羚羊與秧雞

出版時間:2004.12  出版社:譯林出版社  作者:瑪格麗特·阿特伍德,Margaret Atwood  頁數(shù):386  字數(shù):272000  譯者:韋清琦、袁霞  
Tag標簽:無  

內容概要

未來某個時候,世界被一些彼此競爭的高科技生物公司所控制,它們開發(fā)各種免疫和抗病毒藥物,在動物身上進行基因嫁接試驗以培育供人類移植用的器官,甚至蓄意研制病毒然后再提供藥品以牟取暴利。在網(wǎng)絡色情和網(wǎng)絡游戲中長大的“秧雞”是一個危險的天才,大學畢業(yè)后在一家大公司主持一個研制長生不老藥物的項目,也許是出于對人類墮落的絕望,“秧雞”在藥物中暗藏了一種擺脫了所有人類痼疾的草食性新人。當“秧雞”所設計的病毒大爆發(fā)如期而至后,人類在騷亂中走向毀滅,只留下“秧雞”兒時的朋友“雪人”在世界的廢墟上孤獨地生活著。作為“秧歌”設計的新人類的“牧羊人”,“雪人”只能靠在垃圾堆中尋找衣食生存,還要小心防備器官豬、狼犬獸之類人造動物的攻擊。但最讓他不安的還是如何去應對那群天真懵懂的“秧雞人”:好奇心是否會驅使他們重演人類的歷史呢?

作者簡介

瑪格麗特·阿特伍德(1939-),加拿大詩人、小說家,1939年11月18日出生加拿大首都渥太華,在家排行老二,有一兄,一妹。父親是森林植物學家,母親畢業(yè)于多倫多大學,主修家政。阿特伍德七歲時,全家移居多倫多,父親則任教多倫多大學。
阿特伍德就讀于里賽高中時即展露

書籍目錄

1 芒果 漂浮殘賅 嗓音2  火堆 奧根農(nóng)場 午飯3 午間事 傾盆大雨4 浣鼬 榔頭 “秧雞” “腦煎熬” “火蕩”5 吐司 魚 瓶子6 “羚羊” 鳥鳴 玫瑰 小淘氣樂園爵士樂7 斯維爾塔那 呼嚕 藍8 “素怡蜜” “樂一杯” 應用修辭學 孤僻者大學 狼犬獸 假定 “大滅絕”9 徒步旅行 雷吉文—埃森思 龍卷風10 “兀鷲書寫” 安諾優(yōu) 車庫 無力11 器官豬 無線電臺 防御墻12……131415

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    羚羊與秧雞 PDF格式下載


用戶評論 (總計20條)

 
 

  •   從此愛上這個瑪格麗特.......
  •     看了那么多末世情結的小說,沒有一本能和這篇相比。沒有一本能讓我如此不寒而栗。
      
      這篇小說寫的是深入骨髓的無可救藥的末世。其他小說無論將未來描繪得如何凄涼,多少還能有些亮點,多少能提及一點點人性的光芒(哪怕只是再少不過的一點點),多少能給人一些面對的勇氣。可是這篇小說里完全沒有。
      
      秩序的崩壞總是不可避免的,但只要人性還存著光芒,人類便還有復興的希望;然而在這本書里,在作者的眼中,迎接人類的只有命中注定的終結,因為沒人值得拯救。
      
      尤其是在結尾,主人公發(fā)現(xiàn)另三個幸存者時候的戛然而止,簡直就是壓垮人類良知的最后一根稻草。換做其他任何一個稍稍還對人類殘留了一點希望的作者,恐怕都不會寫出這樣的結尾。
      
      可恨的是偏偏我們都知道現(xiàn)實就是作者筆下這個樣子。
      
      哦對了,也不能說這本書獨一無二。更準確的描述,我想應該是:它和《1984》一樣讓人窒息。
  •     全書陰暗而又明朗的主線讓人難以割舍,喜歡主角似純真又世故的心態(tài),和善與不善的心理斗爭。
      羚羊,只是他想要的一縷帶著鵝黃濁氣的陽光,舍不得,又握不住。
      而秧雞,也只能算做他樹立起的精神拍檔。
      
