出版時(shí)間:2008-12 出版社:上海書店出版社 作者:吳魯芹 頁(yè)數(shù):222
Tag標(biāo)簽:無
前言
吳魯芹(一九一八——一九八三),字鴻藻,散文作家,英美文學(xué)教授。上海市人。畢業(yè)于武漢大學(xué)外文系,先后任教于武漢大學(xué)、貴州大學(xué)、臺(tái)灣師范學(xué)院、淡江英專(今淡江大學(xué))、臺(tái)灣大學(xué)等,策劃英譯當(dāng)代中國(guó)文藝作品。一九五六年與友人聯(lián)合創(chuàng)辦《文學(xué)雜志》。一九六二年赴美,任教于密蘇里大學(xué)等。主要作品有散文集《美國(guó)去來》、《雞尾酒會(huì)及其它》、《瞎三話四集》、《余年集》、《暮云集》及報(bào)道訪談當(dāng)代歐美作家的《英美十六家》等。吳魯芹的作品,沿襲了西方自《蒙田隨筆》奠基的essay傳統(tǒng),呈現(xiàn)了中文世界里尚未被普遍肯定的散文創(chuàng)作風(fēng)格,這種風(fēng)格充滿了個(gè)人化的知識(shí)趣味。吳魯芹的散文“功力勻于字行間,情思入于化境”,輕松游走在中外優(yōu)秀文章之間,既有西方的隨筆傳統(tǒng),又有中國(guó)的散文精髓,他本人也是有學(xué)養(yǎng)、有風(fēng)度的一代散文大家。吳魯芹生前致力于推動(dòng)臺(tái)灣現(xiàn)代文學(xué),逝世后由友人成立基金會(huì),邀請(qǐng)《聯(lián)合報(bào)》與《中國(guó)時(shí)報(bào)》自一九八四年起輪流主辦“吳魯芹散文獎(jiǎng)”,林清玄、楊牧、王鼎鈞、簡(jiǎn)顫、莊裕安、黃碧端、蔣勛、余光中、周芬伶、楊敏盛(阿盛)等得獎(jiǎng)人皆為公認(rèn)有成就的作家,此獎(jiǎng)也深獲文壇肯定與重視。由于紹介的通道緣故,吳魯芹先生的文、事在大陸的影響力并不大,大陸的讀者對(duì)他的作品在認(rèn)知上存在空白?;谶@樣的考慮,我社推出“吳魯芹作品系列”中文簡(jiǎn)體字版,包括《瞎三話四集》、《師友文章》、《雞尾酒會(huì)及其他美國(guó)去來》、《英美十六家》、《余年集》、《暮云集》、《文人相重臺(tái)北一月和》。吳魯芹先生長(zhǎng)期身居海外,對(duì)外國(guó)作家、作品、地名的翻譯與現(xiàn)今大陸通用譯名不盡一致,如索爾·拜羅、佛洛伊德、杜斯妥也夫斯基、阿里斯多德、《卡拉馬助夫兄弟》、《雨王韓德森》等。為尊重原著和作者起見,我們?cè)诰庉嬤^程中對(duì)此基本保持原貌,相信并不會(huì)對(duì)讀者的閱讀造成障礙。
內(nèi)容概要
本書為吳魯芹個(gè)人專集,《文人相重》描述作家與編輯的友情;《臺(tái)北一月和》記錄的是吳魯芹先生在返臺(tái)一月中的瑣事,以邱彥明女士所撰的訪問記作引。 吳魯芹的文章既是半生智慧的凝聚,其中醇厚的深意就值得一讀再讀。在他的幽默中,讀者能看到感時(shí)傷逝的淚光;在略帶夸張的自嘲中看到撼不動(dòng)的自重;在偶爾強(qiáng)烈的抨擊里看到深切的關(guān)心。讀他的文章是對(duì)中國(guó)漸漸失去的文人傳統(tǒng)重新認(rèn)識(shí)。他從無狂狷之士的辛辣刻薄,因?yàn)橐晃粐L過家國(guó)之痛,也享受了妻相知友相敬的人,對(duì)人生有平衡的認(rèn)識(shí),得以用清明的心胸看天下事。
