出版時(shí)間:2005-9 出版社:接力出版社 作者:貝松 頁數(shù):198 字?jǐn)?shù):120000 譯者:彭俞霞
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
學(xué)校就要開學(xué)了,亞瑟不得不離開外公外婆,隨父母回城上學(xué)。就在這時(shí),他接到一個(gè)緊急求救信號(hào)。非同尋常的是,求救信號(hào)是被雕刻在一顆白色的小粒上,并由一只蜘蛛傳遞過來。 除了迷你墨王國(guó)的公民,誰學(xué)會(huì)這么信任他,把他當(dāng)成能拯救他們的惟一希望呢?必須馬上行動(dòng),要不就來不及了!午夜十二點(diǎn)整,亞瑟準(zhǔn)備通過月光之門去迷你墨王國(guó),不幸的是,一塊云朵遮住了空中的月亮,如果它不在一分鐘內(nèi)移開的話,災(zāi)難即將來臨! 當(dāng)亞瑟冒著生命危險(xiǎn)趕到迷你墨王國(guó)時(shí),卻被眼前的情景嚇呆了。所有國(guó)民都已消失不見,村子里寂靜無聲。一個(gè)曾經(jīng)生機(jī)勃勃的王國(guó),現(xiàn)在卻陷入死氣沉沉的哀傷中。到底發(fā)生了什么事……
作者簡(jiǎn)介
呂克·貝松,1959年3月18日出生在法國(guó)巴黎。他被認(rèn)為是“歐洲的斯皮爾伯格”,他的電影節(jié)奏明快、前沿時(shí)尚、風(fēng)格詭異,幾乎每部影片都能激起人們的期待。代表作有:《地鐵》(1985年)、《碧海情深》(1987年)、《尼基塔》(1989年)、《這個(gè)殺手不太冷》(1994年)、《
書籍目錄
我向往這個(gè)世界 ——“亞瑟”系列中文版前言第一章 小蜜蜂遇險(xiǎn)第二章 祭花儀式第三章 螞蟻懸空橋第四章 迷你專列第五章 災(zāi)難降臨第六章 夢(mèng)中的笑臉第七章 米粒求救信號(hào)第八章 超級(jí)呼嚕第九章 濃縮魔水第十章 美女宮殿第十一章 瓢蟲跑車第十二章 無人的世界第十三章 魚兒節(jié)第十四章 撒尿的奶牛第十五章 飛越大瀑布第十六章 偉大的小矮人第十七章 綁架公主第十八章 周游天下第十九章 沙塵中的大網(wǎng)第二十章 顫抖的村莊第二十一章 惡魔的笑聲附錄 走進(jìn)月光之門——呂克·貝松問答錄
章節(jié)摘錄
這下可好了!終于來了一陣微風(fēng),帶動(dòng)了風(fēng)車。風(fēng)車再也受不了這種呆滯和沉寂了。于是,它樂滋滋地轉(zhuǎn)動(dòng)起來,全身都發(fā)出咯吱咯吱的聲音,好似一扇關(guān)閉了很久的舊木門。風(fēng)車的槳葉慢慢地扇動(dòng)著熱乎乎的空氣,就好像調(diào)羹攪拌著濃濃的土豆泥。許多鳥兒懶得在炎熱的空氣中折騰,早就決定要睡上一整天了。但是,風(fēng)車那不太悅耳的咯吱聲卻是它們久等的訊號(hào)。燕子們沒其他伙伴們那么懶隋,尤其淘氣,它們率先從電線上沖了下來,借著如棉花糖一樣厚重的空氣,先往下俯沖,速度不斷加快,快近地面時(shí)又往上飛去。