東方文化西方語(yǔ)1

出版時(shí)間:2009-3  出版社:中國(guó)書(shū)店出版社  作者:翟華  頁(yè)數(shù):272  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

語(yǔ)言上的障礙使兩個(gè)西方人都會(huì)產(chǎn)生文化隔閡,更不要說(shuō)一個(gè)東方人和一個(gè)西方人之間的隔閡。如果你只會(huì)一種語(yǔ)言,只看一家電視臺(tái),就會(huì)受到桎梏。有人說(shuō):“語(yǔ)言是一種武器?!钡匀A說(shuō):“語(yǔ)言更像是一扇扇窗戶,掌握不同的語(yǔ)言就會(huì)在自己眼前推開(kāi)不同的窗戶。如果再對(duì)流一下,一定會(huì)有很多意外的收獲。”  “學(xué)好數(shù)理化,走遍天下都不怕”早已成為歷史。進(jìn)入21世紀(jì),中國(guó)這地方不過(guò)是地球上的一個(gè)大村子,中國(guó)人心目中“天下”的內(nèi)涵也在延伸。從《東方文化西方語(yǔ)》開(kāi)始,讓我們隨著翟華的視角,領(lǐng)略世界各民族的文化,一起走遍天下!

作者簡(jiǎn)介

翟華,從學(xué)工到學(xué)文,從清華學(xué)子到泛聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的國(guó)際公務(wù)員,在海外二十五年間積累了大量跨語(yǔ)言文化間的交流經(jīng)驗(yàn)。翟華常常將小觀察放到大環(huán)境中,不斷印證了語(yǔ)言和交流在生活和工作中的重要性。

書(shū)籍目錄

寫(xiě)在前面東篇 1.說(shuō)你是老板,不是也是 2.非洲:怎一個(gè)“黑”字了得? 3.天暖好輕松 4.真正的語(yǔ)言天才 5.與世界自然接軌 6.在非洲快樂(lè)消費(fèi) 7.別說(shuō)老黑跑得快 8.在非洲坐飛機(jī),別怕 9.窮人的諺語(yǔ) 10.請(qǐng)稍候,雞正下蛋 11.非洲侃爺 12.到非洲去旅游,看什么、買什么? 13.與摩洛哥導(dǎo)游過(guò)招 14.我的黑人兄弟 15.女人時(shí)裝三塊布西篇 1.君子難過(guò)“小人關(guān)” 2.調(diào)侃若比鄰 3.聽(tīng)老外如此自我解嘲 4.與時(shí)俱進(jìn)說(shuō)“抵賴” 5.男人,你的名字是弱者? 6.“哇歐”美利堅(jiān)  WOW  TV is Good  American  有美國(guó)特色的小電器 7.在華盛頓間諜博物館體驗(yàn)中國(guó) 8.有子在美國(guó)念書(shū),不亦樂(lè)乎 9.