《孟子》同義詞研究

出版時間:2002-9  出版社:巴蜀書社  作者:周文德  

內(nèi)容概要

《孟子》同義詞研究,ISBN:9787806593820,作者:周文德著

作者簡介

周文德,1964年出生。1986年畢業(yè)于四川師范大學(xué)中文系,獲學(xué)士學(xué)位,被分配到重慶師專工作。1987-1988年在北京大學(xué)進修。1995年任重慶師專教務(wù)處副處長。1997年晉升副教授。1997年考入四川大學(xué)攻讀碩士學(xué)位研究生,在讀期間,連續(xù)兩年獲校級優(yōu)秀碩干生一等獎、優(yōu)秀研究生干部一等獎;1999年被推薦專業(yè)免試提前攻讀博士學(xué)位。2000年獲全國博士生寶鋼獎、全國博士生光華一等獎  現(xiàn)為四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院博士生,研究生會主席。曾任中文系研究生黨支部書記,在任期間,該支部被評為四川大學(xué)優(yōu)秀黨支部受到表彰。2001年12月被聘為渝西學(xué)院教務(wù)處處長。擔(dān)任過的課程有:古代漢語、現(xiàn)代漢語、普通邏輯學(xué)、語言學(xué)概述、大學(xué)語文等。已公開發(fā)表論著70余萬字,論文20余篇,其中,核心刊物10篇。

書籍目錄

序第一章  引  言    1.1課題基本情況    1.2孟子與《孟子》概況    1.3本課題的研究狀況    1.4同義詞研究的幾個基本問題    1.5《孟子》同義詞研究的幾點說明第二章  《孟子》單音節(jié)實詞同義詞概況    2.1《孟子》單音節(jié)實詞同義詞的基本情況    2.2《孟子》單音節(jié)實詞同義詞詞類分布第三章  《孟子》單音節(jié)實詞同義關(guān)系考釋    3.1語料的取舍原則與考釋的基本方法    3.2《孟子》單音節(jié)實詞同義關(guān)系的具體考釋第四章  《孟子》單音節(jié)實詞同義詞辨析    4.1《孟子》同義詞之間的差異分析    4.2《孟子》同義詞的具體辨析第五章  《孟子》同義詞顯示的格式第六章  《孟子》單音節(jié)實詞同義詞形成原理探討    6.1  外部因素    6.2  內(nèi)部因素主要參考文獻附  錄  《孟子》字表後  記

