作為戲劇的歌劇

出版時間:2008-4  出版社:上海音樂學(xué)院出版社  作者:約瑟夫·科爾曼  頁數(shù):264  譯者:楊燕迪  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《作為戲劇的歌劇》是西方歌劇研究中一部極其重要的經(jīng)典名著。作者結(jié)合運用戲劇批評、歷史研究和音樂分析等不同學(xué)科的研究方法,不但觸及歌劇的深層美學(xué)理論,而且涉及非常具體的戲劇與音樂課題。書中所論及的劇目,均是西方歌劇史中最具代表性的“重頭戲”作品。作者通過自己鋒利的筆觸,對這些經(jīng)典歌劇進(jìn)行多方位的解剖和多向度的解釋,從而擴展了讀者的歷史視野,引導(dǎo)讀者以全新視角重新認(rèn)識熟悉的藝術(shù)作品,并啟發(fā)讀者思考歌劇這種特殊藝術(shù)品種的精髓真諦。

作者簡介

約瑟夫·科爾曼,當(dāng)代最重要的美國音樂學(xué)家之一,美國人文與科學(xué)院院士。1950年在普林斯頓大學(xué)獲得博士學(xué)位。隨后任教于加州大學(xué)伯克利分校,曾先后在普林斯頓、牛津、康內(nèi)爾、劍橋等名牌學(xué)府任客座教授。

書籍目錄

譯者序歌劇的真諦:以音樂承載戲劇新版前言初版前言第一章 序:作為戲劇的歌劇第二章 奧菲歐:新古典的憧憬第三章 黑暗時代第四章 動作與音樂連續(xù)體第五章 莫扎特第六章 《奧賽羅》:傳統(tǒng)歌劇與莎士比亞的意象第七章 作為詠唱劇的歌劇第八章 作為交響詩的歌劇第九章 退卻:《沃采克》與《浪子的歷程》第十章 戲劇及其替代第十一章 跋:論歌劇批評索引

章節(jié)摘錄

第二章 奧菲歐:新古典的憧憬:1:起初,出現(xiàn)了復(fù)興古希臘戲劇的憧憬——希望音樂的合作給戲劇帶來新的生氣。懷疑隨即而至。這種憧憬本身標(biāo)志著文藝復(fù)興音樂思辨與音樂實踐整體趨勢的至高點。16世紀(jì),音樂表現(xiàn)的問題第一次成為理論家和作曲家注意的中心。文藝復(fù)興在這個問題上同樣是近代觀念的開山祖。甚至早在佛羅倫薩人的第一批經(jīng)典歌劇腳本出現(xiàn)之前,人文主義者就堅持認(rèn)為,如果古希臘時代的音樂曾以無與倫比的力量摹仿并激發(fā)了人類的情感,那么音樂應(yīng)該、而且能夠光復(fù)失地。于是,音樂家開始關(guān)注音樂表現(xiàn)的各種手法,在某些時候他們的試驗甚至顯示出極深的心理洞察。隨著時間推移,這些手法的試驗發(fā)展得越來越精巧,越來越有效。此時占統(tǒng)治地位的音樂形式是牧歌(madrigal),一種緊扣詩歌詞意的聲樂短曲。最成功的、最有特色的牧歌采用的詩歌包括彼特拉克的十四行詩、阿里奧斯托的選段、塔索的抒情詩。形象、氣氛和“感情類型”被轉(zhuǎn)譯成音樂的語言。從奇普里阿諾·德·羅勒到盧卡·馬倫齊奧和克勞迪奧·蒙特威爾第,豐富的意大利牧歌傳統(tǒng)確定了16世紀(jì)下半葉意大利藝術(shù)音樂的表現(xiàn)歷程及方向。最終的一表,也許是不可避免的一步,是從抒情走向戲?。赫缑商赝柕凇秺W菲歐》的序幕所言,音樂要登上舞臺,旨在點燃各種不同的、甚至“最冷酷的心靈”。為了造成最深遠(yuǎn)的影響,音樂必須向的高級形式升華。

編輯推薦

《作為戲劇的歌劇》1956年在美國初版發(fā)行,隨即被學(xué)術(shù)界、音樂界公認(rèn)是歌劇研究中的一部里程碑著作,多年來在西方國家暢銷不衰,迄今已被譯成法、意、葡、日等多種文字,成為歌劇研究文獻(xiàn)中被征引次數(shù)最多的論著之一。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    作為戲劇的歌劇 PDF格式下載