作者簡(jiǎn)介
吳魯芹(一九一八——一九八三),字鴻藻,散文作家,英美文學(xué)教授。上海市人。畢業(yè)于武漢大學(xué)外文系,先后任教于武漢大學(xué)、貴州大學(xué)、臺(tái)灣師范學(xué)院、淡江英專(今淡江大學(xué))、臺(tái)灣大學(xué)等,策劃英譯當(dāng)代中國(guó)文藝作品。一九五六年與友人聯(lián)合創(chuàng)辦《文學(xué)雜志》。一九六二年赴美,任教于密蘇里大學(xué)等。主要作品有散文集《美國(guó)去來》、《雞尾酒會(huì)及其它》、《瞎三話四集》、《余年集》、《暮云集》及報(bào)道訪談當(dāng)代歐美作家的《英美十六家》等。
書籍目錄
文人相重 寫在書前/吳葆珠 楔子 維吉尼亞·吳爾芙與凌叔華 亨利·詹姆斯與R.L.斯蒂文蓀 杰姆斯·瑟帛與E.B.懷特 亨利·詹姆斯與H.G.威爾斯 福德與龐德 麥克斯威爾·柏金斯與湯瑪斯·伍爾夫 附:瑪麗·麥卡賽與麗蓮·海爾曼 后記臺(tái)北-月和 前記 訪散文家吳魯芹先生——代序/丘彥明 “老漢”歸臺(tái)日記抄 “報(bào)恩除是轉(zhuǎn)輪時(shí)”——?dú)w臺(tái)日記抄外一章
章節(jié)摘錄
《紐約客》的主編勞斯。勞斯是一位大而化之的怪才,并未多問話,就立即錄用,付以重任。那時(shí)瑟帛供職于《紐約晚郵報(bào)》,周薪四十元,勞斯說《紐約客》可以加倍,當(dāng)晚又打電話給瑟帛說再加十元,周薪九十元。那是一九二七年,可以說是重金禮聘了。勞斯是容易感情沖動(dòng),隨時(shí)會(huì)有神來之筆的人物。他對(duì)瑟帛之禮遇,根據(jù)我的臆測(cè),可能有兩種原因。其一是懷特早向他提過瑟帛。我們知道懷特與瑟帛尚未相識(shí),但是別具慧眼的懷特,從瑟帛投寄的短詩(shī)短文中,已看得出此人的才華,早已在勞斯面前提過;他姐姐在船上碰到瑟帛,是一項(xiàng)觸媒劑,無巧不成書,這就水到渠成了。其二是有相當(dāng)根據(jù)的,不全是臆測(cè),可以詳說?!都~約客》創(chuàng)刊于一九二五年,到了一九二七年,至少勞斯相信它可以站得住了。唯一令他擔(dān)憂的是組織散漫,而他又是一個(gè)沒有組織能力的人。他有主張,有出奇制勝的妙計(jì),可以事必躬親,每天工作十六小時(shí),但是要他把編輯部的同仁職掌,安排得井井有條,像一部機(jī)器那樣有效率,他沒有那種本領(lǐng)。于是他就夢(mèng)想能找到一個(gè)可以“總其成”的人,叫他做執(zhí)行編輯、主任編輯都行。勞斯的構(gòu)想中,稱之為“中央桌”(central DeSk)。他要一個(gè)三頭六臂的天才,高居中央桌,眼觀四面,耳聽八方;對(duì)作家、漫畫家,可以耳提面命;對(duì)編輯部同仁可以指揮,可以協(xié)調(diào),對(duì)搗亂分子可以拳打腳踢;更重要的是每星期四,能把一本雜志的清樣捧到他面前,圖文并茂,既幽默,又莊重,沒有一點(diǎn)毛病,沒有一個(gè)錯(cuò)字。