匹克威克外傳

出版時(shí)間:2005-1  出版社:岳麓書(shū)社  作者:狄更斯 改編  頁(yè)數(shù):91  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  狄更斯作品以生動(dòng)的細(xì)節(jié)描寫(xiě)、幽默的敘事風(fēng)格、細(xì)膩的心理分析揭露諷刺了社會(huì)現(xiàn)實(shí),塑造了社會(huì)現(xiàn)實(shí),塑造了眾多生動(dòng)鮮明的人物——特別是小人物的形象,掀起了一場(chǎng)文學(xué)革命。他還經(jīng)常運(yùn)用對(duì)比、夸張、象征的手法烘托氣氛,具有浪漫主義的色彩?!镀タ送送鈧鳌肥堑腋沟某擅骱痛碜鳌V魅斯タ送耸莻€(gè)善良而又有點(diǎn)迂腐的紳士。他組織了匹克威克俱樂(lè)部,和幾個(gè)朋友一起外出旅游。由于他的幼稚和無(wú)知,旅程中鬧出和幾個(gè)朋友一起外出旅游。由于他的幼稚和無(wú)知,旅程中鬧出不少笑話。這部小說(shuō)集中體現(xiàn)了狄更斯作品幽默諷刺的特色。

作者簡(jiǎn)介

改編:(英國(guó))狄更斯狄更斯(1812──1870年)是十九世紀(jì)英國(guó)最偉大的作家,他在自己的作品中,以高超的藝術(shù)手法描繪了包羅萬(wàn)象的社會(huì)圖景,塑造出眾多令人難忘的人物形象。他在三十多年的創(chuàng)作生涯中,為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)做出了卓越的貢獻(xiàn)?!洞笮l(wèi)·科波菲爾》是他的代表作,是他“最寵愛(ài)的孩子”,該書(shū)一百五十多年來(lái)在全世界盛行不衰,深受世界文壇和廣大讀者的重視和歡迎。早在一九零八年,翻譯家林紓和魏易就以《塊肉余生記》為題,把它介紹給我國(guó)讀者,成為最早傳入我國(guó)的西歐古典名著之一。 查爾斯·狄更斯一八一二年二月七日出生于樸次茅斯市郊的波特西地區(qū),一八一四年全家遷居倫敦。他的父親約翰·狄更斯是英國(guó)海軍軍需處的一名小職員,嗜酒好客,揮霍無(wú)度,經(jīng)常入不敷出,在狄更斯十一歲時(shí),終因無(wú)力償還債務(wù),進(jìn)了負(fù)債人監(jiān)獄。狄更斯十二歲便被迫輟學(xué)獨(dú)立謀生,在一家鞋油作坊當(dāng)學(xué)徒工,給鞋油瓶封口和貼標(biāo)簽。童年時(shí)代這段艱苦的生活,成為他終身辛酸的回憶,從而使他對(duì)不幸的弱小者產(chǎn)生深深的同情。

章節(jié)摘錄

書(shū)摘    這年輕人就這樣一路不停地說(shuō)著,把匹克威克先生他們帶到旅店的候車室。匹克成克幾位沒(méi)有受傷,眼鏡什么的也都完好無(wú)損。巧的是,那年輕人與他們的目的地一樣,都要去洛徹斯特,于是他們同乘一輛郵車。    上車以后,匹克成克先生才有機(jī)會(huì)仔細(xì)觀察一下這位年輕人:因?yàn)槭菹鳎纳聿娘@得很高。穿一件很考究的綠色上衣,不過(guò)好像不是他的,因?yàn)樾渥佣塘艘淮蠼?,露出光光的手腕。袖口、褲腿都是污黑的,顯然這套衣服已經(jīng)穿了不少時(shí)候。上衣里面沒(méi)有襯衣,只圍了條舊領(lǐng)帶。一頂高筒舊呢帽壓不住蓬亂的頭發(fā)。褲子和鞋都打著補(bǔ)釘,里面露出骯臟的白襪子。盡管他面容憔悴疲倦,卻帶著悠然自得、厚顏無(wú)恥的神情。    這年輕人一路上講著各式各樣的笑話,逗得車上的人們哈哈大笑。匹克威克把笑話一一記在筆記本上。    到了洛徹斯特,為了感謝年輕人的幫忙,匹克威克一行請(qǐng)他共進(jìn)晚餐,年輕人滿口答應(yīng)一定會(huì)來(lái),然后先行告辭了。匹克成克他們訂好房間后,便去考察洛徹斯特。    “這城市大概就是出產(chǎn)些水手、士兵、造船工人和船、魚(yú)、牡蠣,”匹克威克一邊參觀,一邊對(duì)他的伙伴發(fā)著高論,“這里惟一的活力是士兵們喝醉了酒以后造成的。骯臟不堪是它的主要特征,但是因此反對(duì)它就太膚淺了,因?yàn)檫@正是它商業(yè)繁榮的象征?!?   晚上,那年輕人如約而來(lái),大家終于得知他叫金格爾。大家喝著酒,聽(tīng)著金格爾講那永遠(yuǎn)講不完的笑話。喝了大半夜,樓上乒乒乓乓地鬧起來(lái)。他們喚來(lái)茶房詢問(wèn),才知道是在開(kāi)舞會(huì)。     “這城里美人多嗎?”特普曼饒有興趣地問(wèn)。得到肯定的回答后,特普曼便邀請(qǐng)大家去跳舞。不過(guò)他回頭一看,發(fā)覺(jué)有三個(gè)人多喝了幾杯,都已經(jīng)睡著了。只有金格爾表示想去,但是他沒(méi)有合適的衣服。特普曼說(shuō)他有辦法。    十五分鐘后,特普曼和金格爾已經(jīng)站在了舞廳里。金格爾穿著文克爾先生的新藍(lán)色禮服,紐扣上面還帶有匹克威克先生的頭像以及“P.C.”兩個(gè)字母。這是特普曼自己到文克爾房間里取來(lái)的。插圖

編輯推薦

本書(shū)是狄更斯的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō),也是他的成名作。這部既富于浪漫奇想又緊貼社會(huì)現(xiàn)實(shí)的幽默與諷刺小說(shuō),通過(guò)漫游紀(jì)事講述了天真善良、不諳世事的有產(chǎn)者匹克威克帶領(lǐng)其信徒們?cè)谟?guó)各地漫游的奇趣經(jīng)歷與所見(jiàn)所聞。全書(shū)情節(jié)分為兩條主線:一是匹克威克與騙子金格爾的一次又一次較量;二是巴德?tīng)柼V匹克威毀棄婚約的訴訟。在這兩條相互交織的主線之外,匹克威克信徒們的故事以及旅途聽(tīng)到的故事則構(gòu)成一條條副線。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    匹克威克外傳 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   插畫(huà)一眼望去便是十分精美的了,內(nèi)容也十分充實(shí),假如要《匹克威克外傳》的精讀本,就買這本吧!可惜的是,相對(duì)于完整的《匹克威克》,精讀本是有很大不足的【這是當(dāng)然的啦,所以更希望別人買完整的讀】。同時(shí),我希望譯者能翻譯得更好些,因?yàn)榈腋瓜壬茉烊宋锏氖址ㄋ坪醣茸g文里好許多,但我想如果翻譯得更細(xì)致些……但是從各方面來(lái)說(shuō)都很出色!
  •   如題,是本精度本,但是內(nèi)容不缺失什么,還是很值得一看的!我買來(lái)送給小表妹,希望她喜歡,呵呵!
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7