出版時(shí)間:2005-12 出版社:譯林 作者:埃塞爾·莉娜·懷特 頁(yè)數(shù):251 字?jǐn)?shù):153000 譯者:陳品含
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
年輕的英國(guó)小姐艾莉娜從度假的瑞士乘國(guó)際列車回家,她在火車車廂里結(jié)識(shí)了另一位多嘴而敏銳的老小姐,一位中年的女教師;她們短暫相識(shí),一起在餐車喝茶,聊了一會(huì)天,但在艾莉斯打了一會(huì)盹之后,這位老小姐竟在快速飛駛的火車?yán)锊灰?jiàn)了,而全車人都聲稱沒(méi)見(jiàn)過(guò)這樣一位老小姐?!? 是她的神智不清?還是有一個(gè)重大的陰謀在火車上進(jìn)行?如果是陰謀,他們又究竟能把老小姐藏到哪里去?這列遠(yuǎn)程火車根本沒(méi)有停過(guò)車呀! 《小姐不見(jiàn)了》原書(shū)名《車輪旋轉(zhuǎn)》,后被名導(dǎo)演希區(qū)柯克改編成電影《小姐不見(jiàn)了》。1979年安東尼·佩奇執(zhí)導(dǎo)重拍,電影名仍被沿用,故此譯文本借用電影名做書(shū)名。 本書(shū)在推理小說(shuō)史上享有獨(dú)特的地位,正是因?yàn)樗峁┝艘粋€(gè)推理小說(shuō)的重大創(chuàng)意:“行進(jìn)間交通工具上的消失”。
作者簡(jiǎn)介
塞爾·莉娜·懷特(1877~1944),生于英國(guó)皮爾士毛斯郡,自幼操筆習(xí)作,有不少兒童散文及詩(shī)歌作品。中年離開(kāi)公職以后開(kāi)始寫(xiě)作小說(shuō),在出版兩部純文學(xué)作品之后,于1931年發(fā)表第一部推理小說(shuō),而后每隔一兩年至其逝世為止陸續(xù)有作品問(wèn)世。她的小說(shuō)善用伏筆,戲劇張力極強(qiáng),字里行間彌漫
書(shū)籍目錄
奇案俱樂(lè)部之樂(lè) 編輯前言
《小姐不見(jiàn)了》導(dǎo)讀
無(wú)怨無(wú)悔
兇兆
閑話家常
家鄉(xiāng)的呼喚
夜快車
候車室的風(fēng)波
過(guò)客風(fēng)云
午茶的時(shí)間
同胞愛(ài)
無(wú)言的缺席
海底撈針
目擊證人
夢(mèng)中夢(mèng)
翻供的證詞
移花接木
星星知我心
查無(wú)此人
驚喜
一只看不見(jiàn)的手
陌生人的干預(yù)
善意的謊言
期待中的心情
孤注一擲
旋轉(zhuǎn)中的輪子
離奇的失蹤
到此一游
虛張聲勢(shì)
奮力一博
的港
向現(xiàn)實(shí)低頭
杯里乾坤
夢(mèng)的力量
歸程
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版