章節(jié)摘錄

書摘    3.同形結(jié)合法   該方法是劉叔新(1980)提出來并運用操作實踐的。其理論基礎(chǔ)是,“語言中兩個指同樣對象的詞,各與同一個指另一種事物對象的詞相連結(jié),結(jié)成的兩個組合體必然也指同一種事物。”“同形結(jié)合法”是指:設(shè)有待檢驗詞誤甲與乙,若想知道它們的“對象是否同一”,選 能與給定的兩個詞語“連結(jié)”詞“丙”,如果“甲+丙”與“乙+丙”指同樣的事物,那么“甲”與 “乙”同義。如劉叔新所說:“如果甲+丙和乙+丙指同樣的事物,么就可斷定甲和乙有同樣的對象,是同義詞?!崩纾骸坝涌腿恕陛洝坝觼碣e”指同一事物,其中的“客人”輿“來賓”同一種對象,是同義詞。如果將“同形結(jié)合法”輿“替換法”比較一下,發(fā)現(xiàn)二者只是換了一個角度,本質(zhì)上沒有區(qū)別。仍以劉叔新的例子看,可以認為“迎接”是不變的,  “客人”、“來賓”仍是互相替換。所以有學(xué)者指出這種方法輿“替換法”在“實質(zhì)上是相同的”。池昌海對此經(jīng)過詳細的分析後得出結(jié)論“同形結(jié)合法”輿“替換法”“有異曲同工之妙”,二者之間“是貌合神離的關(guān)系”。更重要的是,逭種方法不能用來確定古漢語的同義詞。古漢語的語料是一個封閉的系統(tǒng),研究者不能慿言經(jīng)驗舉出自己需要的例子。如果所研究的文獻中找不到研究者需要的“組合體”,這種方法就無法操作。所以遭種方法難以用于古漢語同義詞研究。    綜上所述,替換法、義素分析法、同形結(jié)合法基本上是針對現(xiàn)代漢語提出來的,在實際操作中各有一定的局限性。最突出的特點是都局限于舉例分析,不同學(xué)者對同義詞的確定“往往帶著極大的主觀性、隨意性”,所確定的同義詞自然是“大家并不都贊同,有些甚至連持同樣觀點的人也未必首肯”。上述方法不完全適合于古代漢語同義詞的研究,不能作為確定古代漢語同義詞的依據(jù)。            3.2.5  慚、愧、怍    3.2.5.1  “慚”在《孟子》中出現(xiàn)丑次,今將“慚”所在的語句以及語句中“慚”的詞義展示如下:    107.《公孫丑下》:燕人畔。王日:“吾甚慚于孟子。”(4.9/530)    齊宣王出兵攻占了燕國,孟子曾經(jīng)勸齊宣王“速出令,反其旄倪,止其重器,謀于燕眾,置君而後去之”,而齊宣王不聽,結(jié)果遭到燕國的反抗。所以,齊宣王說“吾甚慚于孟子。”這是說齊宣王對于孟子感到非常慚愧。可見,  “慚”在此為“慚愧”義。     3.2.5.2  “愧”、“怍”在《孟子》中各出現(xiàn)1次,今將愧”、“怍”所在的語句以及語句中“愧”“怍”的詞義展示如下:    108.《盡心上》:“仰不愧于天,俯不怍于人?!? (13.20/1767)    此例前後兩句相互對應(yīng),“愧”、“怍”互文?!墩f文·心部》:“怍,慚也?!庇郑皯M,愧也。”又《女部》:“愧,慚也?!薄袄ⅰ薄扳簟蓖?xùn)為“慚”??芍皯M”、“愧”、“怍”都為“慚愧”義。    3.2.5.3  綜上所述,在《孟子》中,“慚”、“愧”、“怍”各有1個義位:慚愧。所以,在“慚愧”義位上,遣3個詞構(gòu)成同義關(guān)系。    3.2.6察、省、考、觀、巡    3.2.6.1  “察”在《孟子》中出現(xiàn)8次,今將“察”所在的語句以及語句中“察”的詞義展示如下;    109.《梁惠王下》:國人皆日賢,然後察之,見賢焉,然後用之……國人皆日不可,然後察之,見不可焉,然後去之……國人皆日可殺,然後察之,見可殺焉,然後殺之。(2.7/223)    孫爽疏:“逮至一國之人,皆曰此人之賢,當進而用之,則王然後詳察……迨至一國之人皆曰此人不賢,不可進用,當去之,則王然後審察之……迨至一國之人,皆曰此人之罪,可以殺之,則王然後詳察……”由孫疏可知,此句的三處“察”意義相同,都指詳細審察。所以,此處的“察”為“詳察”義。    110.《梁惠王上》:察鄰國之政,無如寡人之用心者。(1.3/22)        孫奭疏:“察,詳視也。”此處的“察”為“詳察”義。    111.《盡心上》:不能三年之喪,而總、小功之察;.放飯流歇,而問無齒決,是之謂不知務(wù)。(13.46/1866)    逭裹是說不能實行三年的喪禮,卻對于總麻三月、小功五月的喪禮詳加考察??梢?,此處的“察”為“詳察”義。    112.《梁惠王上》:明足以察秋毫之末,而不見輿薪。(直.7/86)    孫奭疏:“目之明能觀梘其秋毫之末銳,而不能見一大車之薪木?!睂O奭以“觀梘”釋“察”,“觀視”即仔細地看??芍颂幍摹安臁焙小翱匆姟绷x。    113.《離婁下》:舜明于庶物,察于人倫,  由仁義行,非行仁義也。(8.19/1046)趙岐注:“察,旘也?!鄙暇洹安臁迸c“明”互文,與“明”同義,可知此處的“察”為“明暸”義。    3.2.23,5  “故”在《孟子》中出現(xiàn)119次,在雙膏詞“是故”中17次,用作連詞,義為“所以”的88次。