他初見瑟帛,正是他想這張“中央桌”想得入迷的時(shí)候,不管三七二十一,就假定這位懷特的老朋友,是理想人選。瑟帛說他只會(huì)寫文章,不會(huì)做事務(wù)方面的事。勞斯就用他說慣了的“作家——一毛錢一打!”來對(duì)瑟帛迎頭痛擊,不由分說,就把瑟帛安頓在這張“中央桌”上了。瑟帛之不堪膺此重寄,他在回憶錄中曾說任何人不需要一兩小時(shí)的觀察,就可以一目了然的。但是勞斯對(duì)一件事著了迷,就很難理喻。瑟帛也就只有將錯(cuò)就錯(cuò),遇到下午要和勞斯討論編務(wù),午餐時(shí)一定喝它三杯馬蒂尼,壯壯膽子。另外瑟帛所采取的戰(zhàn)略,就是故意出錯(cuò),把原來就很散漫的編輯部弄得更散漫,希望有一天,勞斯失望之余,就把自己“降級(jí)”到“作家”的地位,專寫“市談欄”(Tall of the Town)的短文章。經(jīng)過一個(gè)夏天的折磨,瑟帛總算如愿以償了。但是勞斯并未放棄他的“中央桌”的構(gòu)想,他又試驗(yàn)過幾位大才,也都一敗涂地。最后總算出現(xiàn)了奇跡:一位沉默寡言,看上去平淡無奇的人,兢兢業(yè)業(yè),做到了勞斯的夢(mèng)想。這和本題無關(guān)。瑟帛降到“作家”的地位,真是如魚得水,開心之至,尤其美的是他步下“中央桌”,就搬到和懷特兩人共用的一間小辦公室。事實(shí)上是勞斯下令他擠到原先是懷特一人獨(dú)用的一小間。這間房子面積甚小,僅僅夠他們兩人放兩張桌子和兩架打字機(jī)。但是瑟帛與懷特二人訂交,是從此開始的,而且如一位后進(jìn)吉爾(Brendan Gm)在寫《(紐約客)的人和事》的一本書中所說的,《紐約客》中文章的格調(diào),是靠這兩個(gè)人在這間小屋子里立下了的規(guī)范。瑟帛是俄亥俄州人,一八九四年生。在州立大學(xué)讀了幾年書,沒有拿學(xué)位就離開學(xué)校。最初是在大學(xué)所在地一家報(bào)館當(dāng)記者,然后就到了紐約,也到過歐洲,始終是在報(bào)館做事。加入《紐約客》之前,是在《紐約晚郵報(bào)》做記者。懷特是紐約州人,比瑟帛小五歲,康乃爾大學(xué)文學(xué)士,畢業(yè)后在《西雅圖時(shí)報(bào)》做過事,然后閑蕩了一些時(shí)候就到紐約,先后在兩家廣告公司工作。勞斯請(qǐng)他加入《紐約客》,他最初只答應(yīng)做“半工”,他告訴瑟帛他不敢完全丟掉與廣告業(yè)那點(diǎn)關(guān)系,是因?yàn)樽约簩?duì)寫作沒有信心,準(zhǔn)備隨時(shí)回到廣告公司撰擬廣告。瑟帛在他的回憶錄中說,幸虧《紐約客》對(duì)懷特有信心,文藝批評(píng)界對(duì)懷特也有信心,否則西曼廣告公司(Frank Seaman&Co.)、紐麥克廣告公司(J.H.Newmark)多一把撰擬廣告的能手,美國(guó)文學(xué)史上就少一個(gè)散文大家了。懷特與瑟帛的文學(xué)生涯,都始于《紐約客》,他們?cè)趥€(gè)性方面,有不少相同的地方。他們都怕衙門中的官僚作風(fēng),商業(yè)公司規(guī)模一大,也就染上官僚作風(fēng),他們也怕。