      無處,盡有。
      
      科技與人永遠是科幻的主旋律,斗不過的陰暗,如撒滿玻璃的路面,矛盾又自大的人類上一刻還在伊甸園里閑庭信步,下一刻,便要大義凜然地踩向那自我鋪就的玻璃。
      
      愿心靜,愿美好,愿現(xiàn)世安穩(wěn)。
  •     在課上必讀的小說里,還是第一次有“這本書超贊”的感覺,一直以來都是“靠 好不容易讀完了”..雖然剛一開始也有雲(yún)裡霧裡不知所雲(yún)的感覺{還特地去圖書館借了中文版來對照嘞}。
      記得很清楚的是,當時老師給了我們幾個問題。
      1. 我們的社會,是在進步還是退步?
      2. 科學、技術,對於人類來講是好事還是壞事?
      3. 人的本性是惡是善?
      到現(xiàn)在還在想..
  •     作品描繪的末世景象讓我不寒而栗,人類用冷冰冰的科技來肆意改變上帝的造物時,必將受到懲罰。小說是虛構的,只是作者為讀書的人制造的一個大夢魘。但是人類的未來會怎樣,這個巨大的夢魘是否會成真呢?
  •     有評論說又是一個弗蘭肯斯坦式的套路,阿特伍德阿姨又為自己喜歡調制的帶點黑色的詩寓故事找到了合適的底酒:科學狂人得了臆想癥,以為自己是上帝,發(fā)起“無水的洪水”(名為“劇腐”的人造瘟疫)滅了罪孽深重的人類;當然早料到他會留下方舟什么的。由于這場洪水只針對人類(這位上帝貌似更賞罰分明,或者科學家上帝比起先知上帝來頭腦更精確),動物兄弟們不用怕了(我的口氣怎么像“上帝的園丁”?)。被上帝挑選出來的是一群免疫的食草“人種生物”和一名牧羊人,這回不是那個叫諾亞的,他叫雪人。
      
      秧雞,也就是上帝,認為人類命運之所以如此杯具:循環(huán)往復的婚外情、亂倫、種族屠殺、等級分化、奴隸壓迫等等是因為人類的基因里有致命缺陷。簡單的假設就有簡單的結論——方法倒是天才的:把形成“物種”,“種族主義”的認知元件和神經(jīng)叢去掉不就得了?要解決不完美的一夫一妻制,用定期發(fā)情的“五人生殖盛會”取代不就行了?如果這些還不夠徹底,如果“愛情”,“來生”,“上帝”這些高級的符號概念與低層神經(jīng)元只有千絲萬縷的關系,那就切掉那些低層神經(jīng)元。然而我們無所不能的基因改造者上帝也有為難的地方:去不掉夢,也去不掉唱歌,“因為我們和夢、歌唱的聯(lián)結太緊密了?!笨磥硌黼u的研究做得不夠徹底,如果他抽出科研的時間翻翻認知科學對宗教的最新研究,如果他早點發(fā)現(xiàn)宗教與歌唱和夢有多么本質的聯(lián)系,預知他苦心培育的秧雞人終將難逃宗教或者說高級抽象概念的染指,他還會得出那種假設和結論嗎?他還會毀滅人類嗎?他會發(fā)瘋,極有可能。這個世界瘋子比狂人多,所以折騰到今天末日還沒到。
      
      阿特伍德不喜歡自己的小說被叫做科幻(science-fiction),聲稱自己寫的是“speculative fiction”,我譯為“懸幻”。在我看來,且不談“軟硬”,差在一個調調上??苹美锊蝗币獪缛祟惖闹鲀?,不管是科學狂人還是外星人,戰(zhàn)場、廢墟上彌漫著現(xiàn)代主義對理性的悲觀自虐,結束后滿懷憐惜地自舔傷口:看哪,人類文明已經(jīng)到了最高定點,我們的理性是如此偉大又如此脆弱,我們的非理性如此有罪又如此強大。我們就是這樣的,所以我們罪有應得。阿特伍德想問一句:人類真的是這樣嗎?秧雞之類的人高高在上地審判世界,“可他憑什么?”(《秧雞與羚羊》,353)
      
      看這本書的經(jīng)過真像淌過人類惡的臟水污譚,但撲鼻的尸臭味被詩意的文字浸透了,用她自己的話說,聞起來倒像“變質烤肉的酸味;又像是雨中焚燒的垃圾堆那種灰撲撲又油膩膩的味道”(《洪水之年》)。
      
