地平線并不遙遠(yuǎn)

出版時(shí)間:2004-05  出版社:天津社會(huì)科學(xué)院出版社  作者:[美] 安?班克羅芙特  頁數(shù):191  字?jǐn)?shù):145000  譯者:綦彥臣  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  中文序言  人類探索南極的歷程  坦率地說:作為經(jīng)濟(jì)學(xué)家雖然有過譯文的經(jīng)歷,畢竟那是比較專業(yè)的工作,又有研究經(jīng)驗(yàn)為依托,譯起來比較容易;但是要承擔(dān)一部探險(xiǎn)方面書籍的翻譯,就沒多大把握了。好在此前已經(jīng)完成一本“非專業(yè)”的《西方的相術(shù)》的翻譯,出版商審稿后還大為贊賞……于是,不揣簡(jiǎn)陋,再?gòu)呐笥咽种心眠^博達(dá)版權(quán)代理公司的精選書目,接過了《地平線并不遙遠(yuǎn)》一書。  乍閱此書,就被兩位女探險(xiǎn)家的內(nèi)心世界堅(jiān)毅的精神所震撼。她倆不僅創(chuàng)造了婦女穿越南極的歷史,而且是在現(xiàn)代化探險(xiǎn)條件下的今天,用的設(shè)備比她倆之前所有男探險(xiǎn)家所用的都簡(jiǎn)單。她倆及她們的公司令人難以置信的創(chuàng)造力還在于把探險(xiǎn)實(shí)況上了網(wǎng)站,并設(shè)計(jì)出了專門的極地探險(xiǎn)教材。全世界五大洲有300萬兒童觀看了她們的節(jié)目。通過報(bào)刊與電視,全球有34億人知道她倆的創(chuàng)世紀(jì)的穿越之旅。我國(guó)的臺(tái)灣地區(qū)把她倆的節(jié)目譯成漢語,讓孩子們觀看,并由臺(tái)灣影響到了新加坡和香港?! 蓚€(gè)人的歷程不必細(xì)說,前言之前有內(nèi)容簡(jiǎn)介,書里的內(nèi)容還待讀者閱讀,應(yīng)該做的是,把人類探索南極的歷程描述出來。一是為了讓讀者分享人類探險(xiǎn)的精神財(cái)富,二是為了給讀者更好地解讀安和麗維的穿越之旅,提供一個(gè)歷史鋪墊?! 『昧?,就讓我們簡(jiǎn)單地回顧一下歷史吧!  第一階段:1500~1818年夢(mèng)幻時(shí)代  lA 在希臘哲學(xué)家的想象中,地球上該有一塊叫“澳斯措阿利斯” ?。ˋustrialis)的大陸。這是公元前6世紀(jì)到公元前4世紀(jì)的“對(duì)稱理論”所推導(dǎo)出來的即“一定有一塊與北部世界平衡”的大陸存在。1501年一位漁民威斯普西(Amefigo Vespuc·ci)沿南美海岸航行到南緯50度,試圖證實(shí)希臘先哲們的想法?! ?B 1519年9月,麥哲倫(Ferdinand Magellan)沿南美海岸航行,發(fā)現(xiàn)了一條通向印度向西行的海路。在南美海岸的最南端發(fā)現(xiàn)了一條狹窄的海峽?! ‘?dāng)時(shí)發(fā)現(xiàn)的最南邊的陸地Fuego被地理學(xué)家們認(rèn)定為南極大陸的邊界。  lC 1578年12月,德瑞克(Francis Drake)經(jīng)麥哲倫海峽進(jìn)入太平洋的時(shí)候被刮到更南的一些地方。德瑞克發(fā)現(xiàn)Fuego根本不是南極?! D 。