西方正典

出版時(shí)間:2005-4  出版社:譯林出版社  作者:[美] 哈羅德·布魯姆  頁數(shù):461  譯者:江寧康  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  在女性主義、多元化主義、文化唯物主義、新歷史主義、非洲中心論等各種新潮理論引領(lǐng)風(fēng)騷之際,哈羅德·布魯姆逆流而立,力拒文學(xué)批評(píng)的意識(shí)形態(tài)化,重申智識(shí)與審美標(biāo)準(zhǔn)的不可或缺。在本書中,布魯姆高揚(yáng)“審美自律性”的主張,一仍其“影響的焦慮”理論,以莎士為西方經(jīng)典的中心,并在與沙氏的比照中,考察了從但丁、喬叟、塞萬提斯一直到喬伊斯、卡夫卡、博爾赫斯、貝克特等的二十多位西方一流作家,揭示出文學(xué)經(jīng)典的奧秘所在:經(jīng)典作品都源于傳統(tǒng)與原創(chuàng)的巧妙融合?! ”緯鵀榻庾x數(shù)百年來西方偉大作家和重要作品提供了引導(dǎo),無疑會(huì)激發(fā)你重溫經(jīng)典的欲望,但它絕不只是一份西方文學(xué)作品的必讀書目,其中融合了對學(xué)識(shí)的喜愛和對審美的激情,才華橫溢而又雄辯無礙地維護(hù)了一種統(tǒng)一連貫的文學(xué)文化,在從往后的歲月里,它將引領(lǐng)我們重拾西方文學(xué)傳統(tǒng)所給予了閱讀之樂。

作者簡介

  哈羅德·布魯姆,1930年出生于紐約,先后就讀于康奈爾大學(xué)和耶魯大學(xué),1955年起在耶魯大學(xué)任教。早期研究浪漫主義詩歌,曾出版過論布萊克、雪萊、葉芝、斯蒂文斯等英美詩人的專著。除先前提到《影響的焦慮》、《西方正典》之外,他還著有《誤讀之圖》、《卡巴拉猶太神秘哲學(xué)與批評(píng)》、《詩與隱抑》以及即將出版的新作《耶穌和亞維:神圣之名》(Jesus and Yahweh:The Names Divine)。作為一個(gè)批評(píng)家,布魯姆主要研究領(lǐng)域包括詩歌批評(píng)、理論批評(píng)和宗教批評(píng)三大方面,而英國浪漫主義詩歌、后期弗洛伊德的精神分析理論和猶太教的諾斯替主義與喀巴拉主義則是這些批評(píng)的主要對象。在美國,布魯姆絕對算得上是一個(gè)大牌的學(xué)者和批評(píng)家。他以其獨(dú)特的理論建構(gòu)和批評(píng)實(shí)踐被譽(yù)為是“西方傳統(tǒng)中最有天賦、最有原創(chuàng)性和最具煽動(dòng)性的一位文學(xué)批評(píng)家”。

書籍目錄

中文版序言序方與開篇論經(jīng)典經(jīng)典悲歌貴族時(shí)代經(jīng)典的中心:沙士比亞但丁的陌生性:尤利西斯和貝亞特麗絲喬叟:巴思?xì)w人、贖罪券商和莎劇人物塞萬提斯:人世如戲蒙田和莫里哀:真理的不可捉摸性彌爾頓的撒旦與莎士比亞薩繆爾·約翰遜博士:經(jīng)典批評(píng)家歌德《浮士德·第二部》:反經(jīng)典的詩篇民主時(shí)代經(jīng)典記憶:早期的華茲華斯與簡·奧斯汀的《勸導(dǎo)》沃爾特·惠特曼:美國經(jīng)典的核心艾米 莉·狄金森:空白、欣喜、暗音經(jīng)典小說:狄更斯的《荒涼山莊》和喬治·艾略特的《米德爾馬奇》托爾斯泰筆英雄主義易卜生:山妖和《彼爾·京特》混亂時(shí)代弗洛伊德:莎士比亞式解讀……排列經(jīng)典