凡是屬于錯(cuò)綜復(fù)雜的局面,他們都希望遠(yuǎn)避;對(duì)機(jī)器也是一無所知,比削鉛筆用的卷筆刀大一點(diǎn)的工具,他們就覺得不可思議,無法應(yīng)付。把這樣兩個(gè)人擠在一間小辦公室里,不成為莫逆之交,就很難了。懷特比瑟帛早進(jìn)《紐約客》,這時(shí)已是勞斯旗下的臺(tái)柱。用他自己的說法,他已找到他表達(dá)思想感情的恰當(dāng)?shù)穆曇簟Q句話說,就是下筆已經(jīng)得心應(yīng)手。他看得出瑟帛的才華,想幫助瑟帛也找到他的恰當(dāng)?shù)穆曇簟I藭r(shí)已做了幾年新聞?dòng)浾?,自己知道做新聞?dòng)浾叩牧?xí)慣,下筆有時(shí)草率,這可能是想做一個(gè)文體家的致命傷,于是想取巧,把新聞體裁的句法和亨利·詹姆斯的筆觸煤成一片,結(jié)果做出來的散文有時(shí)過于華麗,有時(shí)就支離破碎。
后記
《文人相重》一卷,計(jì)六篇。附錄一篇,系記文人亦有不怎么相重的例子,其屬于掌故性質(zhì),與“相重”之諸篇同,附諸卷末,似亦無不妥之處。若有人說不妥,也只好算了。全卷屬稿于壬戌年年底(附錄一篇?jiǎng)t較早),此后即多病,時(shí)作時(shí)輟,完稿已是癸亥年七月,歷時(shí)七閱月,慢工應(yīng)該出細(xì)貨,而我所出者竟然還是粗貨,惶恐愧赧之情可知。然凡人總愛強(qiáng)詞奪理來自圓其說,我似亦可振振有詞對(duì)自己加以“曲諒”,因?yàn)槌谝黄酝猓渌际窃凇皫Р⊙幽辍钡那闆r之下完成的?;蚰浚绱恕芭Α?,與我的習(xí)性不合,此亦言之有理。應(yīng)該附以注釋的,乃是余之病,并非什么重病,讀點(diǎn)閑書的精力,還是有的,既早已存心要寫這一系列的文字,此時(shí)選書消遣,自然就挑了一些作家的傳記、書信集、日記來讀,這一類書籍,尤其是書信與日記,有一特別好處,那就是不必從頭逐字逐句讀下去,可以隨手翻閱,用不著按“紀(jì)年”的順序,這與我仰臥龍床的“環(huán)境”,也頗能“配合”。
媒體關(guān)注與評(píng)論
老吳的散文確然帶著山居剪燭的線裝幽趣,也帶著爐邊冥想的燙金智慧,襟上袖口顯然沾過陸放翁的征塵蘇曼殊的淚痕,呢帽風(fēng)衣顯然染過畢爾彭的酒香海明威的獵煙,他筆下從此飽蓄東方的渾古和西方的澄瑩。擺空架子的大文章好寫,拼命堆砌課本學(xué)識(shí)不難堆得出來;帶真感情的妙筆墨難求,揮灑的是學(xué)問不是學(xué)識(shí),講究的是心境不是心志。——董橋
編輯推薦
《文人相重臺(tái)北一月和》作者吳魯芹是一位有學(xué)養(yǎng)、有風(fēng)度的散文家,功力勻于字行間,情思入于化境。輕松地游走在中外優(yōu)秀文章之間。以東方風(fēng)范面對(duì)西方文學(xué)的博學(xué)鴻儒。在閑逸的話語(yǔ)中有豐富的智慧和心靈的光輝,在信筆揮灑、嬉笑詼諧中見巧妙勾連和慎密嚴(yán)謹(jǐn)。他的文章,既有西方的隨筆傳統(tǒng),又有中國(guó)的散文精髓,非但處處都是學(xué)問,而且處處都有哲理。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載