堂吉訶德

出版時(shí)間:2005-1  出版社:岳麓書社  作者:[西]塞萬提斯  頁(yè)數(shù):91  

內(nèi)容概要

這本小說問世400年來,人們對(duì)它的興趣有增無減,而且更深刻地認(rèn)識(shí)了它的思想內(nèi)涵。19世紀(jì)的德國(guó)詩(shī)人海涅,幼年識(shí)字后讀的第一本書便是《堂吉訶德》,他為這個(gè)善良正直、行俠仗義的騎士遭受侮辱甚至毒打而傷心嗚咽。同時(shí)代的英國(guó)詩(shī)人拜倫則說,《堂吉訶德》是“一切故事里最傷心的故事”。    《堂吉訶德》的主人公是騎士,但這部小說不同于當(dāng)時(shí)西班牙流行的情節(jié)荒誕、人物虛假的騎士小說,而是充滿了智慧和幽默。堂吉訶德和桑丘所經(jīng)歷的形形色色的事件和人物,反映了那個(gè)時(shí)代西班牙的廣闊而豐富的社會(huì)生活??傊?,《堂爾訶德》這部偉大的不朽之作,為世界文學(xué)寶庫(kù)貢獻(xiàn)了兩個(gè)獨(dú)特的文學(xué)形象,我們讀到他們 甚至想起他父,便會(huì)止不住地發(fā)笑。    《堂吉訶德》在中國(guó)先后有傅東華、楊絳等人的譯本。他們是著名的作家、翻譯家,他們對(duì)《堂吉訶德》的鐘情,亦足見這部作品的地位和價(jià)值。

作者簡(jiǎn)介

塞萬提斯(1547—1616年)塞萬提斯是文藝復(fù)興時(shí)期西班牙偉大的現(xiàn)實(shí)主義作家、戲劇家和詩(shī)人,出生于西班牙中部一個(gè)沒落的貴族家庭。由于家庭貧困,他可能只念過幾年中學(xué)。塞萬提斯的后半生貧困潦倒,致使他對(duì)西班牙反動(dòng)專制的社會(huì)現(xiàn)實(shí)有較多的了解。塞萬提斯寫過不少詩(shī)歌、劇本,留下了豐富多彩的文學(xué)遺產(chǎn)。他的著名劇《努曼西亞》(1584年),以古西班牙人抵抗羅馬軍團(tuán)入侵的愛國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)為題材,描述了西班牙努曼西亞城居民的愛國(guó)主義和斗爭(zhēng)精神。短篇小說集《懲惡揚(yáng)善故事集》(1613年)揭露社會(huì)黑暗,敘述人民大眾的生活。他還寫過一部長(zhǎng)詩(shī)《巴爾納斯游記》和《八出喜劇和八出幕間短劇集》等作品。他的代表作是長(zhǎng)篇小說《堂吉訶德》,書中通過堂吉訶德在游俠生活中的遭遇,揭露社會(huì)的黑暗,抨擊教會(huì)的專橫,揭示人民的困苦。他所塑造的堂吉訶德和他的仆從桑丘,是西方古典文學(xué)中的兩個(gè)典型形象。