      阿特伍德說自己的小說也是“冒險羅曼史”(adventure romance),不難猜到愛情也是這杯雞尾酒的調料,辨出它的味道恍如滿嘴煙味親一口,苦得以為有酒香。
      
      
      
  •     
      末世男女
      比不上盲眼刺客
      比不上阿比不上阿
      
      真的沒想像中好看
      
      關於瘟疫文學或科技基因工程過度發(fā)展的世界
      
      我還是比較喜歡清水玲子的輝夜姬
      (對了,輝夜姬是漫畫)
      
      瑪格麗特也寫詩
      
  •     在故事的一開始,展現(xiàn)給讀者的便是一個到處都是廢墟的荒涼世界,“雪人”是唯一的幸存者,他裹著床單睡在樹上,吃著勉強維生的少量食物。和他作伴的,只有一群天真赤裸著的經(jīng)基因改造而成的“克雷科人”。
      
      這時,地球上的多數(shù)物種已經(jīng)滅亡,只剩下在大災難發(fā)生前,科學家們在實驗室中創(chuàng)造出的異類,諸如:為了提供器官所繁殖的“器官豬”,身體里有多個不同的器官以供使用;外表像寵物狗般看似溫順卻會突然發(fā)動攻擊的“狗狼”;還有蜘蛛和山羊基因重組的“羊蛛”,目的是為了讓羊奶中產(chǎn)有堅韌的蜘蛛絲以供制作防彈衣。
      
      小說情節(jié)通過“雪人”對現(xiàn)在的生存狀態(tài)和災難前的回憶,詳細記述了人類由高科技瞬間邁入滅亡的始末。
      
      這場人類的浩劫源于“雪人”(災難前的名字是“吉米”)的好友克雷科(格倫),那時的社會分為兩大種類:
      
      一是高科技人才聚集地“園區(qū)”,二是普通凡夫俗子所生活的“雜市”。吉米和克雷科都出生于科學家家庭,兩人在中學時成為好友。畢業(yè)后克雷科致力于為世界進步而研究新科技,吉米則平淡度日。本來已經(jīng)沒有任何交集的兩人,在某日克雷科在研究基地“天塘”制造出無瑕的基因改造人種,并找到兩人在年少時瀏覽色情網(wǎng)頁時所朝思暮想的美麗雛妓奧麗克絲后,他請吉米來“天塘”幫助他。兩人同時愛上了奧麗克絲,克雷科更是利用奧麗克絲將他所發(fā)明的藏有病毒的生物制品傳遍世界各地。在奧麗克絲得知造成了無可挽回的錯誤后,克雷科將她殺害,吉米也同時射殺了克雷科,克雷科在臨終前將克雷科人托付給吉米。病毒在全世界爆發(fā),人們在瞬間死亡,吉米卻被在無意識時注射了血清。最后在吉米帶著克雷科人離開保護區(qū)時,世界已經(jīng)淪為地獄。
      
      這是一本很可怕也很殘酷的預言小說,在經(jīng)歷了SARS,禽流感,瘋牛癥等等,在吃著基因改造的食品,在得知科學家成功復制DNA,并能夠孕育結合了兩個不同物種的生物……在現(xiàn)如今,科學擁有著無限的可能性,我們是否可以從這本書中預先看到有關人類真正可能發(fā)生的災難呢?
      
      在科學家們想要把這個世界變得更美好的同時,這個世界真的如預期版美好的發(fā)展嗎?還是說演變成像書中的克雷科那樣的偏執(zhí)?自以為創(chuàng)造出了完美?
      
      作者那冷漠的筆調,略帶些可悲的黑色幽默,把一個被基因改造,病毒感染所充斥的世界,描繪得如此毛骨悚然,字里行間都彌漫著凄涼。
      
      
      關于譯名:實際上原書名就應該是《羚羊與秧雞》,明明簡繁體的譯者是一樣的,搞不懂為什么臺灣出版社要想這么一個不倫不類的名字。雖然從劇情上來說也不能算有錯誤,CRAKE代表的是克雷科,克雷科在玩大滅絕游戲時所選用的名字,而ORYX則是奧麗克絲的姓。在大災難后,雪人向克雷科人所講述的故事中,將克雷科和奧麗克絲描繪成創(chuàng)造之神的角色。而這場災難也算是由克雷科和奧麗克絲共同制造的,雖然奧麗克絲并不知情,而克雷科的出發(fā)點也并非滅世……
      
      http://www.3coffin.com/index.php
  •     故事從一個大毀滅的殘局說起。
      
      雪人(吉米Jimmy)正在教育他的好友克雷科(Crake)以生物科技創(chuàng)造的克雷科人,他們被設計在30歲前死去,求偶的時候會甩動光裸的身體,跳著藍色陰莖舞,女人們對於性的渴望能夠從生殖器的顏色來判別。
      