1616年1月,斯徹頓(Willem Sehouten)和麥瑞(Jacoble Marie)發(fā)現(xiàn)了合恩角(在今天地圖上所標(biāo)的火地島的最南端),成為最先繞過南美洲最南端的發(fā)現(xiàn)者?! ?E 1739年1月,布維(Jean—Baptiste Bouvet)在非洲大陸以南東經(jīng)O度到10度、南緯50度到60度之間發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小島(即今日地圖上的“布維島”),但只是“見到了”,由于氣候惡劣,他沒能登上去?! ?F 1772年1月,法國(guó)人福瑞森(Marion Du Fresne)探尋南極時(shí)發(fā)現(xiàn)了愛德華太子群島(現(xiàn)屬南非)。  1G 1773年1月,庫(kù)克(James cook)船長(zhǎng)率隊(duì)在太平洋水域進(jìn)入南極圈,成為人類最早闖入南極圈的人?! 〈ā?774年1月,庫(kù)克在太平洋水域進(jìn)入南緯70度,但沒發(fā)現(xiàn)大陸?! J 1’791年11月,范庫(kù)瓦(George’Vancouver)在新西蘭南邊的太平洋海域發(fā)現(xiàn)了斯內(nèi)斯群島?! J 1806年8月,倫敦的一家捕鯨公司在新西蘭以南300海里處發(fā)現(xiàn)了奧克蘭群島?! ?K 1810年7月,哈賽布如夫(Frederick Hasselbmugh)發(fā)現(xiàn)了澳大利亞和南極之間的麥闊里島(現(xiàn)屬澳大利亞),不過該島到奧克蘭群島與新西蘭本土的距離比到澳大利亞都短得多?! 〉诙A段:1819—1894年顯型時(shí)代  2A 1819年2月英國(guó)人史密斯(william Smith)船長(zhǎng)經(jīng)過合恩角時(shí),被風(fēng)暴刮到南極大陸邊的一個(gè)島上,因此他發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)名為“南設(shè)得蘭”的群島,并宣布該群島屬英國(guó)所有?!  ?/pre>

內(nèi)容概要

一個(gè)童年的夢(mèng)想,兩位杰出的婦女創(chuàng)造了極地探險(xiǎn)的神話!    2001年2月,前學(xué)校教師安·班克羅芙特和麗維·阿尼申用她們的雙腳穿越了南極大陸,成為婦女橫跨南極的穿越之旅的歷史創(chuàng)造者。她倆或是步行,或是滑雪,或是在冰上使用風(fēng)帆,在3個(gè)多月的時(shí)間(97天),拖著250磅重、6英尺長(zhǎng)的供給雪橇行進(jìn)了1700英里(2300公里)。從毛德皇后地經(jīng)極心(點(diǎn))再到羅斯冰緣邊界,完成了第一次由婦女來完成的壯舉。    在這1700英里的行程中,她們要冒嚴(yán)寒(一般都在華氏零下35度以下)、過冰隙,不屈不撓地往前走。其中有讓她們難以忍受的事故傷痛,也有掉進(jìn)冰隙里九死一生的經(jīng)歷。    為了讓兒童們追尋夢(mèng)想的歷程,她倆把旅行實(shí)況放到網(wǎng)站上供孩子們觀看,她倆所在的公司——“你的探險(xiǎn)”(your expedition)還創(chuàng)立了極地探險(xiǎn)教程。全球有65個(gè)國(guó)家的300多萬兒童從網(wǎng)上觀看了她們旅行、學(xué)習(xí)了她們公司的教程。    她倆的探險(xiǎn)之旅必將寫入歷史!她們書寫了現(xiàn)代英雄史詩(shī)?。?   安是歷史上第一個(gè)穿越北極和南極的婦女。1995年她就被列入“美國(guó)著名女性館”,此前的1987年被《女士》雜志選為“年度人物”。    她目前生活在美國(guó)明尼蘇達(dá)州的米尼波利斯市。    麗維,1994年成為第一個(gè)在無幫助條件下滑雪到達(dá)南極極心(點(diǎn))的人。在50天里,她行程745英里。她所寫的獨(dú)行南極的書是挪威語最暢銷書。她現(xiàn)生活在挪威奧斯陸郊外。