法蘭西的三件“國(guó)粹”  面包  “比代”  貝雷帽 10.一個(gè)美國(guó)小伙子在法國(guó)的“悲劇” 11.不到英國(guó),不知道  自己錢少  開(kāi)出租的都是“知識(shí)分子” 12.洛桑尋刀:只在此店中,柜深不知處 13.葡萄有牙的反差 14.自行自在的荷蘭人文篇 1.你說(shuō)哪一國(guó)的英語(yǔ)?  不到英國(guó),不知道自己不懂英語(yǔ)  印度人之三寸不爛之舌  新加坡的“星語(yǔ)”  常見(jiàn)“新式英語(yǔ)”詞匯解釋  菲律賓的“大家英語(yǔ)”  中國(guó)人講英語(yǔ)有口音嗎? 2.像小布什總統(tǒng)一樣說(shuō)英語(yǔ) 3.像毛主席一樣學(xué)英語(yǔ) 4.周恩來(lái)的外語(yǔ)水平考 5.指上文化,中西有別 6.給你點(diǎn)兒顏色看看 7.狗兒是人類最好的朋友嗎? 8.東方的人倫關(guān)系與西方的動(dòng)物世界 9.學(xué)外語(yǔ)的神話與秘訣  第一種可能性  第二種可能性  兩個(gè)“秘訣” 7.話說(shuō)小“@”  這“@”到底從哪里來(lái)的呢?  “@”是怎么和伊妹兒扯上關(guān)系的呢?”  “@”到底怎么念?  補(bǔ)記 8.拜托了,媒體:老外夸人從不說(shuō)“OK”化篇	 1.漫畫(huà)引發(fā)的歷史公案之一“太空可見(jiàn)長(zhǎng)城” 2.漫畫(huà)引發(fā)的歷史公案之二“東亞病夫” 3.向前看,向后看 4.中國(guó)人的大嗓門(mén)崇拜 5.中國(guó)人的“大門(mén)”崇拜 6.中國(guó)常見(jiàn)外國(guó)不常見(jiàn)的幾樁大小事		  在辦公室掃地、擦桌子  六十之前耳順  官本位的《新聞聯(lián)播》  大山現(xiàn)象  誰(shuí)懂了你的“客戶”  一整天不說(shuō)“你好”、“謝謝”、“對(duì)不起”中的任意一 句的能力  膽敢和女同事說(shuō)葷段子  扎堆兒情結(jié)  中國(guó)人,你為什么不快樂(lè)  最后一樁事情是 7.中國(guó)人為什么不愛(ài)說(shuō)“謝” 8.出國(guó)才知道:年輕十歲的“秘訣” 9.華人的“合并同類項(xiàng)”與老美的“因式分解” 10.中國(guó)人“差不多”的習(xí)性 11.就算你知道老外不說(shuō)中文,還是要小心  附網(wǎng)文:不要欺負(fù)老外不懂中文世界主要城市與北京時(shí)差表世界時(shí)差對(duì)照表環(huán)球旅行提示:去亞洲、非洲國(guó)家旅行的注意事項(xiàng)關(guān)鍵詞索引環(huán)球旅行揭示:去亞洲、非洲國(guó)家旅行的注意事項(xiàng)索引

