出版時間:2003-1 出版社:譯林出版社 作者:列·托爾斯泰 頁數(shù):1670 字?jǐn)?shù):1258000 譯者:張捷
Tag標(biāo)簽:無
前言
托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》是世界文學(xué)史上的一部不朽的名著。它篇幅很大,洋洋灑灑一百二十萬言;結(jié)構(gòu)復(fù)雜,幾條敘事線索齊頭并進,相互交錯;人物眾多,大批歷史人物和虛構(gòu)人物同時登場;內(nèi)容豐富,反映了十九世紀(jì)初葉俄國和西歐歷史上的一系列重大事件,涉及當(dāng)時社會生活的各個方面。下面將就這部小說的創(chuàng)作和出版過程、體裁和結(jié)構(gòu)、主要內(nèi)容和中心思想、人物形象和 上世紀(jì)六十年代上半期出版了《托爾斯泰文集》的二十卷集。其中《戰(zhàn)爭與和平》(第四一七卷)主要以一八六八一一八六九年的版本為藍本,采納了一八七三年的版本的分卷方法和其中托爾斯泰本人所做的修改,并根據(jù)手稿和其他原始材料進行了校勘,改正了各種錯誤和編輯的不正確的辨讀。七八十年代之交出版的《托爾斯泰文集(二十二卷集)》中《戰(zhàn)爭與和平》根據(jù)上述二十卷集印刷,不同的是,這個版本除附有作者撰寫的《關(guān)于(戰(zhàn)爭與和平)一書的幾句話》一文外,在每卷后有更為詳盡的注釋?,F(xiàn)在這個版本被認(rèn)為是比較完備的版本。 《戰(zhàn)爭與和平》,如上所述,共分四卷,外加一個尾聲,從一八0五年七月寫到一八二0年十二月,時間跨度為十五年,居于敘事中心的是一八一二年的衛(wèi)國戰(zhàn)爭。第一卷可以說是全書的一個獨特的引子。它從寫和平生活開始,可是一開頭就提到拿破侖,為情節(jié)的發(fā)展埋下了伏筆。這一卷介紹了全書的各個重要人物,其中的許多人將成為一八一二年各種事件的參加者。同時寫了一八0五年的幾次戰(zhàn)役和俄軍的“失敗和恥辱”,照前面說過的作者的構(gòu)思,這顯然是為寫一八一二年勝利作鋪墊。 第二卷寫一八0六年到一八一二年前發(fā)生的事,這是向一八一二年戰(zhàn)爭的描寫的一個過渡。在這一卷里戰(zhàn)爭的場面退居次要地位,敘事重點放到寫和平生活上,通過對人們的日常生活、相互之間的關(guān)系、利害沖突、愛情糾葛、某些人的思想道德探索的描寫,展示了十九世紀(jì)初俄國社會生活的真實畫面。這一卷和平生活的景象的描繪可以說是此后的戰(zhàn)爭描寫的烘托和反襯,而其中主人公性格的進一步揭示則為描寫他們在戰(zhàn)爭開始后各自的表現(xiàn)提供了更加充分的依據(jù)。 第三卷集中寫一八一二年的戰(zhàn)爭,既寫軍事行動,又寫戰(zhàn)時的生活以及在戰(zhàn)爭環(huán)境里各種人物的表現(xiàn)和遭遇。而高潮是八月二十六日的波羅金諾會戰(zhàn)。最后寫到俄軍放棄莫斯科和法國人占領(lǐng)該城的情況。 第四卷寫法軍在莫斯科停留數(shù)周后撤離的情況和俄軍的軍事行動,最后寫到法軍的的潰滅,同時用一定篇幅專門寫了游擊戰(zhàn)爭?!段猜暋方淮酥饕魅斯珣?zhàn)后的生活情況,最后以一八二0年十二月幾位主要主人公關(guān)于彼得堡的秘密組織的談?wù)摵蜖幷撟鹘Y(jié)。 從這個簡單介紹來看,作者改變了他從現(xiàn)代(從一八五六年)寫起回溯到歷史的構(gòu)思,變成完全寫歷史。原來作者計劃帶領(lǐng)主人公經(jīng)歷一八0五到一八0七年和一八一二年的戰(zhàn)爭以及一八二-五年的十二月黨人起義等重大歷史事件,最后他只W到一八二0年,對十二月黨人的起義只作暗示而集中寫一八一二年戰(zhàn)爭,這就使得整個敘事中心突出,結(jié)構(gòu)緊湊。不過人們?nèi)匀豢梢詮男≌f的描述中看到一個大的浪潮平息后另一個浪潮正在掀起的跡象,并且猜測到不同的主人公在新的浪潮中將會有的不同表現(xiàn)和不同命運。 