作者簡(jiǎn)介

安·班克羅芙特,歷史上第一個(gè)穿越北極和南極的婦女。1995年她就被列入“美國(guó)著名女性館”,此前的1987年被《女士》雜志選為“年度人物”。
現(xiàn)居美國(guó)明尼蘇達(dá)州的來尼波利斯市。
麗維·阿妮申,1994年成為第一個(gè)在無幫助條件下滑雪到達(dá)南極極心的人。在50天里,她行程745英里。她所寫的獨(dú)行南極的書是挪威語最暢銷書。
現(xiàn)居挪威奧斯陸郊外。
綦彥臣,河北省泊頭市人,40歲,經(jīng)濟(jì)學(xué)家,自由撰稿人。1997年3月至1999年3月,任北京天則經(jīng)濟(jì)研究所特約研究員;1998年6月至1999年6月任某直轄市人民政府信息中心經(jīng)濟(jì)預(yù)測(cè)專家。曾譯有專業(yè)譯文20余篇,如《福布斯財(cái)富觀點(diǎn)》、《綠背兒正在受沖擊》、《國(guó)外銀行業(yè)務(wù)操作實(shí)例》。近年來從事勵(lì)志研究,譯有《西方的相術(shù)》一書。

書籍目錄

第一章 美麗地獄   謝莉:真正的探險(xiǎn)是心靈之旅   安:我的感受,恰如我的忍耐   麗維:地獄如此美麗第二章 姐妹精靈   麗維:激情的邀請(qǐng)   安:共同的志趣,一樣的性格   麗維:感覺到最真實(shí)的自我   安:瞧瞧我的隊(duì)友們   麗維:為安而食言第三章 冰錢相疊   謝莉:有否婦女之路   安:債務(wù)泥潭與辛酸化緣   謝莉:天無絕人之路   麗維:艱苦訓(xùn)練第四章 虛驚一場(chǎng)   謝莉:收到遇難信號(hào)   安:色彩繽紛的地平線   謝莉:尋求你的回音   安:虛驚一場(chǎng)   謝莉:為虛驚干懷第五章 沉悶無奈   安:電話憂喜   謝莉:好事多磨   安:美麗的非洲,我的第二故鄉(xiāng)   麗維:飛往神話的世界   謝莉:難忘查理第六章 雱雪迷路   麗維:心系伊諾   安:寧?kù)o的內(nèi)心,狂暴的風(fēng)雪   謝莉:高原險(xiǎn)象   安:肉疼心也痛   麗維:困境中的互相溝通   安:經(jīng)受考驗(yàn)的友誼與信心第七章 直逼極心   麗維:無風(fēng)自飛的心緒   安:收獲喝彩的“牧馬表演”   麗維:送給安的圣誕禮物   安:丟了晚餐袋   謝莉:極心喜訊   安:在科考站的感受   麗維:誰能理解“女人”一詞第八章 巨人圓屋   謝莉:干丈萬古冰   安:云像故人心   麗維:格陵蘭的最后通牒   安:“帆,風(fēng)帆跑了!”   麗維:塔斯馬尼亞有人來第九章 超越耐力   安:沙克利頓冰川真面目   麗維:生死一霎那   安:告別橫貫山脈   麗維:不能功敗垂成   謝莉:過早的喜訊第十章 咫尺天涯   安:進(jìn)憂退亦憂   麗維:命由風(fēng)定   謝莉:為孩子們而激動(dòng)   安:勞根劃線驚我心   麗維:見證偉大的時(shí)刻   謝莉:米尼波利斯所給予的榮譽(yù)第十一章 詩(shī)性歷史   安:點(diǎn)火引飛機(jī)   麗維:飛離冰緣區(qū)   安:夜宿城池外   麗維:他捧住我的臉   安:聆聽英雄們的絮語   麗維:心中的新夢(mèng)   謝莉:永不磨滅的標(biāo)記   安:快樂比幸福更重要   麗維:惟一的路,就是你的腳步第十二章 余音繞梁   謝莉:永久的回聲   維森斯:更有意義的改變   孫:我們社會(huì)的激勵(lì)資源   朱恩克:不可思議的力量   巴瑞特:真正地與眾不同   愛伯索-布庫(kù)茲:真正的敬意   哈伯曼夫婦:創(chuàng)造現(xiàn)代神話后記:人類共同的精神財(cái)富    