章節(jié)摘錄

  寫(xiě)在前面  在新浪網(wǎng)上,我的博客《東方文化西方語(yǔ)》算是小有人氣,點(diǎn)擊率與秋雨老師差不多;但是名氣就比秋雨老師差多了,所以隔三差五就會(huì)有好奇的讀者來(lái)問(wèn):“Hi,瞿華,你到底是誰(shuí),什么的干活?”  這次出書(shū),覺(jué)得有必要先自我介紹一番。  1  列位:  在下姓“翟”——“zhái”,不姓“瞿”。所有姓翟的人,從上幼兒園起就一直遇到別人把“翟”字念錯(cuò)、寫(xiě)錯(cuò)的情形。“翟”冠“瞿”戴、“崔”戴、“霍”戴、“耀”戴都有。這個(gè)“翟”字,筆畫(huà)共有14筆,要是排名以姓氏筆畫(huà)為序是很吃虧的。記得早年在清華讀書(shū),團(tuán)委、學(xué)生會(huì)選舉我是候選人之一,排在名單最后一名。當(dāng)時(shí)我真羨慕“文革”中姓“丁”的那位中央委員,每次宣讀中央委員名單除了毛澤東外就屬他了?! 『髞?lái)出國(guó)留學(xué),才發(fā)現(xiàn)我的姓的境遇沒(méi)有任何改善,因?yàn)椤暗浴弊职l(fā)音“zhái”,按照字母順序排列,我依然是任何名單上的最后一名,因?yàn)閲?guó)外很少有以“Z”打頭的姓。有一年我作為聯(lián)合國(guó)專家去緬甸出差,發(fā)電傳告知接待方,Zhai先生某月某日抵達(dá)。我到了仰光機(jī)場(chǎng),接機(jī)的緬甸人看著我一臉疑惑:“我們還以為來(lái)的專家是阿拉伯人呢!”我說(shuō):“你們?cè)趺磿?huì)這樣想?”他們說(shuō):“你的電傳上寫(xiě)的Zhai先生,我們都以為是寫(xiě)錯(cuò)了,應(yīng)該是Zahi。”我的姓在法國(guó)同樣不很幸運(yùn)。法國(guó)人根本不會(huì)發(fā)[zh]這個(gè)音,因此我的姓便被念成“哉”與“采”之間的一種音。我試圖糾正他們,教他們發(fā)卷舌的“翟”,幾乎成功。直到有一天,一位法國(guó)同學(xué)來(lái)質(zhì)問(wèn)我:“你說(shuō)你的姓要念成什么‘之-埃-翟,怎么我聽(tīng)見(jiàn)你的中國(guó)同學(xué)管你叫‘哉呢?”我這才意識(shí)到我那廣東同學(xué)(現(xiàn)在已經(jīng)是副部級(jí)的高干)壞了我的名分。法國(guó)人常說(shuō):“我們總不能比國(guó)王更愛(ài)國(guó)吧!”既然中國(guó)人也念不準(zhǔn),也就別強(qiáng)求外國(guó)人啦。我也就聽(tīng)之任之,由他們?nèi)チ?。 ?0世紀(jì)80年代,很多出國(guó)的中國(guó)人都要事先查好自己姓名的電報(bào)編碼帶在身邊,因?yàn)闈h字中多音字多,外國(guó)人又不識(shí)漢字,所以一些國(guó)家辦理中國(guó)人簽證的時(shí)候要使用電報(bào)號(hào)碼區(qū)分中國(guó)人的姓名。記得那時(shí)有一次去英國(guó)使館辦簽證,英國(guó)使館給了我一本電報(bào)編碼和漢字對(duì)照表,讓我把對(duì)應(yīng)“翟”字的四個(gè)數(shù)字“5049”寫(xiě)在拼音“zhái”字下面,避免重音字。結(jié)果過(guò)了幾天,英國(guó)人通知我再去使館,說(shuō)我的電報(bào)號(hào)碼寫(xiě)錯(cuò)了。這就奇怪了,我明明小心翼翼查好的電報(bào)表,怎么會(huì)錯(cuò)呢?我想可能是“翟”字對(duì)應(yīng)了兩個(gè)音,一個(gè)是“dí”,而一個(gè)是“zhái”,把英國(guó)人搞糊涂了。不管是不是這樣,反正我這樣解釋給英國(guó)人聽(tīng),英國(guó)人也就信了。后來(lái)再去英國(guó),我發(fā)現(xiàn)英國(guó)人已經(jīng)不再要求中國(guó)人提供姓名電報(bào)編碼,少了許多麻煩,善莫大焉?! 〉浴弊职l(fā)音為“zhái”時(shí),作姓;而發(fā)音為“dí”時(shí),本意應(yīng)該是指長(zhǎng)尾的禽類,《山海經(jīng)·西山經(jīng)》中有這樣一句:“女床之山有鳥(niǎo)焉,其狀如翟”,這里的“翟”的意思發(fā)音就是為“dí”,是不能作姓的。