出版時間:2009-5 出版社:天津社會科學(xué)出版社 作者:[法] 羅丹 頁數(shù):264 譯者:傅雷
Tag標(biāo)簽:無
前言
在西歐歷史的黎明時期,古希臘的雕刻竭力將神人化,反映出入對神的懷疑、親近和畏懼,恰好說明神的威力難以擺脫,同對人的歌頌發(fā)生了矛盾。菲狄阿斯在矛盾中尋求幸福、寧靜、和諧,形成歐洲雕刻史上第一座高峰??上摹爸鳌比肌皩懺凇钡裣裰?,并無文字流傳,他思想發(fā)展的脈絡(luò)雖可從石像里去探求,總不免使我們遺憾。不是所有的人都能懂得達(dá)摩老祖不立文字這一遺訓(xùn)的豐富內(nèi)涵。厭棄言筌的禪宗也要通過語言促成漸悟,頓悟之后才可以拋開語言文字。雄鷹在天,雙翅不動,那是很高的境地。公雞斗架時翅膀亂動,羽毛紛紛揚(yáng)揚(yáng),其實并不會飛??梢娒钗蛑y。這已是題外話。昏迷與覺醒,束縛與掙扎,對立并存,失去一方,另一方也不存在。文藝復(fù)興時期,人們痛恨宗教裁判草菅人命,僧侶貴族的一切罪惡言行,無不歸之于神的意志;為奴隸主貴族賣命冠以“愛國”雅譽(yù),掠奪兄弟國家打上“吊民水火”的金字招牌。奄奄一患的宮廷藝術(shù),依仗貴族富商殘羹點(diǎn)綴太平,弘揚(yáng)教義,麻醉同胞。以人的覺醒與掙扎為重要主題的米開朗琪羅,刻出許多杰作,人的力量強(qiáng)大,側(cè)面反映出神權(quán)愚昧專橫的事實。古希臘雕刻,淵穆靜偉的調(diào)子發(fā)展為心靈的暴風(fēng)雨,由內(nèi)斂而外張,表現(xiàn)了力和狂怒,某些作品也有陰柔靜謐之美,并傳不朽。米開朗琪羅留有十四行詩和一些書信,沒有論證雕塑的專著。米氏作品肌肉具有強(qiáng)烈的情感色彩,但還不完全達(dá)到自覺的追求。
內(nèi)容概要
《羅丹藝術(shù)論》是對歐洲雕塑史的科學(xué)總結(jié),又是個人經(jīng)驗的精練概括,其中貫穿著羅丹對前人的崇敬、對名作的卓見和創(chuàng)作的喜悅、深思的刻痕、點(diǎn)滴的自省。當(dāng)年傅雷先生任教上海美術(shù)專科學(xué)校,翻譯此書作“美學(xué)講義”發(fā)給學(xué)生,意在未曾涉及純粹美學(xué)之前,先對于美術(shù)名作的形式與精神有一確切認(rèn)識與探討。 重編彩圖本緊扣大師談話,將二百余幅美術(shù)名作與談話內(nèi)容融為一體,更利于名作的欣賞和名著的理解。 這里只對該書作簡要介紹,阿文建議你去買一本,因為可以放在床頭慢慢的看,還可以聞到書香。里面有很多精美圖片,書頁的紙質(zhì)也很好。另外,為了不損壞原書,阿文舍不得掃描,因為掃描圖片的時候要把書壓平,很容易把書弄壞……
作者簡介
奧古斯特·羅丹(Auguste Rodin 1840-1917)法國杰出的現(xiàn)實主義雕塑家。平民出生。十四歲學(xué)畫,十八歲師從動物雕塑家巴里(barye),1840年至1870年間在著名雕塑家卡里耶-貝勒斯(Carrier-Belleuse)工作室工作。1875年游意大利,研究多那太羅、吉貝爾蒂和米開朗琪羅等大師的作品,脫出學(xué)院派的桎梏,從而樹立現(xiàn)實主義的創(chuàng)作方法,對雕塑作了根本性的變革--以雕塑家個人的認(rèn)識和深切的感受作為創(chuàng)作的基點(diǎn),用豐富多彩的繪畫手法,塑造有生命力的藝術(shù)形象,并賦予深刻的心理內(nèi)涵和社會意義。--羅丹一生作品林立,對世界雕塑的發(fā)展具有重大影響。代表作品有《青銅時代》《地獄之門》《加萊市民》《雨果》《巴爾扎克》《思想者》《吻》和《夏娃》等。
傅雷(1908-1966),我國著名文學(xué)藝術(shù)翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。翻譯生涯歷三十年代載,翻譯作品達(dá)三十四部,主要有羅曼·羅蘭長篇巨著《約翰·克利斯朵夫》、傳記《貝多芬傳》、《托爾斯泰傳》、《米開朗琪羅傳》,巴爾扎克名著《高老頭》、《歐也妮·葛朗臺》、《貝姨》、《邦斯舅舅》、《亞爾培·薩伐龍》、《夏倍上?!贰ⅰ稊囁恕?、《都爾的本堂神甫》、《幻滅》、《賽查·皮羅多盛衰記》、《于絮爾·彌羅?!罚鼱柼┑摹独蠈嵢恕?、《天真漢》、《查第格》,梅里美的《嘉爾曼》、《高龍巴》,丹納名著《藝術(shù)哲學(xué)》;巴爾扎克的《高老頭》、《歐也妮·葛朗臺》、《貝姨》、《夏倍上?!返让宀?;譯作約五百萬言,現(xiàn)已全部收錄于《傅雷譯文集》。近年來,他的遺著《世界美術(shù)名作二十講》、《傅雷家書》等也深受讀者喜愛,一版再版,一百余萬言的著述也已收錄于《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,性格剛毅,在“文革”之初即受沖擊,于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥女士雙雙憤而棄世,悲壯地走完了一生。