章節(jié)摘錄

書摘    景象完全不像人們想象的那樣。在這里,每天你都得追趕地平線,它隨你沖向高處或滑落到低處。有時(shí),它在你的頭頂之上,有時(shí)又在你的齊胸處,時(shí)而又在你的腳下。有時(shí),你見藍(lán)天就在頭上,而腳下卻暴風(fēng)雪橫行。這是風(fēng)刮旋著冰雪的顆粒形成的風(fēng)雪景色。你會(huì)看用風(fēng)抽打起舞的冰雪顆粒,營(yíng)造出一片繽紛:太陽照在飛舞的顆粒兒上,它們拆射出紅色、綠松石色、紫紅色,像是被人有意噴上的顏色。但又與噴上的固定色彩不同。它們是變幻的、流動(dòng)的,讓你感到已身處童話般的世界。    在這里的每一天都是富有紀(jì)念意義和充滿詩(shī)意的一天!    沙克利頓曾這樣寫道:  “一個(gè)人如果在他的一生中不花上一段時(shí)間去體味荒涼中的無助、孤獨(dú)中的守望,那么他就無法徹悟生命的意義、變化的情趣;綠樹與鮮花、絢麗的落日與奔騰的溪流,無不在與我們的靈魂對(duì)話?!边@是千真萬確的,特別是對(duì)于穿行在冰原上的我來說,更為合適。在冰原上馳騁讓我頓悟生命的意義!在這里與綠樹、鮮花不同,與落日、溪流不同,另有一番風(fēng)味。你若不到南極來,是無法真切地欣賞這些美景的:狂風(fēng)和嚴(yán)寒把冰的世界雕刻得壯麗輝煌,在這個(gè)白色的太陽永不落山的季節(jié)時(shí),陽光把“雕像”照射得若幻若虛、波瀾詭譎。    當(dāng)然,我并非不喜歡綠樹紅花的世界,我還是把我的房子與花園的照片貼在旅行日記里。我對(duì)比這兩個(gè)截然不同的世界,更能深悟沙克利頓名言的意義。    在到達(dá)南極第一周的周末,我們進(jìn)入了塞根(sigyn)冰川地區(qū),整個(gè)地區(qū)布滿了冰隙。但這里較又為平坦,也少有很滑的地表,這樣我們就可以用滑板了而不用防滑釘鞋了。滑板因能分散身體的重量,行動(dòng)起來也較完全,甚至它能幫我們穿過不太堅(jiān)實(shí)的雪地。缺點(diǎn)是對(duì)雪橇的牽引力不足。滑板的底部安裝柔軟的人造的纖維,我們叫它“鼴鼠皮”。它能幫滑行者更好地抓住雪面。但是如果我們的一只雪橇在沖過軟雪區(qū),掉進(jìn)深洞里去,雪橇?xí)盐覀儙律疃?,而此時(shí)“鼴鼠皮”的那點(diǎn)抓力(也就是摩擦力)是毫不起作用的。我們必須小心翼翼地選擇行進(jìn)路線,尤其面對(duì)一大片“腐雪區(qū)”時(shí)。所謂“腐雪區(qū)”是雪沒完全溶化而又結(jié)晶了的地方。到這樣的地方,我們必須用滑雪桿敲擊地表,看能不能承受住我們的重量。在腐雪區(qū),常發(fā)生跋涉者或科學(xué)家掉進(jìn)冰隙的事故,造成死亡也是很正常的事兒。麗維和我遇到腐雪下有冰隙時(shí),就讓臀部或大腿先過去,以免稍有不慎整個(gè)身子全掉進(jìn)去。在1995年一次由挪威人莫尼卡·克里斯坦森領(lǐng)導(dǎo)的南極探險(xiǎn)活動(dòng)中,為了尋找羅爾德·阿蒙森曾丟棄的帳篷,喬斯坦·黑根斯代德在邁過冰隙不幸跌落其中而喪生。    