      克雷科人被雪人設計的尿液地盤保護著,在這個假造的怪物(可能巨大無比的野貓或是狗狼)之外,世界一片荒蕪,充滿著狀似溫馴時則兇殘的狗狼(wolvogs),以及原本被用來生產(chǎn)人類器官的器官豬(pigoons),雪人在這樣的荒謬景色,在星光下講述著克雷科與奧麗克絲、大滅絕的故事。
      
      
      美國作家馮內果也寫過類似的主題:《鬧劇》,講述綠死病橫行的美國,最後一任總統(tǒng)史威恩敘述一生境遇,這也是瘟疫文學。
      
      《末世男女》上市時,臺灣剛好流行SARS,種種關於瘟疫的書大行其道,《大役年紀事》躬逢其盛,這一部報導古代歐洲瘟疫的書,恰好可以跟現(xiàn)實呼應:人類對瘟疫的態(tài)度,過了幾百年仍然不變,但是愛特伍不講這些,馮內果跟她對於人類的可能未來同樣是抱持著不安的立場,否則他們不會寫出關於末日的負面形象。
      
      還記得要跨到這個世紀前,末日災難電影紛紛趕上十六世紀法國預言家諾斯特拉達姆斯的預言大賣,遠在這些電影上映,黃易就寫過一本叫做《幽靈船》的小說,描述基因改造成功後的未來人回到過去準備殺死研發(fā)基因改造成功的科學家,因為他們活得太長命、太完美,所以想要用這種方式來結束自己的生命。
      
      雖然這些作品的作者都是不同人,不過,大體上人類總相信有一個末日存在,屆時大家死光光,還會死無葬身之地,要不然就是像《MIB 星際戰(zhàn)警》(Man in Black)一樣,把外星人視為想要侵略地球的假想敵,真奇怪,如果真的是如此,那部英國作家赫伯喬治威爾斯(H. G. Wells)的著作《世界大戰(zhàn)》(The War of the World)就不會還有時間被美國廣播人威爾斯(Orson Welles)改成《火星人入侵地球》(The Invasion from Mars),我小時候覺得那些被描寫成八爪章魚般的入侵戰(zhàn)機非常搞笑,而且這些外星人結果竟然是因為打開戰(zhàn)機防護罩之後,無法接受地球的空氣就掛了,那...請問...他們來侵略一個不可以住的行星幹嘛?
      
      世界末日已經(jīng)被當成一個賺錢的題材,一方是專門騙錢的電影商人;一方面是花錢買刺激的觀眾,當那個廣播節(jié)目主人開玩笑地演出模擬現(xiàn)實報導的鬧劇,收音機旁的聽眾正準備收拾細軟、逃之夭夭。
      
      另一種常見的世界末日死法是彗星撞地球,儘管電影演得很像是那麼一回事,我還是認為很好笑,那就像是日本人的漫畫描寫拯救地球的是操作機器的日本小學生,美國人也總是認為拯救世界的應該只有美國人,假如其他動物會說話,牠們大概也會認為自己的種族才能拯救地球,人類的狂妄可以從這些好笑的電影中窺知一二。
      
      人類集體的死亡乃是有意識的選擇(對不起打個廣告),但是人類總是在創(chuàng)造一些邏輯上很幼稚的劇情來娛樂自己,記得上次我寫的《歷史學家》的書評嗎?我沒點明的就是作者邏輯上不合理的地方─吸血鬼要整理自己的書根本就不必找一個人類幫手,還要耐心等那個幫手逐漸變成一個有名的歷史學者,雖然卓九勒跟人類相比的時間是永恆的,但是他幹嘛搬一個家要花幾十年?。窟@實在不符合要躲避人類的理由,因此,作者筆下的吸血鬼壓根兒就變成了一個年輕時很精明,老了就得了癡呆癥的蠢蛋。
      