《戰(zhàn)爭與和平》把十九世紀(jì)初葉俄國和西歐的一系列重要的歷史事件納入表現(xiàn)的范圍,諸如俄、法、奧、普幾國的政治外交關(guān)系,申格拉本戰(zhàn)役,被稱為“三皇大戰(zhàn)”的奧斯特利茨戰(zhàn)役,弗里德蘭戰(zhàn)役,俄法兩國皇帝的蒂爾西特會晤和蒂爾西特和約的簽訂,斯佩蘭斯基的改革,拿破侖的入侵俄國和一八一二年戰(zhàn)爭的爆發(fā),斯摩棱斯克的失守,庫圖佐夫被任命為俄軍總司令,波羅金諾會戰(zhàn),俄軍放棄莫斯科,法軍進城和莫斯科的大火,俄軍的側(cè)進和塔魯季諾戰(zhàn)役,法軍撤離莫斯科和俄軍的追擊,游擊戰(zhàn)爭,法軍的潰滅和俄軍的勝利等,都在小說中得到不同程度的反映。與此同時,小說中有一系列歷史人物出場,其中包括俄國皇帝亞歷山大一世和統(tǒng)帥庫圖佐夫、法國皇帝拿破侖和他的元帥們以及奧地利皇帝弗蘭茨一世等。 這部小說對十九世紀(jì)初葉俄國社會生活作了全面的反映。作者揭露了宮廷和政界軍界各派錯綜復(fù)雜的關(guān)系和爭權(quán)奪利的斗爭,描寫了上流社會的各種社交活動和領(lǐng)地貴族的日常生活,同時也寫了平民百姓的生活狀況。小說中對大大小小的晚會、舞會和宴會,對賭博、決斗和打獵的場面都描繪得非常具體和生動,還寫了某些民間習(xí)俗,例如過節(jié)、占卜等。另一方面,小說反映了當(dāng)時的人情世態(tài)和社會心理,尤其是表現(xiàn)了國家危在旦夕時各個階級思想的動向和情緒的變化。 小說在寫貴族階級的生活時,著重寫了四大家族:鮑爾康斯基家族(老公爵及其子女安德烈和瑪麗亞)、羅斯托夫家族(伯爵夫婦及其子女尼古拉、彼佳、薇拉和娜塔莎)、別祖霍夫家族(老伯爵和他兒子皮埃爾)和庫拉金家族(瓦西里公爵及其子女伊波利特、阿納托利和埃萊娜)。這幾個家族之間的相互關(guān)系、年輕成員之間的愛情糾葛和婚配以及相互之間的沖突和恩恩怨怨的描寫,構(gòu)成了貴族生活的真實寫照。 此外,小說中有大量關(guān)于戰(zhàn)爭、歷史、哲學(xué)的議論。議論多是這部小說的一大特色。 根據(jù)以上介紹,《戰(zhàn)爭與和平》這部作品似乎突破了傳統(tǒng)的長篇小說的成規(guī),別具一格。當(dāng)年托爾斯泰在發(fā)表第一部時曾請求《俄羅斯通報》的編輯不要把他的作品稱為長篇小說。后來在《關(guān)于一書的幾句話》這篇文章中又說:“這不是長篇小說,更不是長詩,也更不是歷史紀(jì)事。《戰(zhàn)爭與和平》是作者想要而且能夠用表達它的形式所表達的東西。”確實,《戰(zhàn)爭與和平》在體裁上不落一般的長篇小說的窠臼,有所創(chuàng)新和突破。它具有歷史小說、社會心理小說、家庭紀(jì)事小說和哲理小說的某些特點,全面地反映了俄國一個特定時期的社會面貌和人民生活,氣勢雄偉,具有史詩性的規(guī)模,因此有人提出把它看做史詩性的歷史小說。這個看法為大多數(shù)俄羅斯學(xué)者所認(rèn)同。 十九世紀(jì)五十年代和六十年代初,在托爾斯泰醞釀寫作《戰(zhàn)爭與和平》的年代,俄國社會矛盾激化,封建農(nóng)奴制度出現(xiàn)了危機。在這歷史的轉(zhuǎn)折時期,托爾斯泰也像他的許多同時代人一樣,關(guān)心和思考著俄國的命運,力圖認(rèn)清歷史發(fā)展的動力。在這前后,他通過辦學(xué)和作為和平調(diào)解人進行的活動,與農(nóng)民群眾有了較多的接觸,加深了對他們的了解,思想感情上發(fā)生了一些變化,開始承認(rèn)人民群眾在歷史上的巨大作用。從他在六十年代初寫的長篇小說《十二月黨人》的前幾章來看,雖然其主題仍是探索俄國貴族階級的歷史命運問題。但是主人公拉巴佐夫這樣說道:“我應(yīng)當(dāng)說,無論是現(xiàn)在還是過去,我最感興趣的始終是人民。我的看法是:俄國的力量不在我們身上,而在人民身上?!边@段話無疑表達了作者本人的思想,說明他的世界觀開始發(fā)生轉(zhuǎn)變。 一八一二年衛(wèi)國戰(zhàn)爭的勝利,充分顯示了人民群眾的偉大力量和他們在重大歷史事件中所起的重要作用。托爾斯泰在小說寫作過程中最后決定不以十二月黨人起義為中心而以一八一二年衛(wèi)國戰(zhàn)爭為中心,可以說這是他由于重視人民群眾的歷史作用而作出的選擇。 