我們不能不小心呀!    10天之后,也就是穿越塞根(sigyn)冰川區(qū)的第三天,我們按自己選定的路線到達(dá)了這個(gè)布滿冰隙區(qū)域的邊緣。這下兒,我們感到更有信心了。晚飯后,我鉆進(jìn)睡袋里,蜷曲著,漸進(jìn)夢(mèng)鄉(xiāng)。    謝莉:尋求你的回音  大家憂郁地圍在史丹桌子上的話筒旁,等待著來自國(guó)際探險(xiǎn)網(wǎng)(ANI)的回話。克里斯蒂再次試圖與查理取得聯(lián)系。此時(shí)查理和家人正在佛羅里達(dá)度假。  約翰桌子上的電話鈴一響,大家都跳起來。約翰飛快地看了一眼墻上的鐘表,明尼蘇達(dá)時(shí)間下午2點(diǎn)30分。安和麗維那里的時(shí)間應(yīng)該是下午8點(diǎn)30分——通常她倆會(huì)在這個(gè)時(shí)候打進(jìn)電話來。他從辦公室的另一頭沖過來回他的辦公室去接電話,但是卻錯(cuò)失良機(jī)。電話轉(zhuǎn)進(jìn)聲訊郵件系統(tǒng)。由于兩手發(fā)抖,約翰按聲訊郵件系統(tǒng)的按鍵時(shí)發(fā)生了錯(cuò)誤:數(shù)碼應(yīng)該是“13”,但他卻按成了“3”,更巧合地是“3”在聲訊郵件系統(tǒng)中表示刪除信息。由于匆忙,他觸到“3”鍵時(shí)竟然按了兩遍。    “信息已被刪除”,機(jī)器的自動(dòng)聲音告訴他說。    “不!”  史丹和其他人聽到約翰在歇斯底里地大叫,令人恐懼的是更多的摔打聲。約翰對(duì)自己氣憤至極,把桌子上的書、cD盤、文件給扔了一地。他暴怒,不停地責(zé)怪自己:    “我的天吶!我怎么把信息刪除了呢?我相信這一定是安和麗維的信息!”    他扔了老半天東西,喘著大口氣,步出他的辦公室,傻傻地面對(duì)著大家。    “嗨!別急,”史丹說,“我們無法確知是否一定是她倆的信息。還是讓我們討論一下,我們?cè)撛趺崔k吧!”    史丹接著說:  “我們到外面打一下衛(wèi)星電話怎么樣,看能否取得聯(lián)系?”    “很好,”約翰說:“我試著發(fā)給她倆一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的文本信息。打電話好像是和陰曹地府聯(lián)系,不見得有效果?!?   史丹拿起電話到了外面,約翰則制成一個(gè)文本信息發(fā)給安和麗維:  “信號(hào)15——送去援救,盡快(ASAP)確認(rèn)!”    克里斯蒂等人在20分鐘后再次與國(guó)際探險(xiǎn)網(wǎng)(ANI)的安妮‘科舒聯(lián)系,科舒說:她那里已經(jīng)將飛機(jī)準(zhǔn)備好了,如果這邊打算放棄救援,一定給她通知。    此后,除了等待,便無事可做了。安:虛驚一場(chǎng)    我們睡過安祥的一夜,第二天早晨輪到麗維做早餐了。我很幸運(yùn),能享受一下被叫醒的“帳篷服務(wù)”——這可是旅游中的一種享受呀!麗維喊醒了我,給端來一大杯熱氣騰騰可可粉和咖啡混沖的熱飲。    經(jīng)過一夜的休息,我倆都感到精神放松多了。我們已穿過了最危險(xiǎn)的地區(qū),不再有面對(duì)最恐懼的日子的心理了。    吃完早餐并化足了一日間的飲用水后,我們倆開始收拾設(shè)備帳篷。折騰這些東西大約花了一個(gè)小時(shí)的工夫。由于垃圾袋滿了,我們須更加小心仔細(xì)分配兩只雪橇所承載的重量。麗維的雪橇通常載帳篷。