      好了,我真的不該寫太多,愛寫什麼類型的作家就專挑同樣的題材下手,就跟作家通常都會有固定畫風一樣,我還可以去舉林泰州導演的《垂死造物哀歌》當例子,但那是無謂的,世界末日只是一個轉變,從來就不是一個毀滅,頂多就是一個騙錢的手段。
      
      
      
      
  •     恐怕《羚羊與秧雞》更加確鑿了很多人對于瑪格麗特宗教信仰的定義:“悲觀的泛神論”,誠然這樣一種說法容易使人誤解。按照瑪格麗特本人的說法,她提出了一種質疑“作為一個物種,我們是否具備了感情的成熟與智慧來正確使用我們強大的工具?”這種工具便是科學。
      
      閱讀《羚羊與秧雞》的過程并非是單純享受快意的過程,荒涼感和探究始末的欲望同時糾纏著我,這與小說中現(xiàn)實和回憶的兩根主線相對應。單純從小說的構架來說,在“熟練工”瑪格麗特手下,這更像是一部輕巧流暢的小品,自然也與艱深無趣絕緣,同時也注定了主旨的無比清晰和明確。
      
      作為一部推測型小說,從一個如果開始,看“斜坡能有多滑”。小說封底上麗莎·阿皮納內西說“她那極富創(chuàng)意的美麗新世界如此令人恐懼,因為它舉起了一面讓我們反躬自省的鏡子”,在某種意義上,我非常懷疑這所謂的“反躬自省”,它與身體力行依然截然不同。既然瑪格麗特也承認人類內心幾萬年來不變的欲望和本性,當慘淡無光的末日立在斜坡的底端時,剎車依然抵不過吊在我們鼻子前胡蘿卜的驅使?!读缪蚺c秧雞》是一場噩夢,便如小說中雪人對秧雞人解釋的那樣,但是對這樣的恐嚇抱有期望,就像托爾斯泰曾期望通過各人對自身的完善達到一個理想世界一樣。這樣一部冠以“二十一世紀反面烏托邦”的小說只能說明作者心中依然有著烏托邦的幻象,當然瑪格麗特身為一名無比出色的小說家,一個言者,我對那種勇氣和犀利充滿敬意。
      
      除去這種實用性的懷疑不談,早年在看《1984》的時候,我受到了巨大的震撼,這種震動的絕大部分并非來自于這可能是無限未來中的一種可能性,而是在于不管小說虛構的社會如何荒誕如何畸形,其可行性卻真實地根植在人的內在本性中。(至今讓我夢魘的是那個有著每個人最怕的東西的房間,這類似于一個無限張開的裂口,不可消除的弱點。)在《羚羊與秧雞》中,瑪格麗特設置了像雪人母親這樣的人物,認為人正在濫用工具干涉自然,在藝術品上到處胡亂涂改,無疑,這是瑪格麗特本人的代言人。然而造物權力和力量的誘惑是巨大的(這便是那些缺口中的一個),“激情編造陰謀”,秧雞那種貌似一勞永逸的行為不過是對上帝用洪水毀滅這個已經(jīng)敗壞了的世界的模仿,所不同的是,當時上帝與所有幸存的生命所定的契約換成了秧雞與雪人和秧雞人的契約。
      
      諷刺的是(也是整部小說中讓我贊嘆不已的部分),當雪人回到秧雞人中間看到的是一個自己的像,那些關于秧雞住在天上的推斷,雷與電是秧雞象征的謊言,這一切是斷然違背了秧雞造人時不會崇拜偶像,進而有宗教信仰的設定,至此一個末世以后的烏托邦徹底崩潰了,隱約可見的不過是輪回和反復的不斷延續(xù),了無盡頭。
      
      最后,一如既往,瑪格麗特的冷幽默和語言樂趣依然是我鐘愛,鑒于此老女人還算年輕,創(chuàng)作欲望始終保持旺盛,實在令我期待。
  •     “雪人在黎明前醒了?!爆敻覃愄亍ぐ⑻匚榈碌姆礊跬邪钚≌f《羚羊和秧雞》(Oryx and Crake)這樣開頭。三頁之后,一幅混沌的末世圖景如同破曉漸漸清晰。十頁過后,讀者終于明白:他是“完完全全地一個人”了。他是世上最后一個男人;陪伴他的,只有那些有著綠色眼睛、不同膚色、漂亮得讓人吃驚的裸體“秧雞人”。
      
