出版時(shí)間:2004-4 出版社:譯林出版社 作者:(美國(guó))格洛麗亞·惠蘭著、溫晨紅譯 頁數(shù):146 字?jǐn)?shù):79000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
十三歲的主人公科麗是印度農(nóng)村長(zhǎng)大的懂事女孩,因?yàn)榧依锾F,全家人的最高理想就是早日嫁掉科麗,以使他們能從餐桌上再少分出去一勺羹。但是嫁女兒又必須有一筆嫁妝,于是在賣掉了媽媽陪嫁的銅燈和銅瓶之后,又賣掉了家里惟一的一頭瘦奶牛,如此湊成的寒酸嫁妝,注定了科麗不可能嫁到稍體面些的人家。
接納科麗的人家也很窮,他們?nèi)⑺哪康?是為了用她的這筆嫁妝,把他們的兒子——也就是科麗的丈夫——送到印度人視為神圣的恒河邊。在那里,這個(gè)十六歲的病重男孩或者可以從恒河水里得到康復(fù)的神力,或者由恒河水把他的骨灰?guī)咸焯谩?br /> 經(jīng)過旅途的百般折騰,又在河水里受了涼的丈夫在去恒河的當(dāng)天夜里便死去了。自此,科麗變成了一個(gè)什么都不是的人——作為寡婦,她不可以再回到父母身邊去做女兒,同時(shí)她也不再是什么人的妻子和媳婦了。由于婆婆掠奪了她的寡婦救濟(jì)金,身無分文的科麗甚至沒有了逃跑的可能,她只能淪為婆婆的奴婢。幸虧她的公公——一位潦倒的小學(xué)校長(zhǎng)——教會(huì)了科麗識(shí)字。當(dāng)字母變成了字,字變成了思想時(shí),科麗的世界有了越來越豐富的色彩。
不久公公去世,小姑遠(yuǎn)嫁,婆婆變賣了家產(chǎn)去德里投奔自己的兄弟。途中她處心積慮,把科麗拋?在一個(gè)被人稱做“寡婦城”的地方。那里到處充塞著從印度各地來的、被用各種各樣方式拋棄的寡婦,她們多半只能靠乞討和為寺廟誦經(jīng)來維持卑賤的生命。
幸運(yùn)的科麗被一位人力車夫送到了一個(gè)叫做“ 寡婦之家”的救助中心,在那里她申請(qǐng)到了救濟(jì)金,并且開始嘗試自食其力,此時(shí)她初次擁有了做人的尊嚴(yán),而她的藝術(shù)天賦和精神天地也得到了空前的拓展。同時(shí)她攜帶在身邊的一本泰戈?duì)栐娂?使周圍生活在泥淖中的貧苦人有了美麗的精神寄托,它也使她和那個(gè)拉人力車的小伙子之間產(chǎn)生了心心相印的愛情。
難能可貴的是:作者筆下雖然寫的是一位灰姑娘,?的卻并非是灰姑娘遇到王子的故事,它探討的是一個(gè)相當(dāng)高的精神層面的問題,即人怎樣才能擁有高貴的靈魂。
本書的最后,科麗鄙棄了離她只有一步之遙的“都市藝術(shù)家”的虛偽生活,滿懷幸福憧憬繡著她的嫁妝。而那個(gè)曾經(jīng)拉過人力車的小伙子,已經(jīng)靠著自己的雙手,在鄉(xiāng)下為她蓋了一間有著大玻璃窗的小房子,科麗將在那里從事她心愛的刺繡藝術(shù)和讀她心愛的泰戈?duì)栐娂M高^大玻璃窗,她將看到微風(fēng)吹過的田野和干著農(nóng)活的丈夫。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載