如果姓翟的人在國(guó)內(nèi)買機(jī)票,不論你用什么方法輸入“翟”字,打出來(lái)的機(jī)票、登機(jī)牌默認(rèn)的拼音就是“Di”。這樣票面上的姓“Di”和護(hù)照上的姓“Zhai”拼音不相符,我每次登機(jī)查驗(yàn)機(jī)票和護(hù)照時(shí)都需要對(duì)地勤人員解釋:“這是個(gè)多音字,系統(tǒng)不認(rèn)識(shí)。”這也只是權(quán)宜之計(jì),嚴(yán)格來(lái)說(shuō)航空公司是可以禁止我登機(jī)的,我還是希望有一天民航糾正這個(gè)系統(tǒng)漏洞。每次訂票我都提出“正名”要求,售票美眉總是說(shuō)“沒(méi)辦法”,對(duì)于民航的票務(wù)系統(tǒng)軟件而言,“翟”字就是“dí”。如果要改的話,那得找“有關(guān)單位”?! ?  “有關(guān)單位”找不著門(mén),還是回答讀者有關(guān)問(wèn)題:我到底是誰(shuí)呢?  往早了說(shuō),那是還能算得上是“小時(shí)候”的時(shí)候,我特想特想當(dāng)——人民。原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)榘次夷菚r(shí)的理解能力,“人民”是唯一可以和領(lǐng)袖平起平坐的人。記得那時(shí)在廣播里聽(tīng)到過(guò)城樓下面喊:“毛主席萬(wàn)歲!”城樓上面就會(huì)回應(yīng):“人民萬(wàn)歲!”因?yàn)槲易灾^無(wú)當(dāng)毛主席的可能性,所以最大最大的愿望就是當(dāng)一人民。人民,只有人民,才是推動(dòng)歷史的動(dòng)力。而且,按照“最高指示”里說(shuō)的,只要是人民,萬(wàn)一和其他的小朋友鬧點(diǎn)兒矛盾,還可以在內(nèi)部處理呢。為了證實(shí)我就是人民,我還使勁地追問(wèn)爸爸我們家是什么“農(nóng)”,直到爸爸說(shuō)我們家屬于“下中農(nóng)”才略微放下心來(lái)。記得在中央電視臺(tái)看到《藝術(shù)人生》采訪蒙古族歌星騰格爾,講起他小時(shí)候經(jīng)常和小朋友們玩比誰(shuí)大誰(shuí)小的游戲。有一次和小伙伴們玩時(shí)自吹說(shuō)自己是毛主席,是最大的一個(gè),結(jié)果鬧出政治事故,差點(diǎn)兒就“自絕”于人民?! ¢L(zhǎng)大了,對(duì)“人民”的概念有了些新的理解。說(shuō)自己是人民固然不錯(cuò),但那多少隱含了一點(diǎn)點(diǎn)政治概念,如果要用更準(zhǔn)確更科學(xué)的術(shù)語(yǔ)說(shuō),我應(yīng)該是國(guó)家統(tǒng)計(jì)局常說(shuō)的“人口”。記得剛記事的時(shí)候有一段“最高指示”是以“我國(guó)有七億人口”開(kāi)始的,所以收音機(jī)里常聽(tīng)到“我國(guó)有七億人口”。后來(lái)不知不覺(jué)地變成“我國(guó)有八億人口”、“我國(guó)有九億人口”,再后來(lái)到電視里說(shuō)“我國(guó)有十億人口”的時(shí)候,我通過(guò)考試成了“人員”——改革開(kāi)放后首批出國(guó)留學(xué)人員,來(lái)到法國(guó)攻讀博士學(xué)位?! ‰m說(shuō)入鄉(xiāng)可以隨俗,但是到了法蘭西,人民卻當(dāng)不成了,嚴(yán)格地說(shuō)只能是“公民”——這好像是當(dāng)?shù)貙?duì)人民的別稱——實(shí)際上,國(guó)外公民也當(dāng)不成,因?yàn)槲腋揪筒皇欠▏?guó)公民。當(dāng)不成也好,按(中國(guó)的)理說(shuō),當(dāng)個(gè)“外賓”應(yīng)該更舒服。君不見(jiàn)“應(yīng)邀”(小時(shí)候一直以為是“硬要”)來(lái)中國(guó)訪問(wèn)的外國(guó)人,不論其所在的國(guó)家大小,也不論其語(yǔ)言、膚色,一律平等,賓主一番親切友好地談話之后,好吃好喝,逛故宮,游長(zhǎng)城,只要外賓最后伸出大拇指連說(shuō)聲“OK”便皆大歡喜了??