我們把帳篷收在一起,不抽它的支撐桿了,把它們打成類似熱狗狀的卷兒(頂部除外),緊緊地捆在雪橇上。這可是技術(shù)活兒,無論搭帳篷還是拆它,都得既快又有序,絲毫不能亂了手腳。我的雪橇呢,通常是便攜式電腦和其他技術(shù)設(shè)備,包括一塊在黑蓋子內(nèi)安放的太陽能吸收板。當(dāng)我們宿營(yíng)時(shí),我就把吸收板連接好,并讓它在帳篷頂端打開,好吸收太陽光線。約翰給太陽能板安了好幾個(gè)插座,以保證一塊吸收板可給幾樣設(shè)備同時(shí)供電。衛(wèi)星電話、全球定位儀(GPS)、筆記本電腦及摩托羅拉步話機(jī),全靠這一塊吸收板提供電能。    步話機(jī)是用于我和麗維拉開距離后通話用的。實(shí)際上,我倆從未拉開過很長(zhǎng)的距離,但步話機(jī)還是有用。即使我倆離得不太遠(yuǎn),也沒法用直接喊話的慣常方式來說話,因?yàn)闃O地的大風(fēng)呼嘯聲足以淹沒人的聲音。特別是在使用風(fēng)帆的時(shí)候,步話機(jī)對(duì)我們很有用。    許多天的行程平安無事,讓人心里坦然。只是地形太粗糙,無法滑行。只好改穿防滑釘鞋,拖拉雪橇,艱難地推進(jìn)。一天也就只走個(gè)7英里來的路(11.27公里)。一塊在黑蓋子內(nèi)安放的太陽能吸收板。當(dāng)我們宿營(yíng)時(shí),我就把吸收板連接好,并讓它在帳篷頂端打開,好吸收太陽光線。約翰給太陽能板安了好幾個(gè)插座,以保證一塊吸收板可給幾樣設(shè)備同時(shí)供電。衛(wèi)星電話、全球定位儀(GPS)、筆記本電腦及摩托羅拉步話機(jī),全靠這一塊吸收板提供電能。    我倆通常尋個(gè)間隙吃午餐或吃小食品,如果都覺得很疲勞了,就停下來宿營(yíng)和做晚餐。這回,我們支好帳篷,輪到我做飯了。麗維則當(dāng)“人體除霜器”,用體溫來給電子設(shè)備加溫。溫度太低,電子設(shè)備不工作。我開始化雪取水時(shí),麗維就坐在一邊,用睡眠袋裹好筆記本電腦,夾在她的兩膝之間。她把衛(wèi)星電話放進(jìn)襯衫里,全球定位儀(GPS)放進(jìn)內(nèi)褲里,一塊或兩塊電池則掖進(jìn)補(bǔ)襪筒里。這些做得了,她就開始寫日記,還有就是計(jì)算明天的行程。無可避免地,麗維有時(shí)會(huì)忘了有些東西在她身上取暖,她到外面去小便,脫下內(nèi)褲時(shí)全球定位儀或一塊電池就會(huì)掉出來。當(dāng)麗維用體溫給電子設(shè)備加熱時(shí),我不止一次跟她開玩笑:  “嗨,定位儀在你內(nèi)褲里呢,你不想讓我夾著它熱一回,掉在地上看我有屁股嗎?”第一次開這樣的玩笑時(shí),她含糊其詞地回答我,“我不知道你跟我說什么?!焙髞?,她就夸獎(jiǎng)我及時(shí)提醒了她。電子設(shè)備變暖后,我們就向明尼蘇達(dá)的隊(duì)友們發(fā)信息。我倆也收取聲訊郵件,花上一兩分鐘聽天氣狀況。有時(shí)我也會(huì)向隊(duì)友們?cè)V苦:吃燕麥粥都快吃倒了胃了,從一出發(fā),每天都吃。  通完信息,我把電話又掖進(jìn)睡眠袋。過了一會(huì)兒,麗維決定給她丈夫伊諾打個(gè)電話,告訴他:我們已經(jīng)走了最難走的冰隙區(qū)。打完那個(gè)電話后,她注意到在通話期間下載了一個(gè)短信息。她又向我要電話,我遞給她前,翻了一下上面的信息,希望它是一段最新的天氣預(yù)報(bào)或是一個(gè)簡(jiǎn)短的祝福之類的話。但是小屏幕上卻讀出:  “信號(hào)15——送去援助。