用戶評論 (總計16條)

 
 

  •   此書讓人們更好的理解外國人對歌劇的認(rèn)識,從戲劇的角度審視歌劇
  •   此書內(nèi)容并非面對非常專業(yè)之人所著。易讀,但不夠珍
  •   很經(jīng)典的一本書,值得細(xì)細(xì)品味
  •   drama研究相關(guān)的專業(yè)不錯的參考書
  •   學(xué)習(xí)古典音樂的也需要一定的知識。。。
  •   書是正版的沒錯 但是比較舊 內(nèi)容很好 值得一讀 但是看到書皮 心里真是郁悶 還是包上書皮吧
  •   這本書完全因為男友才買的。。。不過質(zhì)量好,想了解歌劇倒是不錯的。但我很少看,以后或許有大用。
  •   寫的那是相當(dāng)好啊
  •     西方繪畫的比例總不至于太“失調(diào)”,就長寬比例而言,中國畫中常有狹長之作,西方則鮮見;似乎與觀看的方式有關(guān),但無法判定是觀看方式?jīng)Q定畫作比例,或者反之,又或者相互影響。然而除了全景畫和宗教場所的巨型穹頂畫,似乎就難找出西方繪畫中有和中國畫卷一樣能夠展現(xiàn)壯闊場景的載體……
      
        當(dāng)北京奧運會開幕式被那串巨人的腳印喚醒的時候,我驚異地發(fā)現(xiàn)張藝謀采用了中國傳統(tǒng)水墨畫卷的形式,巨大的LED屏幕輔以燈光配合,觀眾從高處欣賞,畫軸呈現(xiàn)慢慢旋轉(zhuǎn),畫上景物也徐徐流動……
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
        西方的繪畫及其他藝術(shù)作品大都表現(xiàn)為一個即時性的場景。不僅僅是人物繪畫,自然畫、雕塑作品等莫不如此:如《賀拉斯兄弟宣誓》、《拉奧孔》等等。本應(yīng)恬淡的自然風(fēng)光,在西方畫家的筆下,也不會是那樣寧謐,如康斯泰勃爾的《干草車》,牛車在溪流中逆流而上波紋四漾;又如梵高的《麥田上的烏鴉》,烏鴉自麥田騰空而起,呼扇著翅膀飛向天際,那樣的氣勢簡直要拂到觀畫者的臉上。
        西方繪畫的比例總不至于太“失調(diào)”,就長寬比例而言,中國畫中常有狹長之作,西方則鮮見;似乎與觀看的方式有關(guān),但無法判定是觀看方式?jīng)Q定畫作比例,或者反之,又或者相互影響。然而除了全景畫和宗教場所的巨型穹頂畫,似乎就難找出西方繪畫中有和中國畫卷一樣能夠展現(xiàn)壯闊場景的載體了,或許在西方人的眼中,繪畫是需要保持距離在遠(yuǎn)處欣賞的,中國人站在案幾前賞畫的方式無法好好的欣賞那種瞬間凝固的美麗。
        較東方審美而言,西方繪畫更重視明暗對比和透視,追求一種幻真的效果,就這點而言即使是形態(tài)比例上最接近中國山水畫卷的全景畫也僅僅只是為了達(dá)到以假亂真這一膚淺的目的。其實,用一個更不感情化的詞來解釋,便是“沉浸”。這很大程度上取決于觀眾的接收方式。沉浸是刺激大腦的絕佳過程,大多數(shù)情況下,沉浸所示意的精神上的全神貫注減少了與被看、被展示之物的審視距離,而增加與當(dāng)前事件的情感投入。即使繪畫中有全景畫的表現(xiàn),也是在展現(xiàn)一個宏大場景的瞬間,如1883年9月1日于柏林開始展出的全景畫《色當(dāng)戰(zhàn)役》,安東?馮?韋爾納在德皇威廉一世的資助下完成了這幅宏偉巨作,僅是全景畫看臺直徑就達(dá)11米之巨,表現(xiàn)了普法戰(zhàn)爭中色當(dāng)戰(zhàn)役的所有戰(zhàn)爭場景,但這種“身臨其境”務(wù)必達(dá)到在場感恰恰只能凸顯出經(jīng)歷的那個瞬間。奧利弗?格勞在《虛擬藝術(shù)》中詳細(xì)地探討了全景畫所帶來的影響,令人驚異的是全景畫與攝影和電影的關(guān)系遠(yuǎn)比想象中要來得密切得多。
      