其余14次作為單音節(jié)實詞,其用例的詞義可歸納為4個義位,逭4個義位及其使用次數(shù)是:(1)禍害、災(zāi)禍(2次); (2)故舊,名詞(1次);(3)老、舊,形容詞(2次);(4)道理、原因,名詞(9次)。今將遣14次用例舉例如下:    (1)禍害、災(zāi)禍    滕定公薨。世于謂然友日:  “昔者孟子嘗與我官于宋,于心終不忘。今也不幸至于大故,吾欲使子問于孟子,然後行事?!?5.2/591)    父母俱存,兄弟無故,一樂也。(13.20/1767)    (2)故舊    挾貴而問,挾賢而問,挾長而間,挾有勛勞而板,挾故而問,皆所不答也。(13.43/1858)    (3)老、舊       所謂故國者,非謂有喬木之謂也,有世臣之謂也。  (2.7/218)    紂之去武丁未久也,其故家遺俗,流風(fēng)善政,猶有存者。(3.1/3直4)       (4)道理、:原因天之高也,星辰之道也,茍求其故,千歲之日至,可坐而致也。(8,26/丑079)      天之生物也,使之一本,而夷子二本故也。(5.5/713)     3.2.23.6  “殃”在《孟子》中出現(xiàn)4次,遣4次用例中的詞義可歸鈉為兩個義位,這兩個義位及其使用次數(shù)是:  (1)禍害、災(zāi)禍,名詞(2次);  (2)危害、禍害,動詞(2次)。其用例不多,今將其用例照綠如下:    (1)禍害、災(zāi)禍    不取,必有天殃。(2.10/242)    諸侯之竇三:土地,人民,政事。寶珠玉者,殃必及身。 (重4.28/1946)     (2)危害、禍害     不教民而用之,謂之殃民。殃民者,不容于堯、舜之世。 (12,8/1658)       3.2.23.7  “殘”在《孟子》中出現(xiàn)5次,其中用于引用的前代文獻中1次,見于《滕文公下》(6.5),其余4次用例中的詞義可歸納為兩個義位,遭兩個義位及其使用次數(shù)是:(1)動詞,殘害、傷害(1次);(2)殘暴無道的人(3次)。其用例不多,今將其用例照錄如下:    (1)殘害、傷害    兇年饑歲,君之民老弱轉(zhuǎn)乎溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣;而君之倉廩賞,府庫充,有司莫以告,是上慢而殘下也。(2.12/262)    (2)殘暴無道的人    救民于水火之中,取其殘而已矣。(6.5/787)    賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”。殘賊之人謂之“一夫“。(2.8/230)  (11)世衰道微,邪說暴行有作,臣弒其君者有之,子弒其父者有之。(6.9/827)    上例中的“弒”用于子殺父。    “殺”在《孟子》中出現(xiàn)53次,用于“殺戮”義48次。就施受關(guān)系而言,受動者是人的47次;受動者是動物的1次。就受動為人而言,9次用于上殺下,38次用于泛指,沒有1次用于下殺上。例如:    (12)無罪而殺士,則大夫可以去;無罪而戮民,則士可以徙。(8.4/1017)   ’    (13)孟子對日:“殺人以梃與刃,有以異乎?”(1.4/40)    (14)對日:‘不嗜殺人者能一之?!?1.6/57)    (15)今夫天下之人牧,未有不嗜殺人者也。如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領(lǐng)而望之矣。(1.6/60)    以上各例中的“殺”的受動者是人,用于上殺下。    (16)為其殺是童子而征之,四海之內(nèi)皆白:‘非富天下也,為匹夫匹婦復(fù)讎也。’(6.5/779)    (17)逢蒙學(xué)射于羿,盡羿之道,思天下惟羿為愈己,于是殺羿。(8.24/1061)    以上兩例中的“殺”的受動者是人,用于泛指一般意義上的“殺”。    (18)臣聞郊關(guān)之內(nèi)有囿方四十里,殺其麋鹿者如殺人之罪。(2。2/158)    上例中的前一個“殺”的受動者是動物,後一個“殺”的受動者是人。      “取”在《孟子》中出現(xiàn)58次,用于“殺戮”義1次。就施受關(guān)系而言,有道者殺無道者。受動者是人。例如:    (19)救民于水火之中,取其殘而已矣。(6.5/787)    這句是說周王的出師只是把百姓從水火之中拯救出來,而殺掉那殘暴的君主罷了?!叭 绷x為“殺”,用于有道者殺無道者。    “戮”在《孟子》中出現(xiàn)3次,用于“殺戮”義兩次。就施受關(guān)系而言,有道者殺無道者1次;上殺下1次。沒有1次用于下殺上。受動者都是人。例如:    (20)周公相武王誅紂,伐奄三年討其君,驅(qū)飛廉于海隅而戮之,滅國者五十,  驅(qū)虎、豹、犀、象而遠之,天下大悅。(6.9/823)       上例中的“戮”用于有道者殺無道者。    ……