章節(jié)摘錄

  中文版序言  正如我一些失明的朋友所證實(shí)的,閱讀在其深層意義上不是一種視覺經(jīng)驗(yàn)。它是一種認(rèn)知和審美的經(jīng)驗(yàn),是建立在內(nèi)在聽覺和活力充沛的心靈之上的。我在這里不是要做關(guān)于閱讀的說教,因?yàn)槟菢游揖褪窃趯山陶邉裼?而且我有時(shí)惟恐會(huì)變成有關(guān)如何及為何閱讀的傳道士。英國有一位馬克思主義拉拉隊(duì)的頭領(lǐng)竭力鼓噪,要稱我為閱讀復(fù)興主義的吉米·斯瓦加牧師。我要是有一點(diǎn)那位不可思議的斯瓦加所具有的奇特能量也好啊!不,我本意不是去重現(xiàn)早年的記憶,那從八歲到十五歲之間的經(jīng)歷,當(dāng)時(shí)我在布朗克斯圖書館麥爾羅斯分部獲得了某種新生。說來難免帶有感情色彩和懷舊思緒,因?yàn)榛貞浤瞧吣曛玫男∽x者經(jīng)歷要使我一下子倒退六十五年。在我將近七十二歲之時(shí),我日益感到自己一生主要的成長經(jīng)驗(yàn)始于七歲那年,當(dāng)時(shí)我說服了我的兩個(gè)姐姐帶我去公共圖書館,實(shí)際上是每天都去。她們已到了可以領(lǐng)取圖書證的年齡。我是家里的老小,一個(gè)小調(diào)皮,所以她們對我呵護(hù)有加,和我一起來回奔走,每人都夾著一堆書。  我記得那里的書借期是兩周,并可續(xù)借一次。我最喜愛的詩人有:哈特·克萊恩、華萊士·斯蒂文斯、威廉·巴特勒·葉芝、威廉·布萊克,以及雪萊和濟(jì)慈等人,我焦慮地盼來四周后還書和借書的日子,那時(shí)我眼睛緊盯著書架上我喜愛的那些書,生怕別人在我再借一次之前把它們?nèi)∽?。我?正是對這些名篇佳作的極端喜好才激起我對如今屏幕上的東西即電子書籍之類不屑一顧。我喜歡那些向往已久的書籍的紙張、外觀、重量、手感、印刷,甚至是書頁空白,如華萊士·斯蒂文斯的《和諧》與《秩序的理念》、哈特·克萊恩的《詩集》、納薩奇版的威廉·布萊克作品、葉芝的《最后的詩篇和戲劇》,還有舊的深藍(lán)封面的牛津版雪萊、濟(jì)慈、丁尼生、布朗寧和華茲華斯等人的作品。  大約兩年前,大衛(wèi)·瑞尼克勸我在一場關(guān)于“電子書籍”的研討會(huì)上做一次演講,他幽默卻不太準(zhǔn)確地把這次研討會(huì)定名為“下載或死亡!”(Download or Die?)。我記得自己對一群出版商、編輯和記者們說到,當(dāng)我們從卷軸書進(jìn)步到手抄本,再到印刷裝訂書籍時(shí),那是一個(gè)巨大的文化發(fā)展過程。在我演講并預(yù)言大量投資電子書籍的出版商們會(huì)遇到經(jīng)濟(jì)災(zāi)難時(shí),我的頭腦里充滿了那些詩卷的可愛形象,那些詩卷伴我度過了童年,成了我幼時(shí)周遭乏味環(huán)境中的光輝偶像。當(dāng)時(shí)我的左鄰右舍都是東歐移民和他們的孩子。我們在家里和街上都說意第緒語;而我在五歲半上小學(xué)前從沒聽過英語。作為一個(gè)極少耐心的讀者,我有著瘋狂的閱讀速度和記住任何我所喜歡的東西的超凡能力。我是自學(xué)英語閱讀的,當(dāng)時(shí)還不知如何發(fā)音。所以直到今日,我的語音仍有自己獨(dú)特的腔調(diào),我通常更多地依賴眼睛而不是耳朵。  也許你們已經(jīng)知道,在二十世紀(jì)最后三分之一的時(shí)間里,我對自己專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)所發(fā)生的事一直持否定的看法。因?yàn)樵诂F(xiàn)今世界上的大學(xué)里文學(xué)教學(xué)已被政治化了:我們不再有大學(xué),只有政治正確的廟堂。文學(xué)批評(píng)如今已被“文化批評(píng)”所取代:這是一種由偽馬克思主義、偽女性主義以及各種法國/海德格爾式的時(shí)髦東西所組成的奇觀。西方經(jīng)典已被各種諸如此類的十字軍運(yùn)動(dòng)所代替,如后殖民主義、多元文化主義、族裔研究,以及各種關(guān)于性傾向的奇談怪論。如果我是出生在1970年而不是1930年的話,我就不會(huì)以文學(xué)批評(píng)家和大學(xué)老師為職業(yè),就算我有十二倍的天賦也不會(huì)作此選擇。但是,正如我在一些完全亂套的大學(xué)中對懷有敵意的聽眾所說的,我的英雄偶像是薩繆爾·約翰遜博士,不過即使是他,在如今大學(xué)的道德王國里也難以找到一席之地?! ∥覍Σ祭士怂构矆D書館麥爾羅斯分部記憶猶新的是,那些藏書中的核心部分都是基于審美和認(rèn)知的考慮而遴選的。如果我不是在1938年而是在1998年怯生生地在那里跌跌絆絆走動(dòng)的話,那我會(huì)發(fā)現(xiàn)有什么東西可用來陶冶自己呢?三年前,當(dāng)我在政治正確的斯坦福大學(xué)于一陣騷動(dòng)之后開始講座時(shí),我學(xué)會(huì)了對這類事情略加防范,所以如今我也注意避免冒犯這里的任何人。在斯坦福講演是我在耶魯以外的大學(xué)里最后一次露面,我說,如果一張桌子或書桌在運(yùn)輸途中脫落了幾條腿,購買者是不會(huì)不要求退款的。而我們這些人現(xiàn)在在斯坦福以及其他地方卻要得意地向人們推薦或布置閱讀那些已經(jīng)掉了腿的書籍,僅僅是因?yàn)檫@些稱不上是書的讀物是由一些有特殊身份、性別、性欲傾向和族裔背景的人所寫,或是涉及到那些流行于學(xué)界和媒體的憎恨政治中的東西。我不認(rèn)為自己的言論有任何政治色彩。在這個(gè)宗教戰(zhàn)爭不斷的年代里,我們有一位總統(tǒng)正在統(tǒng)治著我們,他曾吹噓說自己從沒完整地讀過一本書。于是,在對靠掉書袋而寫成的書大加贊揚(yáng)的人和自詡半文盲的領(lǐng)導(dǎo)人的崇拜者之間,你幾乎是別無選擇。我們正處在一個(gè)閱讀史上最糟糕的時(shí)刻,各家圖書館也難逃此劫。我被一再地告誡說,孩子們讀什么無關(guān)緊要,只要他在讀書就行,不管他讀的是哈利·波特還是斯蒂芬·金。對這種說法我不敢茍同,因?yàn)閷W(xué)著去讀《哈利·波特》會(huì)使你進(jìn)而要去讀斯蒂芬·金的小說,這也正是后者在評(píng)論最新的《哈利·波特》時(shí)得意地宣稱的。這篇評(píng)論發(fā)表在反文學(xué)的《紐約時(shí)報(bào)周日書評(píng)》上?! ≌\實(shí)迫使我們承認(rèn),我們正在經(jīng)歷一個(gè)文字文化的顯著衰退期。我覺得這種發(fā)展難以逆轉(zhuǎn)。媒體大學(xué)(或許可以這么說)的興起,既是我們衰落的癥候,也是我們進(jìn)一步衰落的緣由。