盡快確認(rèn)(AsAP)”。    這是怎么回事?如果隊(duì)友們已派來了一架飛機(jī),那就沒辦法讓飛機(jī)飛回去了。我們就會(huì)被“釘”在冰上。麻煩了!在我給大本營(yíng)打電話時(shí),也給麗維讀了那段信息。麗維什么也沒說,一翻身馬上爬起來,竄出睡袋從雪橇中抽出緊急狀況信號(hào)機(jī)。我們不知道這個(gè)信息已發(fā)進(jìn)了多長(zhǎng)時(shí)間,以及是否有一架飛機(jī)正在飛來尋找我們。    這個(gè)倒霉的信號(hào)機(jī)究竟怎么回事?    約翰收到信號(hào)之前,他的電話只響過一次。    “你好嗎?”我聽他只問了一聲便屏住了呼吸,肯定他很緊張。    “嗨,”我回答道,我的聲音與他同樣緊張:  “這個(gè)文本信息是怎么回事?”    “我的天吶!你們沒事?”    “我倆很好,”我說道,“快說一下是怎么回事?”    約翰給我講述了他是如何收到來自我們信號(hào)機(jī)的呼叫信號(hào)的,以及怎樣丟失了聲訊郵件,正在他解釋的當(dāng)兒,麗維回到我面前。我從未見過她行動(dòng)如此利落,信號(hào)機(jī)確是處在“l(fā)”的狀態(tài)下(即開著)。……

媒體關(guān)注與評(píng)論

中文序言人類探索南極的歷程    坦率地說:作為經(jīng)濟(jì)學(xué)家雖然有過譯文的經(jīng)歷,畢竟那是比較專業(yè)的工作,又有研究經(jīng)驗(yàn)為依托,譯起來比較容易;但是要承擔(dān)一部探險(xiǎn)方面書籍的翻譯,就沒多大把握了。好在此前已經(jīng)完成一本“非專業(yè)”的《西方的相術(shù)》的翻譯,出版商審稿后還大為贊賞……于是,不揣簡(jiǎn)陋,再?gòu)呐笥咽种心眠^博達(dá)版權(quán)代理公司的精選書目,接過了《地平線并不遙遠(yuǎn)》一書。    乍閱此書,就被兩位女探險(xiǎn)家的內(nèi)心世界堅(jiān)毅的精神所震撼。她倆不僅創(chuàng)造了婦女穿越南極的歷史,而且是在現(xiàn)代化探險(xiǎn)條件下的今天,用的設(shè)備比她倆之前所有男探險(xiǎn)家所用的都簡(jiǎn)單。她倆及她們的公司令人難以置信的創(chuàng)造力還在于把探險(xiǎn)實(shí)況上了網(wǎng)站,并設(shè)計(jì)出了專門的極地探險(xiǎn)教材。全世界五大洲有300萬兒童觀看了她們的節(jié)目。通過報(bào)刊與電視,全球有34億人知道她倆的創(chuàng)世紀(jì)的穿越之旅。我國(guó)的臺(tái)灣地區(qū)把她倆的節(jié)目譯成漢語,讓孩子們觀看,并由臺(tái)灣影響到了新加坡和香港。    兩個(gè)人的歷程不必細(xì)說,前言之前有內(nèi)容簡(jiǎn)介,書里的內(nèi)容還待讀者閱讀,應(yīng)該做的是,把人類探索南極的歷程描述出來。一是為了讓讀者分享人類探險(xiǎn)的精神財(cái)富,二是為了給讀者更好地解讀安和麗維的穿越之旅,提供一個(gè)歷史鋪墊。    好了,就讓我們簡(jiǎn)單地回顧一下歷史吧!    第一階段:1500~1818年夢(mèng)幻時(shí)代    lA  在希臘哲學(xué)家的想象中,地球上該有一塊叫“澳斯措阿利斯”(Austrialis)的大陸。這是公元前6世紀(jì)到公元前4世紀(jì)的“對(duì)稱理論”所推導(dǎo)出來的即“一定有一塊與北部世界平衡”的大陸存在。