      
        中國繪畫傳統(tǒng)的卷軸式,一幅畫中包含了時間線和行進(jìn)性。卷軸的觀看方式是流動的,觀看時產(chǎn)生的時間經(jīng)過畫面的流動的感覺。中國水墨畫的構(gòu)圖,早隱含了“動”的概念,即所謂動的視點,與西方作畫的定點透視,迥然不同。中國畫的觀看之道乃觀看時自右向左,將手卷慢慢展開,一邊移動視點,一邊將畫各片段的景致映入腦海中體會而串連,從中感受到強烈的緊湊的時間感。中國畫卷在案幾上緩緩展開的過程,就如同人在畫中游,雖然是靜止的畫卷,卻也可被視為最簡單最不經(jīng)意的動畫。如果將畫卷比作動畫場景,那么觀看者的眼睛就是隨時間移動的攝影機鏡頭。
      
      
        中國傳統(tǒng)的條案,案幾的一種,案面抹頭兩段接有翹頭。翹頭與案面的結(jié)合恰似動畫畫面的畫框,為畫面中的景物框定了閾限。觀賞者無法一覽全豹,但窺一斑。一旦畫卷可觀賞部分的最左端到達(dá)左翹頭,持卷者只能將畫軸從右側(cè)卷起,以適應(yīng)條案的長度。水墨動畫不僅僅是鏡頭、場景和動作的切換。由中國水墨長卷而來的空間感和進(jìn)行性使得水墨動畫很容易被還原成一幅完整的中國畫卷。而中國水墨畫本身的空間和時間感,也使得它全卷能夠連貫作為水墨動畫的場景使用,并且不切斷鏡頭。這在《小蝌蚪找媽媽》和《山水情》中表現(xiàn)得非常明顯。就進(jìn)行性一點而言,有趣的是中國山水畫卷是自右往左徐徐展開畫軸,也即左行的敘述。而水墨動畫大都選擇自左往右行進(jìn),這樣的改動抑或是為了照顧現(xiàn)代性的視覺習(xí)慣,或是依據(jù)人機學(xué)原理符合人視物順序。然而在從表現(xiàn)到情懷都最為中式的《山水情》中,仍然有左行敘述的存在。
      
        在《作為戲劇的歌劇》一書中,約瑟夫?科爾曼(1924——)提出歌劇作為一種戲劇類型,它的本質(zhì)存在無論在細(xì)節(jié)上還是在整體上都是由音樂的表現(xiàn)所決定的。歌劇不僅僅是化了裝的音樂會,音樂也不會是簡單的作為背景氣氛而存在于作為戲劇的歌劇中。同樣的,水墨動畫不僅僅是以水墨為標(biāo)榜的一種動畫形式,水墨畫不僅僅是用以點綴動畫視覺風(fēng)格或背景的物品。水墨動畫從本質(zhì)和細(xì)節(jié)上都是被中國畫的特性浸潤的。
        但是縱然水墨畫——這一中國文化的指標(biāo)性產(chǎn)物在動畫中被賦予了多大的權(quán)力,甚至影響了諸如《山水情》等水墨動畫,使之傳達(dá)出中國傳統(tǒng)文化中儒道交融、超然物外等等的思想,但是動畫影片作為具有劇情的作品,戲劇沖突是本質(zhì)性的一種存在,它的存在直接決定了水墨動畫差別于水墨畫的特性。以最接近中國傳統(tǒng)山水畫卷的《小蝌蚪找媽媽》為例,在小蝌蚪一方為主角的敘述過程中,不時插入關(guān)于青蛙媽媽的鏡頭,這一敘述的插入,直接在波平浪靜的單一線性敘事中掀起波瀾,使得傳統(tǒng)山水畫敘事一線到底波瀾不驚的本根無法成立。插入了青蛙媽媽的線索導(dǎo)致原本完美的小蝌蚪找媽媽畫卷有斷裂處,因為觀看者是跟著小蝌蚪一起行動的,所以如果長卷上真的有這部分,那觀看者看到青蛙媽媽的時候,也意味這小蝌蚪也看到了青蛙媽媽,追尋的過程剛開始即告結(jié)束,那戲劇沖突將不復(fù)存在,觀眾興味索然。傳統(tǒng)的畫卷上承載不了過多的敘事線索,尤其是畫卷是自右向左徐徐展開,留給人的期待就只能是一條線的脈絡(luò);而動畫可以通過鏡頭的切換,加入多角度的敘事,在平鋪直敘的畫卷基礎(chǔ)上產(chǎn)生戲劇沖突。《牧笛》中牧童與牛的對抗,《山水情》中文士留與走的斗爭莫不如此。有戲劇沖突,才構(gòu)成張力,才成其為戲劇。動畫作為一種情節(jié)劇,不僅僅是會動的畫那么簡單。拉洋片之類的簡易動畫唯有在配以人聲渲染的情況下,才能勾得人的興趣。荷馬史詩《奧德賽》為何具有永恒的魅力,在奧德修斯唱頌自己十年辛苦不尋常的時候,家中求親人的亂套、兒子忒勒馬科斯尋父出洋等線索的交纏不無裨益。
        所以,青蛙媽媽去找孩子這條線索的加入,雖然破壞了該水墨動畫徹底還原為畫卷的可能,卻證明了水墨動畫不僅僅是水墨畫卷那樣簡單的單一藝術(shù)。
      