      世界怎么了?這一切是如何發(fā)生的?又能如何避免這一切發(fā)生呢?瑪格麗特·阿特伍德曾說:《羚羊和秧雞》不是一本科幻小說(Science Fiction),而是一本推理小說(Speculative Fiction)。它關心的不是描繪一個幻想中的未來,而是究竟發(fā)生了什么、世界才會變成它所描述的樣子。它要找到末世的“兇手”、這場巨大災難的“罪人”——和所有的推理小說并無二致。
      
      和2001年獲得布克獎的小說《盲刺客》一樣,《羚羊和秧雞》同樣采用了雙線敘事:一方面,是“現(xiàn)在”——人類幾乎滅絕,只剩下“雪人”孤單地茍活于近乎地獄的世界里。他要尋找食物,躲避各類基因嫁接的怪獸(如器官豬、狼犬獸、浣鼬、蛇鼠等)的襲擊;還要照顧“秧雞人”,尋找世上可能幸存的其他人類。另一方面,是“過去”,某個離我們如今生活的年代不遠的未來。小說用吉米——那時候“雪人”還叫吉米——的回憶處理這部分情節(jié)。那是一個生物工程極為發(fā)達的時代,跨國企業(yè)的影響力巨大,社會被分為貧富相差懸殊的“大院”和“雜市”,藝術遭到冷落。
      
      小說在兩條線索間延展。隨著吉米的回憶,讀者離真相愈來愈近:原來,吉米的好朋友秧雞并不滿足于在網(wǎng)絡虛擬空間玩“大滅絕”游戲;原來,高科技制藥公司在藥片中制造了病毒,以期未來出售疫苗再賺一筆;原來,生物工程的高度發(fā)達不僅制造出許多索然無味的食物替代品,它竟還在制造一種新人類……阿特伍德好似將一個個嫌疑犯拉到讀者眼前:被濫用的科技,商業(yè)利益驅動下道德淪喪的跨國企業(yè),全球化,貧富差距懸殊……然而和一般的推理小說不同:兇手是他們全部——如同納粹槍殺猶太人時總是多人一起開槍,這樣便不必知道究竟是誰的子彈要了對方的命。
      
      在大滅絕發(fā)生前的那一章,阿特伍德寫道:“但愿的念頭不斷襲擾著他??傻甘裁?他又能說點或做點什么不同的呢?有什么變數(shù)能改變事件發(fā)展的進程?在大的圖景中,沒有。在小的圖景中,有很多。”作為一個悲觀主義的泛神論者,這同樣是阿特伍德對這個世界的看法?!读缪蚝脱黼u》描繪的雖然不是一個必然的未來,但卻是一個可能的未來。它是一個反烏托邦的警世寓言,是對進入21世紀后的世界有力的反思。
      
      
      《羚羊和秧雞》(Oryx and Crake)
      瑪格麗特·阿特伍德(Margaret Atwood)著
      韋清琦、袁霞譯
      譯林出版社
      
      
      
  •   這種帶著惡意婊人性的作者都該拉去切jj
  •   貌似作者是個女的。木有jj可以切。。。。囧rz
  •   必然是女的。
    lss沒常識,,,,,
  •   多少純情地理科生就是被耩子地文字弄地鼻毛倒立熱血冰涼
    最后與文科生漸行漸遠....
    (山谷回音,漸遠,漸遠,漸遠,......)
  •   ...原來我也算是純情地理科生...
  •   我終于在可以看到師傅的blog以后成功順藤摸瓜來到這里了...
  •   果然有點你師傅的影子哈,嘿嘿。。。
  •   "當雪人回到秧雞人中間看到的是一個自己的像,那些關于秧雞住在天上的推斷,雷與電是秧雞象征的謊言,這一切是斷然違背了秧雞造人時不會崇拜偶像,進而有宗教信仰的設定,至此一個末世以后的烏托邦徹底崩潰了"這個評論是不正確的.
  •   Craker們后來把snowman的像又擺回去了.因為Oryx曾教導他們屬于自然的東西用完了要放回去。Craker們無法進行象征性的思維,所以是不可能進行偶像崇拜的. Atwood在這里是借以諷刺宗教的形成或許只是借由個人的臆想。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7