書籍目錄
傅雷譯《羅丹藝術(shù)論》序言羅丹美學(xué)囑詞序第一章 藝術(shù)之寫實第二章 在藝人的眼中,自然中的一切都是美的第三章 論模塑第四章 藝術(shù)中之動作第五章 素描與色彩第六章 女性美第七章 古代精神與現(xiàn)代精神第八章 藝術(shù)之思想第九章 藝術(shù)中之神秘第十章 菲狄阿斯與米開朗琪羅第十一章 藝術(shù)家之效用讀后記重編插圖本后記
章節(jié)摘錄
插圖:“但是,請告訴我,你不以為古代的美超過今日的美嗎?你不想現(xiàn)代的女子不能和站在菲狄阿斯前面的媲美嗎?”“絕對不!”“可是希臘的維納斯那般完美的……”“那時的藝人具有慧眼能識得美,今日的藝者則是盲人,所謂分別就是這里。希臘的女性固然是美的,但她的美尤其蘊(yùn)藏在表現(xiàn)她的雕塑家的思想里?!敖袢者€有同樣完美的女性,尤其在南歐,譬如,現(xiàn)代的意大利女子,是屬于與菲狄阿斯的模特兒同樣的地中海型,這種人的特點(diǎn)是肩膀和盤骨一樣寬闊?!薄暗钱?dāng)野蠻民族侵略羅馬帝國時,沒有因血統(tǒng)暗合而改變古代的美嗎?”“不。假定野蠻民族沒有地中海民族那樣美,那樣的均衡,然而時間也早把這兩種血統(tǒng)混合后的缺陷消磨掉,而重新產(chǎn)生古代的和諧,這是很可能的事。“當(dāng)美與丑交接時,總是美戰(zhàn)勝的。自然依著神圣的律令,永向著優(yōu)越的路上前進(jìn),不息的向著完美的境界走去。
后記
一九三一年秋,先父留法歸國,任教上海美術(shù)??茖W(xué)校,講授美術(shù)史,為教學(xué)參考用,于次年春譯出《羅丹藝術(shù)論》。當(dāng)年翻譯此書只是“為自學(xué)一遍,方便后生,無意出版”,故僅油印數(shù)十份。約在上世紀(jì)八十年代初,劉海粟弟子袁志煌先生,在整理劉府浩劫余物時,發(fā)現(xiàn)破舊不堪的《羅丹藝術(shù)論》油印稿,便恭楷抄錄一份,于八十年代中期,通過柯文輝先生轉(zhuǎn)我。并請熟讀傅譯的羅新璋君與法文原著校讀后,收入一九八九年九月出版的《傅雷譯文集》笫二版。一九九八年,由中國社會科學(xué)出版社出版插圖珍藏本。為了幫助讀者理解《羅丹藝術(shù)論》的主要精神,更深刻理解羅丹作品的精神實質(zhì),在珍藏本的基礎(chǔ)上,對全書插圖作了調(diào)整:刪去一部分,增補(bǔ)一百二十幅,近二百五十余幅。全書大部分圖片均由老一輩攝影家陳淵先生翻拍,在此謹(jǐn)表深切的敬意。為方便廣大讀者閱讀,對一些常用的人名地名,采用目前通行的譯法;個別誤植之處,也作了校訂。值此先父九五誕辰之際,僅以此精編圖文本,表示對譯者早年譯作的由衷禮贊。傅敏2001年4月7日
媒體關(guān)注與評論
《羅丹藝術(shù)論》是對歐洲雕塑史的科學(xué)總結(jié),又是個人經(jīng)驗的精練概括,其中貫穿著羅丹對前人的崇敬、對名作的卓見和創(chuàng)作的喜悅、深思的刻痕、點(diǎn)滴的自省。在藝者眼中,一切都是美的,因為他銳利的慧眼,注視到一切眾生萬物之核心;如能抉發(fā)其品性,就是透入外形觸及其內(nèi)在的“真”。此“真”,也即是“美”。 ——羅丹 生命之泉,是由心中飛涌的;生命之花,是自內(nèi)而外開放的。同樣,在美麗的雕刻中,常潛伏著強(qiáng)烈的內(nèi)心的顫動。這是古代藝術(shù)的密。 ——羅丹 藝者的德性只是智慧,專注,真誠,意志。 ——羅丹 藝術(shù)之源,在于內(nèi)在的真,你的形,你的色,都要傳達(dá)情感?! _丹 最主要的是感受,愛憎,希冀,吟哦,生活。要做藝術(shù)家,先要從人做起。 ——羅丹
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載