媒體關(guān)注與評論

序       宋永培上古漢語同義詞的研究已進行了很多年了,而對上古漢語專書中的同義詞作全面研究,則是近年才開始的。這種專書同義詞的研究與以往的同義詞研究不同的地方,第一是上古專書同義詞研究是作為上古專書詞匯系統(tǒng)研究的一部分而展開的,其目的是為今後寫出可信的完備的上古漢語詞匯史創(chuàng)造條件;第二是在吸取以往詞匯研究的成果以及相關(guān)學(xué)科有益的經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,上古專書同義詞研究更注重在方法和理論上的創(chuàng)新。因而可以認為,這種上古專書同義詞研究是處于漢語詞匯研究前沿的課題,對于清理上古漢語詞匯史,促進漢語詞匯研究的方法輿理論的創(chuàng)新,都具有重要的實踐意義與價值。周文德的博士論文《同義詞研究》,正是在這一研究背景之下,懷著從同義詞這一側(cè)面來描寫上古漢語詞匯史的面貌,探求上古漢語專書詞匯研究的某些方法與理論這種目標而確定課題,開展研究工作的。    從事專書詞匯研究首先需要對專書語料有正確的擇定,接著對全書詞匯的相互關(guān)系作精深的鉆研和系統(tǒng)的清理,并在這種鉆研與清理中逐步明確相應(yīng)的研究方法,概括詞匯相互關(guān)系的理論。文德所作的《同義詞研究》基本上是循著這種思路層層深入地展開的。在擇定《孟子》語料時,他進行《孟子》版本考證輿文字???,對確定的《孟子》版本作計算機錄入,實行以“詞”為單位的切分,編制字頻數(shù)據(jù)庫、詞頻數(shù)據(jù)庫、索引數(shù)據(jù)庫,為考察《孟子》語料提供了可靠的文本,為便捷地利用該語料創(chuàng)制了科學(xué)的程序,這無疑是《孟子》語料研究方法上的創(chuàng)新。經(jīng)過計算機處理的精確的統(tǒng)計資料大有助于顯示《孟子》語料中復(fù)雜的詞匯網(wǎng)絡(luò)關(guān)系,大有助于研究者打開廣遠的視界,放出深邃的眼光;但統(tǒng)計資料畢竟不能等同與代替對語料中詞匯的相互關(guān)系做精深的鉆研和系統(tǒng)的清理,專書詞匯研究的根本環(huán)節(jié)仍然在于研究者對專書詞匯的好學(xué)深思、心知其意。只有當研究者在接受統(tǒng)計資料的啟發(fā)之後對語料中詞匯的相互關(guān)系進行深入的理解和系統(tǒng)的清理,才能夠確切地描寫出專書詞匯的實際情形,正確地概括出專書詞匯的原理與規(guī)律。文德制作了《孟子》數(shù)據(jù)庫,并對全書單音節(jié)詞的同義關(guān)系作了細密的考證。這種考證既注意語詞所在篇章的文意,又貫通該語詞在全書中的運用,不僅從白文的表述出發(fā),也參照趙岐章句、朱熹集注、焦循正義的解釋,一方面實行現(xiàn)代詞匯學(xué)判定語詞同義關(guān)系的標準,另一方面對語詞同義的復(fù)雜情形也給以靈活的切分與表述。這種對全書單音節(jié)實詞同義關(guān)系所作的細密的考證自然引出了對同義詞諸多差異的條分縷析的辨析,論文中,考證與辨析這兩部分是彼此證發(fā)、交相輝映的。論文指出《孟子》中同義詞的差異有十三個方面,第一個方面是詞義的實際所指不同。這種看法揭示了《孟子》中同義詞差異的主要表現(xiàn),是很有學(xué)術(shù)眼光的。尤其可貴的,是論文歸納了《孟子》中顯示語詞同義關(guān)系的七種格式,并以此為途徑,從語言系統(tǒng)內(nèi)部的因素和外部的因素探討與總結(jié)了《孟子》單音節(jié)實詞同義詞形成的原理,其中一些論述是頗有學(xué)術(shù)價值的。    總之,論文在研究方法、語詞的考證與辨析、語詞同義關(guān)系理論的探討上都有成系列的創(chuàng)新的做法與見解,雖具體所作的是《孟子》單音節(jié)實詞同義詞研究,但這一研究已確然成為上古專書詞匯系統(tǒng)研究的一個重要部分,并為今後撰寫完備的上古漢語詞匯史提供了經(jīng)過系統(tǒng)論證的《孟子》同義詞語料和同義詞形成原理的理論闡釋。因而文德的論文在評閱中、在答辯中得到本校和北京、上海一批前輩同行專家的充分肯定,認為該論文所作的《孟子》專書詞匯研究對古代漢語、現(xiàn)代漢語中的同義詞研究具有示范意義和借鑒價值,這一評價是公允而恰當?shù)摹?   ……

編輯推薦

古漢語專書同義詞的歸組可使用"系聯(lián)法"與"參照法"相結(jié)合以歸納同義詞的方法;在進行研究時應(yīng)研究并展示歸納出來的全部同義詞組,舉出例證,在此基礎(chǔ)上描述專書同義詞的使用情況并揭示其類型、特點及規(guī)律;研究古漢語專書同義詞只能盡量做到"窮盡",而無法真正做到"窮盡";在歸納同義詞時應(yīng)遵循從寬的原則,這樣才不會將有價值的東西遺漏掉。本書是研究《孟子》中的同義詞用法,是根據(jù)作者的博士論文補充,修正而成的,凝結(jié)了作者數(shù)載的心血和來自各方面的諸多關(guān)懷。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    《孟子》同義詞研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7