所有的生物都等待著這個(gè)訊號(hào)?!把嘧觽兌荚诳罩酗w了,我們也要飛!”紅喉雀、麻雀和其他的鳥兒都這樣想著。這塊小天地里所有的鳥兒都開始活動(dòng)起筋骨來,從一個(gè)枝丫跳到另一個(gè)枝丫,互相傳遞著好消息。一只穿著花紋裙子,神采奕奕的小蜜蜂出門去干活兒。它在花園上空打轉(zhuǎn),尋找還沒被采過蜜的花朵。但是這活兒可不輕松,因?yàn)橄奶炜煲^去了,已經(jīng)是九月初了,幾乎所有的花朵都已經(jīng)被征過“稅”了。但小蜜蜂很勤勞,它用自己的方法,在花園里仔細(xì)尋覓著,一朵一朵地查看雛菊、麗春花和其他野花?! ∈斋@并不理想,可總不可能這樣嘴里空空地回家去啊。我們的小蜜蜂最后決定飛到一座農(nóng)舍附近。同伴們無數(shù)次地提醒過它,那是個(gè)危險(xiǎn)的地方,最好不要靠近。但是,當(dāng)幸福在召喚時(shí),小蜜蜂總想去冒冒險(xiǎn)。這不,瞧,它正小心翼翼地靠近屋子,好似正在靠近一座鬼屋。它怎么也不會(huì)猜到,這間小木屋里恰恰充滿著友愛、舒適、歡樂和善良,因?yàn)檫@里正是亞瑟的家。寬敞的陽臺(tái)被重新漆上了淡藍(lán)色。這顏色是如此溫和,哪怕看見一片云在上面歇腳,我們也不會(huì)大驚小怪。屋子的其他部分被刷上了亮亮的白色,因此顯得更加漂亮了?! ∥覀兊男∶鄯滹w進(jìn)了靠墻的有屋頂?shù)淖呃?。這里的空氣涼爽多了,還彌漫著淡淡的新鮮油漆味,顯得更加舒適宜人。小蜜蜂樂壞了。它任憑這股清新的風(fēng)兒攜著自己,沿著屋子輕輕地飛舞。它飛過一團(tuán)毛茸茸的東西,那東西蜷縮在一起,既不見頭也不見尾。但當(dāng)它飛過時(shí),小東西豎起耳朵,搖晃起尾巴,算是和它打了個(gè)招呼;同時(shí),也暴露了它自己的身份。毛茸茸的小家伙睜開一只眼睛,看著小蜜蜂飛過。它眼神呆滯,懶洋洋的,傻乎乎的外表透出些狡黠。毫無疑問,這就是阿勒弗雷--亞瑟的跟班狗。它舒舒服服地打了個(gè)大哈欠,馬上又睡了過去。即使人們談?wù)撍?,它也覺得沒勁?! ∥覀兊男∶鄯湓谖萁翘幎盗藗€(gè)圈。阿勒弗雷不動(dòng)聲色地睡著,它命中注定不能成為獵犬,而只是條看門狗。小蜜蜂徜徉在這股迷人的新鮮油漆味中,越來越沉醉。墻壁像鏡子一樣閃閃發(fā)光,又像一座滑梯,空氣沿著它從上面滑下來。小家伙搞不懂了,一切似乎都在熱情地歡迎它,這里怎么會(huì)得到那樣的壞名聲呢?不過,這里倒是什么花兒都沒有,小蜜蜂似乎也已經(jīng)忘記了自己的任務(wù)?! ⊥蝗唬匆娏艘粔K寶物。就在那兒,在屋子前的木欄桿上,有一滴膠狀的汁液在陽光下閃爍,想來味道肯定不錯(cuò)。它飛過去,停在邊上。它簡(jiǎn)直不敢相信自己的復(fù)眼,那可是如山峰般的發(fā)酵過的花蕊,極其甜美,只待運(yùn)回去享用。在它們的世界,這種食物被稱為“奇跡”,而我們?nèi)祟悓?duì)它的稱呼要實(shí)在得多--果醬?! ∵@只年輕的小蜜蜂,看到如此巨大的財(cái)富,已經(jīng)樂得暈頭轉(zhuǎn)向了。