上г诜▏?guó),外國(guó)人就是外國(guó)人,一般都是自己“硬要”來(lái)的,沒(méi)有什么內(nèi)賓、外賓概念,是公事就公辦,該私事就私了,不講請(qǐng)客送禮,也沒(méi)有游山玩水。嗐,當(dāng)不成外賓也罷,當(dāng)個(gè)留學(xué)生總可以了吧,最起碼住留學(xué)生樓,哪怕管理嚴(yán)格一點(diǎn)呢,比當(dāng)?shù)貙W(xué)生條件強(qiáng)一點(diǎn)就行。沒(méi)承想,這里學(xué)生就是學(xué)生,也不分留學(xué)生、本國(guó)生,到了學(xué)校自己東跑西顛注冊(cè)、辦居留手續(xù)、看廣告找房子,外國(guó)學(xué)生除了法語(yǔ)比法國(guó)學(xué)生差以外,絕無(wú)任何特殊之處,你就是一直把大拇指伸著,嘴上說(shuō)多少“OK”也還是一樣。如此這般苦讀N年修成正果,說(shuō)一口流利的英語(yǔ)、法語(yǔ)和日語(yǔ),在國(guó)外工作幾十年也從來(lái)沒(méi)有過(guò)什么“外教”、“外援”、“外企”、“外商”的待遇?! ‘?dāng)然,在國(guó)外的中國(guó)人要說(shuō)什么都和外國(guó)人一樣,也不是事實(shí)。生在國(guó)外、從小在國(guó)外讀書(shū)的兒子有一次放學(xué)回家纏著我問(wèn):“咱們家信什么‘教’?”我馬上想起了自己小時(shí)候問(wèn)過(guò)爸爸咱家是什么“農(nóng)”的往事,時(shí)代不同了,兒子問(wèn)老子的問(wèn)題也不一樣了。我很有底氣地告訴兒子我們家都是“無(wú)神論者”。三十多年過(guò)去,彈指一揮間,如今我的爸爸已經(jīng)仙逝,自己是不是也該考慮葉落歸根了?上次回北京探望老母,出了首都機(jī)場(chǎng)上了出租車,司機(jī)聽(tīng)說(shuō)我到五環(huán)以外的石景山八角北里,臉上便露出純真和燦爛的笑,盯著我說(shuō):“嘿,您還真是一好活兒!”  敢情,說(shuō)了半天“我是誰(shuí)”,我現(xiàn)在才算明白了。誰(shuí)是誰(shuí),愛(ài)誰(shuí)誰(shuí),其實(shí)并不取決于自己,走在街上你就是交警眼里的行人,進(jìn)了商店你就是店老板的顧客,在飛機(jī)上你就是航空公司的乘客,買份報(bào)紙拿本書(shū)你又變成了讀者,寫(xiě)這本書(shū)的時(shí)候就成了作(坐)家……  要是上了出租車——其實(shí)咱也就是的哥眼里的一“活兒”?。  ∮浀媚且惶?,正是“十三億人口日”?! ?  屈指一數(shù),客居海外已經(jīng)近四分之一世紀(jì)了。這二十五年間,走南闖北看見(jiàn)怪事我快記,東張西望有了靈感我就寫(xiě),寫(xiě)起來(lái)漫無(wú)邊際,所以前些年我在《環(huán)球時(shí)報(bào)》上開(kāi)的專欄就干脆起名“漫無(wú)邊集”。我深信,如果能夠把每個(gè)稍縱即逝的思想碎片和幽默元素及時(shí)地記錄下來(lái),那么,每一個(gè)人都可以成為暢銷書(shū)作家。這本小書(shū)就以作者個(gè)人當(dāng)國(guó)際公務(wù)員二十幾年在世界各地的所見(jiàn)、所聞、所感、所想為基本素材,以?shī)A敘夾議的方式介紹一個(gè)國(guó)際公務(wù)員眼里的世界。愿這本小書(shū)可以給那些有意去聯(lián)合國(guó)上班、去跨國(guó)公司打工或者打算出國(guó)留學(xué)、旅游、學(xué)習(xí)外語(yǔ)的讀者們作個(gè)文化參考,當(dāng)然也希望對(duì)那些不想出門(mén)但也愿知天下聞的朋友有所助益。為了方便讀者閱讀本書(shū)的同時(shí)增加英語(yǔ)詞匯量,部分時(shí)事、商務(wù)、生活的漢語(yǔ)詞匯增加了英文注釋,書(shū)中的法語(yǔ)及其他語(yǔ)種的詞匯均在單詞下面加下劃線與英語(yǔ)加以區(qū)分。