章節(jié)摘錄

書摘他在馬背上目不轉(zhuǎn)睛地看著店主的女兒,還頻頻嘆息,別人只道他是肋骨作痛。他謝了“堡壘長(zhǎng)官”的盛情款待便要出發(fā),店主卻一本正經(jīng)地討要二人及牲口的店錢。堂吉訶德終于明白這確實(shí)是個(gè)客店而不是什么堡壘,但他說,照騎士道規(guī)矩,騎士住店不用付分文,因?yàn)轵T士風(fēng)里來雨里去安民行善,殷勤款待他們是店主的義務(wù)。店主不肯依騎士道規(guī)矩行事,堂吉訶德罵了聲“愚蠢卑鄙”便絕塵而去,也不回頭瞧瞧他的侍從是不是跟上了。    店主人瞧他跑了,賬卻沒付,便向桑丘要錢。桑丘說他主人既沒付錢,他也不該代主人付,不能讓騎士道的規(guī)矩壞在他這個(gè)侍從手里。那天客店里還住了些小販、手藝人,他們喜歡捉弄人,一齊涌到桑丘身邊,把他揪下驢帶到后院,從屋里拿了床毯子,把桑丘兜在毯子里向空中高高拋去。倒霉的桑丘沒命地叫嚷,喊聲傳到走了沒多遠(yuǎn)的他主人耳中。堂吉訶德停步聽清了是他的侍從在叫嚷,便掉馬跑回。因?yàn)榈觊T緊閉,他便繞到后院圍墻外。后院圍墻不高,他發(fā)現(xiàn)桑丘給人捉弄,在毯子中一起一落。他想踩著馬背爬上墻頭,可是筋骨無力,只好隔墻大罵??墒囚[著玩的一伙并不住手,也不在意;桑丘叫苦、恫嚇、央求亦無用處。直到他們自己累了,才放他下來。他們扶他上驢,給他披上外衣,好心的女傭提了罐透心涼的井水給他,他主人大聲喝道:“桑丘兒子,別喝水!這會(huì)送你的命!我這兒有神油!”桑丘大嚷:“您大概忘了我不是騎士吧?還想讓我把昨夜剩在肚里的心肝肺腸吐掉呀?留著您那見鬼的藥自個(gè)兒用吧,別管我的事。”他說完馬上喝水,喝了一口,叉女傭給他些酒。好心的女傭也滿足了他。桑丘喝完酒踢動(dòng)驢子直沖出大門,心中得意沒花一一個(gè)錢、堅(jiān)持著自己的主張出了店門。其實(shí)店主已經(jīng)把他的褡褳袋扣下抵賬,不過桑丘出門時(shí)急急忙忙,競(jìng)沒覺察。P32插圖

編輯推薦

本書是是西班牙大師塞萬提斯劃時(shí)代的巨著,是文藝復(fù)興時(shí)期的現(xiàn)實(shí)主義巨作,也是世界文學(xué)史上一顆璀璨的明珠。主人公唐吉訶德一方面脫離現(xiàn)實(shí),愛幻想,企圖仿效游俠騎士的生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個(gè)可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學(xué)中一個(gè)不朽的典型。本書為彩色插圖精選本。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    堂吉訶德 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)8條)

 
 

  •   以前有幾本,想收齊
  •   這本小說問世400年來,人們對(duì)它的興趣有增無減,而且更深刻地認(rèn)識(shí)了它的思想內(nèi)涵。19世紀(jì)的德國(guó)詩(shī)人海涅,幼年識(shí)字后讀的第一本書便是《堂吉訶德》,他為這個(gè)善良正直、行俠仗義的騎士遭受侮辱甚至毒打而傷心嗚咽。同時(shí)代的英國(guó)詩(shī)人拜倫則說,《堂吉訶德》是“一切故事里最傷心的故事”?!短眉X德》的主人公是騎士,但這部小說不同于當(dāng)時(shí)西班牙流行的情節(jié)荒誕、人物虛假的騎士小說,而是充滿了智慧和幽默。堂吉訶德和桑丘所經(jīng)歷的形形色色的事件和人物,反映了那個(gè)時(shí)代西班牙的廣闊而豐富的社會(huì)生活??傊?,《堂爾訶德》這部偉大的不朽之作,為世界文學(xué)寶庫(kù)貢獻(xiàn)了兩個(gè)獨(dú)特的文學(xué)形象,我們讀到他們甚至想起他父,便會(huì)止不住地發(fā)笑。《堂吉訶德》在中國(guó)先后有傅東華、楊絳等人的譯本。他們是著名的作家、翻譯家,他們對(duì)《堂吉訶德》的鐘情,亦足見這部作品的地位和價(jià)值。
  •   買了一本給小朋友看,就當(dāng)是從簡(jiǎn)讀本開始逐漸培養(yǎng)她對(duì)名著的興趣吧
  •   不錯(cuò),難得有拼音的故事書
  •   還不錯(cuò)。給孩子看看。
  •   這一套書,多數(shù)都買了。這本改編的語言不錯(cuò)通順、流暢、風(fēng)趣,讀起來覺得十分有趣。
  •   就是本簡(jiǎn)化版的書,很難判定好不好看。故事有哲理性,但是還是買原版的好,簡(jiǎn)化版不行。
  •   內(nèi)容更好笑的,書每頁(yè)都是彩頁(yè),很值得,讀起來配上圖更喜歡看,適合大人和小孩子
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7