媒體關(guān)注與評(píng)論

  莎士比亞或塞萬提斯,荷馬或但丁,喬叟或拉伯雷,閱讀他們作品的真正作用的是增進(jìn)內(nèi)在自我的成長。深入研究經(jīng)典不會(huì)使人變好或變壞,也不會(huì)使公民變得更有用或更有害。心靈的自我對話本質(zhì)上不是一種社會(huì)現(xiàn)實(shí)。西方經(jīng)典的全部意義在于使人善用自己的孤獨(dú),這一孤獨(dú)的最終形式是一個(gè)人和自己的死亡相遇?! ∫猿绺叩挠職夂腕@人的學(xué)識(shí),《西方正典》充滿的激情地向我們表明,某些作家為何能夠逃脫那以湮沒人類一切成果的時(shí)間之遺忘而幸存。它激起我們的希望:那些一直為人性所珍視的東西,仍將為我們的后代子孫所珍視。  ——《紐約時(shí)報(bào)書評(píng)》  文學(xué)因?yàn)楹蠼Y(jié)構(gòu)主義理論的魅力和社會(huì)工程學(xué)的誘惑而被拋棄,當(dāng)其他都奇怪地陷入沉默的時(shí)候,布魯姆在這部充滿刺激力和雄辯力的著作如提出了關(guān)于經(jīng)典的惟一真正問題:“在歷史的此一時(shí)刻,那些仍然渴望閱讀的人將會(huì)去讀些什么?  ——斯坦?!て剿箍恕 ∵@部才華橫溢的作品重新激活了西方經(jīng)典的概念,并使那些最好地代表了這一概念了驚世之作再度進(jìn)入我們的視野。在閱讀文化行將絕跡之時(shí),本書必將贏得有識(shí)之士的竭力褒獎(jiǎng)?!  聿榈隆げㄒ晾餇?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    西方正典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7