玩偶的幽靈

出版時間:2004-9  出版社:上海社會科學院出版社  作者:任溶溶 編譯  頁數(shù):260  字數(shù):186000  
Tag標簽:無  

內容概要

本書精彩片段:    豪華的克蘭斯頓公爵府出了可怕的大事,一下子像天塌了下來,整座鄰宅亂了套。男管家正在他的房間里想舒舒服服地休息一下,這時連忙走出房間,兩個男仆從兩個方向同時趕來。幾個女仆已經(jīng)呆呆地站在大樓梯上。女管家普林格爾太太本人高高地站在上面樓梯口。至于大保姆、小保姆,還有兒童室的女仆,她們的緊張心情就無法形容了。大保姆把一只手搭在擦得亮亮的大理石欄桿上,傻乎乎地直朝她前面看;小保姆背倚著擦得亮亮的大理石墻,臉色蒼白,動也沒法動;兒童室女仆跌坐在樓梯上天鵝絨地毯旁邊的大理石梯級上,毫不掩飾地哭得淚流滿面。   格溫多林·蘭開斯特一道格拉斯一斯克魯普小姐,第九代克蘭斯頓公爵最小的女兒,六歲零三個月,單獨一個人坐在克蘭斯頓府那座大樓梯從下面數(shù)上去的第三級樓梯上。   “噢!”男管家先是驚叫一聲,隨即就不見了。   “?。 蹦莾蓚€男仆跟著喊了一聲,也走掉了。   “只為了那么個玩偶?!敝宦牭狡樟指駹柼迩宄卣f了一句,完全是不以為然的口氣。   小保姆聽到了她說這句話。接著大保姆、小保姆、兒童室女仆過來圍住了格溫多林小姐,溫柔地輕輕拍她,從她們的口袋里掏出些不衛(wèi)生的東西來塞給她,哄她,然后急忙連哄帶拉他把她弄出克蘭斯頓公爵府,以免樓上主人知道她們竟讓嬌貴的格溫多林·蘭開斯特—道格拉斯一斯克魯普小姐抱著她那個玩偶滾下大樓梯。由于玩偶跌破得很厲害,兒童室女仆用格溫多林小姐的小斗篷把它里起來,將破碎的東西全里了進去。   克蘭斯頓公爵府離海德公園不遠,到了那里,她們找了一處安靜地方,把克溫多林小姐仔仔細細地檢查了一遍,幸好連一塊烏青塊也沒有。因為樓梯上的地毯非常厚,又松又軟,而且地毯下面還墊著很厚的布,讓它再軟一些。   格溫多林·蘭開斯特一道格拉斯一斯克魯普小姐一向只是哇哇大叫,卻從來不哭。剛才她就是哇哇大叫,保姆沒有辦法,只好讓她下樓。她定要一個人走,一只手抱著尼娜,就是那個玩偶,一只手扶著大理石欄桿,走在樓梯地毯邊上擦得光光亮亮的大理石梯級上,因此她滑了一跤,跌了下來,害得尼娜倒了大霉。   等到大保姆她們認定格溫多林小姐平安無事,放下了心,這才把裹著玩偶的小斗篷打開,看看它怎么樣。這個玩偶很大,很漂亮,有一頭真正的金頭發(fā),眼皮會開會合,眼睛深色。不僅這樣,只要把它的右臂舉起放下,它就叫“爸爸”,把它的左臂舉起放下,它就叫“媽媽”,叫得清清楚楚。   “它掉下來的時候,我聽見它只叫了一聲"爸”,”什么都聽見的小保姆說?!安贿^它應該對爸爸’才對?!?  “那是因為它落到梯級的時候只舉起了手臂,”大保姆說。“你看我把它這只手臂重新放下來,它就要說剩下的那聲‘爸’了?!?  “爸?!蹦崮鹊挠沂直劢o放下來的時候,它那張破了的臉真發(fā)出這么一聲。這張臉從前額中間,通過鼻子,直到下面淡綠色寬大長罩衣領口上的脖子,正好居中裂開,還掉了兩塊三角形的賽潞路。   “這簡直不可思議,跌得破成這副樣子,它竟然還能夠發(fā)出聲音?!毙”D氛f。   “你得把它給送到帕克勒先生那里去,”指揮她的大保姆說?!安惶h,你最好這就去。”   格溫多林小姐正忙著用一把小鏟子在泥地上挖洞,一點不去理會保姆們在說什么。   “你在干什么???”兒童室女仆問她。   “尼娜死了,我在給它挖一個墳墓?!辟F小姐思想著回答。   “噢,尼娜會好好活過來的。”兒童室女仆說。   小保姆把尼娜重新里起來就要走。很宰運,一位戴小這根帽的好心長腿士兵正好在那里,他反正閑著沒事,自告奮勇把小保姆安全地送到帕克勒先生那里,然后再把她送回家來。   帕克勒先生和他年紀很小的女兒住在小巷一座小房子里,這小巷通到離貝爾格雷夫廣場不太遠的一條安靜小馬路上。帕克勒先生是一位能妙手回春的玩偶醫(yī)生,在貴族圈子里赫赫有名。他修復各種大小、各種年齡的玩偶,男娃娃玩偶和女娃娃玩偶,穿長袍的嬰孩玩偶和穿時髦衣服的大人玩偶,會說話的玩偶和不會說話的玩偶,躺下來會閉上眼睛的玩偶和要牽動一根看不見的鐵絲才能使它閉上眼睛的玩偶。他的女兒埃爾絲只有十二歲,但已善于縫補玩偶的衣服,給玩偶做頭發(fā),盡管做頭發(fā)的時候玩偶坐著一動不動,隨你怎么擺弄,可這個活地比你們想的要難得多。

