出版時(shí)間:2005-1 出版社:太白文藝出版社 作者:雅·哈謝克 頁數(shù):304 字?jǐn)?shù):180000 譯者:蕭乾
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是一部被許多國家多次搬上銀幕的作品,是一部著名的諷刺小說,其主人公帥克已成為一個(gè)象征性人物。 這是部世界諷刺文學(xué)名著,這部奇書是捷克有史以來的杰作之一,已經(jīng)被譯成近三十種文字。作者哈謝克曾被歐洲批評(píng)家與十六世紀(jì)的拉布雷(《巨人傳》的作者)和塞萬提斯(《堂吉訶德》的作者)相提并論。 作品按照第一次世界大戰(zhàn)編年的順序從內(nèi)部描寫了歐洲近代史上一個(gè)最古老的王朝——奧匈帝國崩潰的過程?!逗帽鴰浛恕愤@部小說的力量就在于:它以生動(dòng)有力、令人笑破肚皮的情節(jié),富于說服力地告訴我們:一個(gè)不義的軍隊(duì),無論它在數(shù)量上如何龐大,到頭來只能失敗,滅亡。
書籍目錄
譯者前言卷首語第一卷 第一章 好兵、帥克干預(yù)世界大戰(zhàn) 第二章 好兵帥克在警察局 第三章 帥克見法醫(yī) 第四章 帥克從瘋?cè)嗽豪锉悔s出來 第五章 帥克在警察署里 第六章 帥克踏出惡性循環(huán),又回了家 第七章 帥克入伍 第八章 帥克被當(dāng)作裝病逃避兵役的 第九章 帥克在拘留營 第十章 帥克當(dāng)了神甫的傳令兵 第十一章 帥克陪神甫舉行彌撒 第十二章 帥克當(dāng)了盧卡施中尉的馬弁 第十三章 大禍臨頭第二卷 第一章 帥克在火車上鬧的亂子 第二章 帥克的遠(yuǎn)征 第三章 帥克在吉拉里一西達(dá)的奇遇 第四章 新的磨難 第五章 從里塔河上的布魯克城到蘇考爾第三卷 第一章 穿過匈牙利 第二章 在布達(dá)佩斯 第三章 從哈特萬到加里西亞前線 第四章 快步走
章節(jié)摘錄
第一章 好兵帥克干預(yù)世界大戰(zhàn) “原來他們把斐迪南給干掉啦!”女傭工對(duì)帥克先生說。很多年以來,軍醫(yī)審查委員會(huì)宣布他害了神經(jīng)不健全的慢性病,他就退了伍,從那以后一直就靠販狗過活--替奇丑無比的雜種狗偽造血統(tǒng)證明書。除了干這營生以外,他還患著風(fēng)濕癥。這時(shí),他正用藥搓著他的膝蓋。 “哪個(gè)斐迪南呀,摩勒太太?”帥克問道,一而繼續(xù)按摩著他的膝部。“我認(rèn)得兩個(gè)斐迪南。一個(gè)幫藥劑師普魯撒干活兒,有一天他喝錯(cuò)了東西,把一瓶生發(fā)油喝下去了。還有呢,就是斐迪南·寇寇斯卡,他是滿街撿糞的。這兩個(gè)隨便哪個(gè)死掉都沒有什么了不起的。” “不對(duì),是斐迪南大公爵,就是那個(gè)康諾庇斯特地方的,帥克先生,您曉得,又胖又虔誠的那個(gè)。” “天哪!”帥克驚叫了一聲,“這可妙透了。這事情在哪兒發(fā)生的呀?” ……
編輯推薦
《蕭乾譯作全集》收入了包括《尤利西斯》《好兵帥克》《莎士比亞戲劇故事集》在內(nèi)的、蕭乾從事文學(xué)翻譯活動(dòng)近70年來的全部翻譯作品,是一部比較完備的蕭乾翻譯作品總集。在蕭乾誕辰95周年之際出版《蕭乾譯作全集》,廣大讀者在閱讀蕭乾譯作的同時(shí),不僅可以領(lǐng)略到原汁原味的原作風(fēng)格,欣賞到傳神譯筆下精彩的內(nèi)容和幽默深刻的語言,更能感受到蕭乾作為一代文化名人和杰出的作家、翻譯家、記者的人格魅力。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載