愛之誘惑

出版時間:2002-6-1  出版社:上海社會科學出版社  作者:索倫·克爾凱戈爾  頁數(shù):290  譯者:王才勇  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

這里所譯介的兩篇短文均出自克氏的名著《或此或彼》,是他談?wù)撔詯?,尤其是性愛作為一種必然力量對人之誘惑的名篇。在克氏心目中,性愛作為人處于本真狀態(tài)的一種必然力量對人具有著無法抗拒的誘惑力,性愛的意義因此也就在于這種本真力量的展開或被誘發(fā)?!吨苯有詯壑T階段或音樂性愛》論述了這種本真力量是如何以直接顯現(xiàn)方式噴涌出而來的;《引誘者日記》則通過對一段戀愛故事的記述,顯示了性愛這種本真力量如何在有意識的誘導下得到展開的。在前者那里,性愛這種本真力量以一種不以任何東西為中介的直接方式得到展現(xiàn),所以,它與音樂具有了共通性,即便語言也無法介于中間;在后者那里,性愛力量的被誘發(fā)是經(jīng)過考慮和反思的,而且被用語言記錄了下來,所以是非直接的,經(jīng)過中介的。前者是論述的是性愛的直接顯現(xiàn),后者則描述了在意識層面的性愛歷程。

書籍目錄

譯言前言一、 直接性愛諸階段或者音樂性愛無關(guān)宏旨的引言第一階段第二階段第三階段可有可無的尾聲二、引誘者日記

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    愛之誘惑 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •   此書含克氏的兩部著作: 《直接性愛諸階段或音樂性愛》《引誘者手記》 上海社會科學院出版社 (2002)
      克爾凱戈爾的名字一度是熱點,也有譯為“基爾克郭、基爾克果、齊克果”的。因為他是存在主義的老祖宗,八十年代薩特熱的時候,連帶他也一起請進來。記得那時的讀書界,每兩三個月就“發(fā)現(xiàn)”一位“了不得”的大師級冷門人物,克爾凱戈爾也是其中之一。后來讀過他的傳記,“名人口袋書傳記”中的一種。
      如果說藝術(shù)家往往用不著問其生平(其作品就是最好的生平寫照),那么思想家則相反,探究了歷史上下文才能理解他。讀他的傳記,給我印象最深的是,這位十九世紀下半葉的丹麥人曾痛罵過安徒生;他曾追求一少女,雷吉娜,迷得雷吉娜退了早先的婚約,反過來追求他時,克爾凱戈爾卻與之斷絕往來,揚長而去。后來所撰的《引誘者手記》用化名,以日記和書信的方式紀錄下整個“引誘”過程。從表面上來看,其道德敗壞,簡直令人作嘔,十九世紀的家長們即做如是觀,但當時年輕人卻私下將此書奉為青春入門讀物。
      所以,克爾凱戈爾的為人為文最易遭人誤解,但他絕非登徒子,而是一個思維力過分發(fā)達,以至狂迷的人:退婚不是出于三心二意,宣揚性愛不是沉溺感官。這些都是他苦思冥想后,根據(jù)意念推導出的原則,真誠地依此行事而已。
  •   如果不參照克氏的個人行為,很難相信真的有人可以真的完全照理性認識來處理愛情。愛一個人就是要遠離她,為了提升她的精神境界。道理似乎有可成立的點,而如此行事卻一定遭人非議。然而這就是哲學家的不同。如尼采。一本必須看的書。一本要慢慢參詳?shù)臅7g不錯。
  •   我找了好久的不過看了之后真的覺的就是著樣之前還蠻好奇的
  •   不知道怎么暈暈的在買《非此即彼》時把《愛之誘惑》捎上了;看了才知道前者包括后者,只是翻譯版本不一樣。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7