1501年一位漁民威斯普西(Amefigo Vespuc·ci)沿南美海岸航行到南緯50度,試圖證實(shí)希臘先哲們的想法。    1B  1519年9月,麥哲倫(Ferdinand Magellan)沿南美海岸航行,發(fā)現(xiàn)了一條通向印度向西行的海路。在南美海岸的最南端發(fā)現(xiàn)了一條狹窄的海峽。當(dāng)時(shí)發(fā)現(xiàn)的最南邊的陸地Fuego被地理學(xué)家們認(rèn)定為南極大陸的邊界。    lC  1578年12月,德瑞克(Francis Drake)經(jīng)麥哲倫海峽進(jìn)入太平洋的時(shí)候被刮到更南的一些地方。德瑞克發(fā)現(xiàn)Fuego根本不是南極。    lD  。1616年1月,斯徹頓(Willem Sehouten)和麥瑞(Jacoble Marie)發(fā)現(xiàn)了合恩角(在今天地圖上所標(biāo)的火地島的最南端),成為最先繞過南美洲最南端的發(fā)現(xiàn)者。    1E  1739年1月,布維(Jean—Baptiste Bouvet)在非洲大陸以南東經(jīng)O度到10度、南緯50度到60度之間發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小島(即今日地圖上的“布維島”),但只是“見到了”,由于氣候惡劣,他沒能登上去。    1F  1772年1月,法國(guó)人福瑞森(Marion Du Fresne)探尋南極時(shí)發(fā)現(xiàn)了愛德華太子群島(現(xiàn)屬南非)。    1G  1773年1月,庫(kù)克(James cook)船長(zhǎng)率隊(duì)在太平洋水域進(jìn)入南極圈,成為人類最早闖入南極圈的人。    川  1774年1月,庫(kù)克在太平洋水域進(jìn)入南緯70度,但沒發(fā)現(xiàn)大陸。    lJ  1’791年11月,范庫(kù)瓦(George’Vancouver)在新西蘭南邊的太平洋海域發(fā)現(xiàn)了斯內(nèi)斯群島。    lJ  1806年8月,倫敦的一家捕鯨公司在新西蘭以南300海里處發(fā)現(xiàn)了奧克蘭群島。    1K  1810年7月,哈賽布如夫(Frederick Hasselbmugh)發(fā)現(xiàn)了澳大利亞和南極之間的麥闊里島(現(xiàn)屬澳大利亞),不過該島到奧克蘭群島與新西蘭本土的距離比到澳大利亞都短得多。  第二階段:1819—1894年顯型時(shí)代  2A  1819年2月英國(guó)人史密斯(william Smith)船長(zhǎng)經(jīng)過合恩角時(shí),被風(fēng)暴刮到南極大陸邊的一個(gè)島上,因此他發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)名為“南設(shè)得蘭”的群島,并宣布該群島屬英國(guó)所有?!?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    地平線并不遙遠(yuǎn) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   這個(gè)故事就是寫主人公的這次壯舉,Liv受我們地大(北京)登山隊(duì)之邀請(qǐng)來過我們地大講座,講述她那次經(jīng)歷,真叫我們感到佩服。。。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7