書籍目錄

玩偶的幽靈四手神像“藍龍飯店”異聞“綠宅”故事圣誕節(jié)的真諦律師遇鬼記姑妄聽之老鼠三個自白述異四則守尸人她的右腳中趾教堂里的鬼故事八號病房一幅神秘的畫像韋爾罕廣場十一號影子嘗嘗你愛的滋味祖母的秘密殺人電影錄像帶毛蟲宅異騙鬼的故事鬼怕人的故事不信鬼的人一雙小手哈里

章節(jié)摘錄

版權頁:話說帕克勒先生把尼娜放在工作臺上,看了它半天,直到角邊眼鏡后面的眼睛里噙滿了淚水。他是一個非常容易受到感動的人,常常會愛上他修理的玩偶。當它們對著他微笑了幾天之后,他甚至會舍不得跟它們分開。對于他來說,它們是真正的小人,有自己的性格、思想和感情,他對它們全都充滿柔情。但是其中也有一些,打從一開始看到就迷住了他。它們給送到他這里來的時候大都受傷殘破,那副模樣會讓他感到可憐,甚至眼淚都要落下來了。你們要記得,他大半生生活在玩偶當中,理解它們。“你怎么就知道它們沒有感覺呢?”他常常對他的小埃爾絲說?!澳銓λ鼈儽仨殰厝?。好好對待小玩意兒,不花你什么,然而這也許會讓它們覺得好過。”埃爾絲明白他的意思,因為她是個孩子,她知道他愛她勝過愛所有的玩偶。就這樣,帕克勒先生一看見尼娜就愛上它了,也許因為它那雙美麗的棕色玻璃眼睛有點像埃爾絲的眼睛,他是用整個心去愛埃爾絲的。此外,這是一件悲慘的事。看得出來,尼娜來到這個世界時間并不長,因為它的臉十分完美,沒有過什么變化,頭發(fā)該平滑的地方平滑,該鬈曲的地方鬈曲,綢罩衣完全是新的。然而它的臉部如今居中有道可怕的裂縫,像刀砍出來的一樣,又深又寬,不過縫邊光滑。

編輯推薦

《玩偶的幽靈:西方"鬼"故事精選》是由上海社會科學院出版社出版的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    玩偶的幽靈 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7