      >>>鏈接:關(guān)于開幕式上的長卷
      
      巨型畫卷是怎么轉(zhuǎn)動的?
      溫慶林介紹:“一張紙、一個大屏幕、一個五環(huán)、一個地球是開幕式的四大重點,這四個重點由兩個畫軸串聯(lián)成,必須把他們有機融合在一起才能串起整場開幕式。從觀眾的角度看這兩個畫軸在美麗地轉(zhuǎn)動著,實際并不是這樣的,它們根本沒有旋轉(zhuǎn),只是平移,像兩扇門一樣。為了造成旋轉(zhuǎn)的效果,技術(shù)人員通過不同線束在不同狀態(tài)下發(fā)光的原理,用LED燈漸次熄滅和點亮的原理,制造成旋轉(zhuǎn)的效果。同時,為了達(dá)到更加逼真的效果,畫軸里面的木芯確實是在轉(zhuǎn)的,這就減輕了負(fù)載的重量?!?br />   地上的畫紙真的是紙嗎?
      溫慶林:“地上的畫紙直徑2米,長度76米,它其實真的是一張紙,只是經(jīng)過了特殊的處理,它是自帶蓄電池的,能自動打開、關(guān)閉。舞蹈藝員確實在作畫,是通過特制的墨和涂料在白紙上面畫,第一次是畫水墨山水畫,第二次是小朋友涂上彩色顏料,其實到這里大家以為畫完,并不是這樣的,在入場儀式中,通過來自全世界205個國家和地區(qū)的運動員留下的腳印,它會聚了世界上最斑斕的足跡,象征了中國與世界的完美融合。它絕妙地聯(lián)系到了最后的點火儀式?!?br />   侯軍祥:“畫紙加上兩個畫軸,組成了長147米、寬36米,總面積3240平方米的三維大屏幕。它是一個巨大的透明發(fā)光體,再結(jié)合上人、景、物成為大家看到的大屏幕。”
      
      原帖:http://www.suksman.com/bbs/thread-442-1-1.html
  •     在汾陽路上看風(fēng)景,隔壁一家音樂書店,進(jìn)去逛逛,不買些什么似乎不好意思,就從架上找了本最不專業(yè)的普通人也能看得懂的書,結(jié)賬付錢。不想風(fēng)景里的女子正在看我,書便有了用處。
      
      
      
      西方的繪畫及其他藝術(shù)作品大都表現(xiàn)為一個即時性的場景。不僅僅是人物繪畫,自然畫、雕塑作品等莫不如此:如《賀拉斯兄弟宣誓》、《拉奧孔》等等。本應(yīng)恬淡的自然風(fēng)光,在西方畫家的筆下,也不會是那樣寧謐,如康斯泰勃爾的《干草車》,牛車在溪流中逆流而上波紋四漾;又如梵高的《麥田上的烏鴉》,烏鴉自麥田騰空而起,呼扇著翅膀飛向天際,那樣的氣勢簡直要拂到觀畫者的臉上。
      