它叉開腿站穩(wěn),開始吮吸,動(dòng)作比吸塵器還麻利。它的臉頰脹得鼓鼓的,彎著腰,想盡可能多帶走一些這不可思議的寶貝。這么多的美食,它可要采上幾百朵花才能得到呢。它出門時(shí)還只是個(gè)無名小卒,回去后就將成為國(guó)家的英雄,帶回去的食物可以讓國(guó)民們好幾天不用工作。大家都會(huì)為它歡呼,把它舉得高高的;連皇后都要親自祝賀它,雖然它不喜歡自己的臣民以這種方式升官越位。 “個(gè)人單獨(dú)的行動(dòng)有違集體的和諧。”胖胖的皇后總喜歡這樣說,它一直以集體利益為宗旨,家族觀念很強(qiáng)。但是,我們的小蜜蜂被如此豐盛的美味甜點(diǎn)迷惑住了,一門心思干了起來。一想到自己一夜之間就會(huì)成為英雄,它大受鼓舞,吸得更多了。怎樣來評(píng)價(jià)這個(gè)被詛咒的鬼地方呢?這里所擁有的僅僅是甜美豐盛的美食啊! 小蜜蜂獨(dú)自想入非非,對(duì)自己的重大發(fā)現(xiàn)驕傲不已。巨大的幸福感征服了它,使它壓根兒沒看見有個(gè)陰影,正在一點(diǎn)點(diǎn)遮蓋住它。一片陰影,圓形的陰影,那么圓,不可能是一片云。突然,陰影一下子變大了,小蜜蜂還沒來得及反應(yīng)過來,一只杯子就罩了下來,發(fā)出魔鬼般刺耳的撞擊聲。小蜜蜂迅速起飛,但是馬上撞到了玻璃壁,要想逃出去是不可能了。自由的空氣就在玻璃外,它只能看著,像囚犯一樣被困在里面。它找尋著其他出口,但處處碰壁。這個(gè)陷阱里沒有任何出口,它根本飛不出去。還得說一句,它的腹部沾滿了果醬,很難活動(dòng)自如。很快,它感到呼吸困難,它的天堂漸漸變成了地獄?! 』锇閭?cè)缇透嬖V過它不要上這兒來,它現(xiàn)在才明白為什么這里會(huì)被說得那樣危險(xiǎn)?;锇閭?cè)摳f清楚,并不是這個(gè)地方本身很危險(xiǎn),危險(xiǎn)的是住在這里的,被大家一致稱做“人”的家伙。而我們的小蜜蜂今天算倒了大霉了,它遇到了最最殘忍的一個(gè)人:埃爾芒德--亞瑟的爸爸??粗凰衷诓AП锏拿鄯?,這個(gè)男人興奮地大叫起來,仿佛抓到了一條重達(dá)千斤的大鯉魚。小狗阿勒弗雷被這突然的叫聲驚醒了。埃爾芒德的叫聲,而且是興高采烈的歡呼聲,這永遠(yuǎn)不可能是什么好消息。為了讓自己顯得體面些,阿勒弗雷抖了抖身子。它一直走到轉(zhuǎn)角處,看到亞瑟的爸爸正歡呼著,手舞足蹈,簡(jiǎn)直像個(gè)印第安人。這也許昭示著他的勝利,但他的動(dòng)作并不十分明確,阿勒弗雷對(duì)他這副矯揉造作的樣子另有種解釋:他踩到了一顆釘子。雖然一個(gè)痛得直不起腰來的人的笑容不可能如此過分,但這種解釋還是說得過去的。 “親愛的,快來啊!我抓住它了!我抓住它了!”他搖頭晃腦地呼喊。他的妻子在另一個(gè)轉(zhuǎn)角探出身子。她早就躲在那里耐心地等了,只要丈夫一聲令下,她便出來。阿勒弗雷一見到她就叫了一聲。這并不是因?yàn)檫@個(gè)年輕的女人相貌丑陋,事實(shí)恰恰相反。只是由于它沒有認(rèn)出她來。