編輯推薦

  《東方文化西方語(yǔ)1》由中國(guó)書(shū)店出版。一個(gè)人寫(xiě)的“雜志書(shū)”,一套東、西方民間文化解讀叢書(shū),一套東、西方思維差異的文化參考叢書(shū),一套多語(yǔ)言、多視角、跨國(guó)界的“樂(lè)活文化叢書(shū)”?! 觚斦f(shuō):人說(shuō)話的語(yǔ)言不同,但是咳嗽聲音都一樣。  ——非洲諺語(yǔ)

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    東方文化西方語(yǔ)1 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)48條)

 
 

  •   其實(shí)一直都在關(guān)注翟華的博客,他在新浪的博客就很有意思。我自己就是學(xué)語(yǔ)言的,所以更加感興趣。這次是朋友生日買本送給朋友,今天已經(jīng)收到,給我說(shuō)很滿意,適合每天讀幾頁(yè)。我自己都還沒(méi)買本來(lái)看,哪天再來(lái)訂一本,呵呵。
  •   在輕松的文字和敘述中讀到了東西方文化的對(duì)比,真正從生活中挖掘到了中西方思想差異,其中很多小故事引人致勝,對(duì)于真正想學(xué)好語(yǔ)言的人來(lái)說(shuō)是很不錯(cuò)的,閑暇時(shí)捧來(lái)一讀,很不錯(cuò)~~便攜本的書(shū)攜帶亦很方便,適合隨時(shí)隨地學(xué)習(xí)哦
  •   本書(shū)在講述中外文化差異的同時(shí),還分析了差異產(chǎn)生的原因,讓讀者既知其然更知其所以然,看了收獲很多。本書(shū)不但內(nèi)容豐富、實(shí)用,而且語(yǔ)言幽默、風(fēng)趣,書(shū)中案例更是篇篇精彩,可讀性很強(qiáng),是一本拿起來(lái)就放不下的好書(shū)。
  •   我喜歡你的博客,而且訂閱了!最近又購(gòu)到了你的《東方文化西方語(yǔ)》(1),正在捧讀,很有味,值得讀,不像一些出版物,吹得兇,實(shí)則“干貨”無(wú)幾。第2集何時(shí)出版?我關(guān)注著、等待著!
  •   很不錯(cuò)的一本書(shū),用語(yǔ)言解說(shuō)文化,非常貼切。作者的親身經(jīng)歷是筆筆寶貴的財(cái)富。
  •   先在網(wǎng)上看到作者的博客才決定要買的書(shū)~所以內(nèi)容是由心理準(zhǔn)備的很不錯(cuò)呢介紹中西文化差異方面的內(nèi)容都是作者的親身感受,文筆也很好印刷質(zhì)量佳,裝幀比較小,便于攜帶,在長(zhǎng)途車啊辦公室看看挺合適的當(dāng)當(dāng)?shù)呐渌秃芗皶r(shí),最起碼這次是這樣,表現(xiàn)贊一個(gè)~!
  •   此書(shū)講的是一個(gè)到過(guò)很多國(guó)家的人感受的東西文化的差異,文章風(fēng)趣幽默。值得推薦!5分!
  •   很有意思,看時(shí)常常可以大笑。如果你想了解外國(guó)人的文化和習(xí)慣,這本書(shū)很有趣,很適合。因?yàn)槲蚁壬峭鈬?guó)人,我和他講書(shū)中內(nèi)容,他很贊同。我倆一起大笑,真的很有趣。如果想了解外國(guó)文化和習(xí)慣的朋友,我強(qiáng)烈推薦這本書(shū)。每個(gè)國(guó)家人的特點(diǎn)都很幽默和生動(dòng)的用作者親身經(jīng)歷的小故事表達(dá)出來(lái)。我自己很喜歡。
  •   了解西方,走出國(guó)門(mén),很受用。關(guān)注作者的博客。
  •   內(nèi)容和書(shū)的質(zhì)量都是相當(dāng)好,內(nèi)容很有趣,拿起來(lái)就不愿再放下,期待第二部?。?!
  •   東邊,西邊都看看,哪邊有用學(xué)那邊。
  •   看電視介紹這本書(shū)就買了。。。作者真的是幽默風(fēng)趣。。書(shū)中好多有趣的事情。。??傊且槐竞苤档觅I的好書(shū)。。。就是當(dāng)當(dāng)沒(méi)有第二本。。希望能盡快買到2來(lái)看。。。
  •   不錯(cuò)的一本書(shū),有趣,長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)了,支持,希望再出多點(diǎn)好書(shū)~~~~~
  •   如題,是很有趣的一本書(shū)。讓我們更多的了解外面的世界,尤其是我們不怎么關(guān)注的非洲
  •   剛翻開(kāi)這本書(shū),覺(jué)得有趣。越看越想看,三天就讀完了,愛(ài)不釋手。作者太有趣了,角度不錯(cuò),敘述手法更絕。讓一本敘述類的書(shū)籍變得趣味十足。居然看這些閑書(shū)可以看得開(kāi)懷大笑,當(dāng)我分享給朋友的時(shí)候,也讓對(duì)方十分快樂(lè)??鞓?lè)之余,受益匪淺。好像騎著烏龜游歷世界。不由得期待起第二本。希望可以很快買到第二本。