      西方繪畫的比例總不至于太“失調(diào)”,就長寬比例而言,中國畫中常有狹長之作,西方則鮮見;似乎與觀看的方式有關(guān),但無法判定是觀看方式?jīng)Q定畫作比例,或者反之,又或者相互影響。然而除了全景畫和宗教場所的巨型穹頂畫,似乎就難找出西方繪畫中有和中國畫卷一樣能夠展現(xiàn)壯闊場景的載體了,或許在西方人的眼中,繪畫是需要保持距離在遠(yuǎn)處欣賞的,中國人站在案幾前賞畫的方式無法好好的欣賞那種瞬間凝固的美麗。
      
      較東方審美而言,西方繪畫更重視明暗對比和透視,追求一種幻真的效果,就這點而言即使是形態(tài)比例上最接近中國山水畫卷的全景畫也僅僅只是為了達(dá)到以假亂真這一膚淺的目的。其實,用一個更不感情化的詞來解釋,便是“沉浸”。這很大程度上取決于觀眾的接收方式。沉浸是刺激大腦的絕佳過程,大多數(shù)情況下,沉浸所示意的精神上的全神貫注減少了與被看、被展示之物的審視距離,而增加與當(dāng)前事件的情感投入。即使繪畫中有全景畫的表現(xiàn),也是在展現(xiàn)一個宏大場景的瞬間,如1883年9月1日于柏林開始展出的全景畫《色當(dāng)戰(zhàn)役》,安東·馮·韋爾納在德皇威廉一世的資助下完成了這幅宏偉巨作,僅是全景畫看臺直徑就達(dá)11米之巨,表現(xiàn)了普法戰(zhàn)爭中色當(dāng)戰(zhàn)役的所有戰(zhàn)爭場景,但這種“身臨其境”務(wù)必達(dá)到在場感恰恰只能凸顯出經(jīng)歷的那個瞬間。奧利弗·格勞在《虛擬藝術(shù)》中詳細(xì)地探討了全景畫所帶來的影響,令人驚異的是全景畫與攝影和電影的關(guān)系遠(yuǎn)比想象中要來得密切得多。
      
      http://i3.6.cn/cvbnm/20/74/36/78cfd85bcb730b209af7830dd8b20a49.jpg
      
      中國繪畫傳統(tǒng)的卷軸式,一幅畫中包含了時間線和行進(jìn)性。卷軸的觀看方式是流動的,觀看時產(chǎn)生的時間經(jīng)過畫面的流動的感覺。中國水墨畫的構(gòu)圖,早隱含了“動”的概念,即所謂動的視點,與西方作畫的定點透視,迥然不同。中國畫的觀看之道乃觀看時自右向左,將手卷慢慢展開,一邊移動視點,一邊將畫各片段的景致映入腦海中體會而串連,從中感受到強烈的緊湊的時間感。中國畫卷在案幾上緩緩展開的過程,就如同人在畫中游,雖然是靜止的畫卷,卻也可被視為最簡單最不經(jīng)意的動畫。如果將畫卷比作動畫場景,那么觀看者的眼睛就是隨時間移動的攝影機鏡頭。
      
      http://i3.6.cn/cvbnm/8c/2b/92/840b31cfb6fbc1c89129ce5ca96e145f.jpg
      
      中國傳統(tǒng)的條案,案幾的一種,案面抹頭兩段接有翹頭。翹頭與案面的結(jié)合恰似動畫畫面的畫框,為畫面中的景物框定了閾限。觀賞者無法一覽全豹,但窺一斑。一旦畫卷可觀賞部分的最左端到達(dá)左翹頭,持卷者只能將畫軸從右側(cè)卷起,以適應(yīng)條案的長度。水墨動畫不僅僅是鏡頭、場景和動作的切換。由中國水墨長卷而來的空間感和進(jìn)行性使得水墨動畫很容易被還原成一幅完整的中國畫卷。而中國水墨畫本身的空間和時間感,也使得它全卷能夠連貫作為水墨動畫的場景使用,并且不切斷鏡頭。這在《小蝌蚪找媽媽》和《山水情》中表現(xiàn)得非常明顯。就進(jìn)行性一點而言,有趣的是中國山水畫卷是自右往左徐徐展開畫軸,也即左行的敘述。而水墨動畫大都選擇自左往右行進(jìn),這樣的改動抑或是為了照顧現(xiàn)代性的視覺習(xí)慣,或是依據(jù)人機學(xué)原理符合人視物順序。然而在從表現(xiàn)到情懷都最為中式的《山水情》中,仍然有左行敘述的存在。
      