她打扮成這副怪模樣,也只有她的丈夫才認(rèn)得出來。她頭上戴著一個(gè)裝有鐵柵欄的大頭盔,那是為了隔離蜜蜂以及所有會(huì)飛的蟲子,其實(shí)即使是空氣也猶豫著不想鉆進(jìn)去。這副模樣,還讓人以為是冬天里的一個(gè)稻草人呢。為了看路,她調(diào)整了一下頭盔。戴著廚房里的防焰爐般的東西走路,也確實(shí)不容易啊?!白YR你,親愛的!在哪兒?在哪兒?”她在密實(shí)的鐵柵欄后尖叫道,根本分辨不清哪個(gè)是丈夫哪個(gè)是狗。于是,她毫不猶豫地踩到了狗尾巴。阿勒弗雷大聲叫了起來,竄到了一邊?! 芭?對(duì)不起,親愛的!我踩到你的腳了嗎?”可憐的婦人擔(dān)心地問。“沒,沒,沒事!只是狗的尾巴!”埃爾芒德冷漠地說,他從來不會(huì)顧及到別人的痛苦,“還是來瞧瞧我的圈套是如何完美、如何靈驗(yàn)吧!”他的妻子捧住頭盔,把臉靠近鐵柵欄。她看見玻璃杯里可憐的小蜜蜂還在不停地撞著杯子內(nèi)壁。它越來越?jīng)]有力氣了,也漸漸放棄了希望??蓱z的女人看著這個(gè)中了圈套的、被侮辱的、筋疲力盡的小東西,心里一陣難受?!澳憧吹搅藛?我把它逮個(gè)正著!”埃爾芒德驕傲地說,他的笑聲揭示了他對(duì)事物的看法。 “是的,這……這很不錯(cuò),”妻子結(jié)結(jié)巴巴地說,“但是……它肯定很痛苦,不是嗎?”丈夫聳了聳肩。“這些蟲子,它們沒有神經(jīng)中樞!它們什么也感覺不到。這很肯定,因?yàn)樗鼈儧]有大腦!所以,它們不能區(qū)分舒服和痛苦!”“他倒該問問自己是否有大腦?!卑⒗崭ダ仔南?,它被這個(gè)男人的愚蠢嚇呆了,“他怎么會(huì)用兩條后腿站立的?”這只狗看來也不怎么聰明?!澳愦_信它并不痛苦?”看著已經(jīng)被轉(zhuǎn)移到盤子里,一只腳還陷在果醬里的蜜蜂,妻子還是問了一句?!皠e擔(dān)心了!如果它感到痛苦,它也不會(huì)痛苦多久了!去給我找殺蟲劑來!” 妻子一陣哆嗦。阿勒弗雷也一樣。這個(gè)男人是不會(huì)開玩笑的,他正要進(jìn)行種族大屠殺。妻子正準(zhǔn)備為小蜜蜂辯護(hù),但是一看到丈夫盯著蜜蜂的那種惡狠狠的眼神,她就改變了主意。阿勒弗雷不能就這么待在那里,無計(jì)可施,它必須出于尊嚴(yán)而行動(dòng),必須發(fā)揮動(dòng)物們之間的團(tuán)結(jié)精神。它飛一般地沖了出去,瀟灑地躍過欄桿。當(dāng)然噦,我們常常見它非常貪睡,不會(huì)把它歸到袋鼠一類中,而會(huì)覺得它和旱獺是一家的。不管它到底屬于哪一類,阿勒弗雷穿過花園,沖進(jìn)了屋子前面茂密的森林。它是去找能阻止這起慘案的惟一救兵,一個(gè)知道怎樣應(yīng)對(duì)任何情況的特殊人物,一個(gè)經(jīng)歷過千難萬險(xiǎn)的冒險(xiǎn)家,一個(gè)被幾乎所有人愛戴又讓某些人畏懼的英雄。總而言之,那是它的小主人--亞瑟。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載