  •   送貨及時(shí),書(shū)的做工精美,編排巧妙!妙趣橫生!
  •   這個(gè)商品不錯(cuò)這個(gè)商品不錯(cuò)這個(gè)商品不錯(cuò)這個(gè)商品不錯(cuò)
  •   非常不錯(cuò) 超值 值得購(gòu)買
  •   文字很幽默哦
  •   有些浮躁,含金量低
  •   作者筆風(fēng)很幽默,很喜歡
  •   很喜歡,內(nèi)容很有趣
  •   看來(lái)這套書(shū)的系列不知道要出到幾~~~~書(shū)的內(nèi)容和翟華老師博客內(nèi)容并無(wú)二致~~書(shū)頁(yè)很厚感覺(jué)就是辦公室打印使用的a4白紙32開(kāi)版~~裝訂成書(shū)后內(nèi)頁(yè)翻起來(lái)感覺(jué)過(guò)于白過(guò)于厚實(shí)~~~但是看到了翟華老師的廬山真面目~~~還是蠻溫柔的~~喜歡~~~~
  •   這本書(shū)質(zhì)量很好,內(nèi)容很充實(shí),它介紹了不同國(guó)家的文化以及一些生活習(xí)性,也是了解世界文化的一本很好的讀物。書(shū)中文字顯得有些密,但總體上講還可以,比較喜歡書(shū)后的附錄,增長(zhǎng)了不少見(jiàn)識(shí)。
  •   可以了解各國(guó)的文化差異,尤其是非洲的民俗,挺好的一本休閑讀物。
  •   了解各地的文化,體會(huì)差異美麗
  •   粗略看了一下,感覺(jué)內(nèi)容挺豐富的應(yīng)該能學(xué)到很多。印刷還可以。
  •   從博客找到這里.說(shuō)實(shí)在的,我更喜歡看博客,每天一篇篇地更新,版面清新,看得淋漓酣暢,十分過(guò)癮.書(shū)的排版很擁擠.看得很費(fèi)勁.最關(guān)鍵的是少了很多深刻的讀者評(píng)論.
  •   只能說(shuō)一半吧
  •   文章蠻有意思的,就是文中英語(yǔ)法語(yǔ)混合出現(xiàn),有點(diǎn)凌亂。還有書(shū)太重了,拿也不好拿,建議使用可再生紙么,環(huán)保一下,大家覺(jué)得呢?
  •   雖然基本上是博客的整理,但是還在頁(yè)邊兒的位置加了跟多有用的小條目。比如小故事,小笑話,名人名言等。
  •   透過(guò)作者的視野,讓讀者了解世界
  •   看書(shū)就當(dāng)去旅游了,呵呵。
  •   blog非常好看不過(guò)是在屏幕上看還是紙質(zhì)的書(shū)看著帶勁
  •   這本書(shū)很好,質(zhì)量也不錯(cuò),價(jià)格合適,送貨也很快。
  •   幫朋友帶買的,她非常喜歡
  •   我一直想買了,終于找到!
  •   朋友向我推薦了這本書(shū),專門(mén)上當(dāng)當(dāng)找到了,不錯(cuò)。
  •   開(kāi)眼界,了解了更多未知的東西。
  •   作者海外經(jīng)驗(yàn)豐富,文筆輕松,對(duì)于了解一些中外文化差異還是不錯(cuò)的??梢宰x一下
  •   沒(méi)有想象中的好?;緝?nèi)容太雜了,以前看過(guò)類似的書(shū)?;旧隙际窃诘罔F上看的,也就是打發(fā)一下時(shí)間。
  •   給我的感覺(jué)一般吧。當(dāng)時(shí)看到宣傳語(yǔ)是那么的牛我才買的。真的很一般,特別是裝幀,膠訂的,斷開(kāi)啦?。?!
  •   書(shū)不錯(cuò),紙張也厚實(shí),但有6頁(yè)缺頁(yè),又過(guò)了換貨期限,自認(rèn)倒霉。有時(shí)買書(shū)并不是馬上看,因此發(fā)現(xiàn)缺頁(yè)不是很及時(shí),若能延長(zhǎng)換貨期限就好了。
  •   很遺憾,書(shū)有破損和水漬!
  •   沒(méi)想到這樣的也能出書(shū),就是把自己在國(guó)外經(jīng)歷過(guò)的一些平常事寫(xiě)出來(lái)。還不如直接看旅游衛(wèi)視呢...
  •     翟華的博客我很喜歡,但當(dāng)這些網(wǎng)絡(luò)上的文字變成黑字白字之后,我發(fā)現(xiàn)同樣的文字居然讓我感覺(jué)如此干癟,很難保持閱讀的樂(lè)趣。
      
      或許是因?yàn)椋W(wǎng)絡(luò)上的東西是免費(fèi)的,所以人的心態(tài)也就比較輕松?
      
      總之,我不認(rèn)為這書(shū)有必要買來(lái)看
  •   但有必要印出來(lái)看……
  •   太同意了
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7