      在《作為戲劇的歌劇》一書中,約瑟夫·科爾曼(1924——)提出歌劇作為一種戲劇類型,它的本質(zhì)存在無論在細(xì)節(jié)上還是在整體上都是由音樂的表現(xiàn)所決定的。歌劇不僅僅是化了裝的音樂會,音樂也不會是簡單的作為背景氣氛而存在于作為戲劇的歌劇中。同樣的,水墨動畫不僅僅是以水墨為標(biāo)榜的一種動畫形式,水墨畫不僅僅是用以點綴動畫視覺風(fēng)格或背景的物品。水墨動畫從本質(zhì)和細(xì)節(jié)上都是被中國畫的特性浸潤的。
      
      但是縱然水墨畫——這一中國文化的指標(biāo)性產(chǎn)物在動畫中被賦予了多大的權(quán)力,甚至影響了諸如《山水情》等水墨動畫,使之傳達(dá)出中國傳統(tǒng)文化中儒道交融、超然物外等等的思想,但是動畫影片作為具有劇情的作品,戲劇沖突是本質(zhì)性的一種存在,它的存在直接決定了水墨動畫差別于水墨畫的特性。以最接近中國傳統(tǒng)山水畫卷的《小蝌蚪找媽媽》為例,在小蝌蚪一方為主角的敘述過程中,不時插入關(guān)于青蛙媽媽的鏡頭,這一敘述的插入,直接在波平浪靜的單一線性敘事中掀起波瀾,使得傳統(tǒng)山水畫敘事一線到底波瀾不驚的本根無法成立。插入了青蛙媽媽的線索導(dǎo)致原本完美的小蝌蚪找媽媽畫卷有斷裂處,因為觀看者是跟著小蝌蚪一起行動的,所以如果長卷上真的有這部分,那觀看者看到青蛙媽媽的時候,也意味這小蝌蚪也看到了青蛙媽媽,追尋的過程剛開始即告結(jié)束,那戲劇沖突將不復(fù)存在,觀眾興味索然。傳統(tǒng)的畫卷上承載不了過多的敘事線索,尤其是畫卷是自右向左徐徐展開,留給人的期待就只能是一條線的脈絡(luò);而動畫可以通過鏡頭的切換,加入多角度的敘事,在平鋪直敘的畫卷基礎(chǔ)上產(chǎn)生戲劇沖突?!赌恋选分心镣c牛的對抗,《山水情》中文士留與走的斗爭莫不如此。有戲劇沖突,才構(gòu)成張力,才成其為戲劇。動畫作為一種情節(jié)劇,不僅僅是會動的畫那么簡單。拉洋片之類的簡易動畫唯有在配以人聲渲染的情況下,才能勾得人的興趣。荷馬史詩《奧德賽》為何具有永恒的魅力,在奧德修斯唱頌自己十年辛苦不尋常的時候,家中求親人的亂套、兒子忒勒馬科斯尋父出洋等線索的交纏不無裨益。
      
      所以,青蛙媽媽去找孩子這條線索的加入,雖然破壞了該水墨動畫徹底還原為畫卷的可能,卻證明了水墨動畫不僅僅是水墨畫卷那樣簡單的單一藝術(shù)。
  •   好象除了第八段提了一下書名,其余部分在討論繪畫...
  •   當(dāng)時看小蝌蚪找媽媽,可沒這覺悟:)
  •   額,不小心碰到偶像樓主你了。
    我的藏書加一起沒有你看過的多,無限羞憤中。。。
  •   好專業(yè)的評價,贊一個先??!
  •   更像個關(guān)於水墨動畫的評論。。
  •   汾陽路?你在哪里?
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7