑固保守分子,認(rèn)為京劇“改革創(chuàng)新”的步伐之所以邁得不大、走得不遠(yuǎn),就是我們幾個老頑固在拖后腿。然而事實證明,只要你真正走出去面向基層觀眾,了解一下青年人對傳統(tǒng)文化藝術(shù)的看法,就會發(fā)現(xiàn)究竟是誰在制造泡沫文化,誰在加強使文化藝術(shù)陣地沙漠化,則是非不辯自明。恐怕這也是我此次決定“炒冷飯”,重印拙著的原因之一吧。是為序。 2004年10月在北京寫訖。
書籍目錄
臺下人語 第一輯 怎樣看懂京戲 聽?wèi)蚺c看戲 戲曲的寫實和寫意——中央電視臺《戲曲常識》講稿 漫談所謂“懂戲” 略論京劇藝術(shù)程式的利用、批判和繼承 戲曲的藝術(shù)處理要按照戲情辦事 技巧、程式的善用和濫用 識得演員匠心,觀眾才是知音 談戲曲表演的“細(xì)節(jié)” 關(guān)地孫悟空的舞臺形象 第二輯 梅蘭芳青春永葆——看《穆桂英掛帥》 梅蘭芳二三事 馬邊良唱過的“武”戲 裘盛戎的舞臺藝術(shù) 姜妙香先生的德與藝 從葉盛蘭《群英會》的周瑜出場談起 “筱”派藝術(shù)也要批判地繼承——從陳永玲《醉酒》的表演談起 關(guān)肅霜的《鐵弓緣》 從宋德珠看武旦三代人 別開生面的《李慧娘》 一出火熾精彩的傳統(tǒng)戲——看中國戲曲學(xué)院教師演出的《八蠟廟》 藝術(shù)魅力 喜看陳素真《梵王宮》 第三輯 京劇流派發(fā)展小議 京劇老旦行的唱、念、做、“打” 談大嗓唱小生 配角的重要性 第四輯 “改”筆隨談 臺下人語 第五輯 評中國京劇團(tuán)演出的《柳蔭記》 談京劇《蘇三起解》和《三堂會審》 閑話《空城計》 試論《空城計》的主題與人物 看京劇《文姬歸漢》改編本 《秦香蓮》故事是怎樣發(fā)展起來的 看川劇《荊釵記》 試論《荷珠配》的改編問題 論《罷宴》及其改編術(shù) 天津市第一屆戲曲觀摩演出大會觀后 根據(jù)《紅樓夢》故事編寫的京劇附:京劇“紅樓戲”摭遺臺下人新語……附:中國戲曲發(fā)展講話
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載