根據(jù)托爾斯泰夫人的記錄,托爾斯泰曾于一八七七年三月三日說過這樣一段話:“要把作品寫好,應(yīng)當(dāng)喜歡其中主要的、基本的思想。譬如說,在《安娜·卡列寧娜》中我喜歡家庭的思想,在《戰(zhàn)爭與和平》中我喜歡人民的思想,這是由于一八一二年戰(zhàn)爭的緣故?!边@段話清楚地說明了《戰(zhàn)爭與和平》的中心思想。 這“人民的思想”首先表現(xiàn)在肯定一八一二年戰(zhàn)爭的人民戰(zhàn)爭的性質(zhì)以及人民群眾是取得勝利的決定性因素上。托爾斯泰在小說中對人民戰(zhàn)爭的特點作了生動的說明。他把俄法兩國比作進行決斗的擊劍者,當(dāng)俄方感覺到受了傷,有生命危險時,便不顧劍術(shù)規(guī)則抄起大棒狠擊敵手。他在用這個比喻時,首先肯定俄國在生死存亡關(guān)頭有運用一切手段進行自衛(wèi)的權(quán)利。他說,盡管法國人抱怨不遵守規(guī)則,盡管俄國上層覺得用大棒打人有些不好意思,“但是人民戰(zhàn)爭的大棒仍以一種可怕的和威嚴(yán)的力量舉起來,根本不問一問誰的趣味和規(guī)則如何,帶著幾分傻氣和純樸,但是目標(biāo)明確地、不看一看是什么就舉起來,落下去,狠狠地揍法國人,直到把侵略者完全趕出去為止”。 托爾斯泰批駁了官方文獻和某些歷史學(xué)家對一八一二年戰(zhàn)爭所做的錯誤解釋,肯定了它的正義性,贊揚了俄國人民的愛國熱情和自我犧牲精神。小說中寫道,自從法國軍隊進入俄國國土之時起,尤其是在斯摩棱斯克大火之日起,一場全民奮起抗擊侵略者的聲勢浩大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭開始了。斯摩棱斯克商人費拉蓬托夫?qū)幵阜呕鸢炎约旱牡赇仧?,也不愿讓它落到魔鬼手里,莫斯科近郊的農(nóng)民為了同樣的原因,不把干草賣給敵人,把它付之一炬。人們用堅壁清野的辦法對付法國人。各地出現(xiàn)幾百支大大小小的游擊隊,它們在得到政府正式認(rèn)可前,已消滅了幾千敵軍。有一支由教會執(zhí)事率領(lǐng)的隊伍在一個月里就抓了幾百個俘虜,還有一個村長的老婆瓦西里薩,她打死了幾百個法國人。就這樣,游擊隊員們一部分一部分地消滅著拿破侖的軍隊。
內(nèi)容概要
俄羅斯偉大作家列·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》是世界文學(xué)史上一部不朽名著。作家以一八一二年拿破侖入侵俄國為中心,描寫俄國人民奮起抗擊侵略者的英勇場景。本書具有史詩的氣魄,畫面廣闊,人物眾多。書中既有俄國和西歐重大歷史事件的記敘,又有故事情虛構(gòu);既寫了金戈鐵馬,刀光備影的戰(zhàn)斗,又寫了安逸寧靜的日常生活;既有慷慨激昂的議人論世,又有細(xì)膩婉約的抒情述懷。作者以高超的藝術(shù)技巧塑造了一個系列鮮明的人物形象,寫盡了各種人情世態(tài)。著名作家屠格涅夫稱這部小說為“更加直接和更加準(zhǔn)確地了解俄羅斯人民的性格和氣質(zhì)以及整個俄國生活”,讀它“勝過讀幾百部有關(guān)民族學(xué)和歷史的著作”。
作者簡介
列夫托爾斯泰(1828-1910)俄國作家,19世紀(jì)末20世紀(jì)初最偉大的文學(xué)家,是世界文學(xué)史上最杰出的作家之一。他寫了自傳體小說三部曲:《童年》《少年》《青年》。他被稱頌為具有“最清醒的現(xiàn)實主義”的“天才藝術(shù)家”。主要作品有長篇小說《戰(zhàn)爭與和平》《安娜·卡列尼娜》《復(fù)活》等,也創(chuàng)作了大量的童話,是大多數(shù)人所崇拜的對象。他的作品描寫了俄國革命時的人民的頑強抗?fàn)?,因此被稱為“俄國十月革命的鏡子”列寧曾稱贊他創(chuàng)作了世界文學(xué)中“第一流”的作品。
書籍目錄
譯序第一卷 第一部 第二部 第三部第二卷 第一部 第二部 第三部 第四部 第五部第三卷 第一部 第二部 第三部第四卷 第一部 第二部 第三部 第四部尾聲 第一部 第二部 關(guān)于《戰(zhàn)爭與和平》一書的幾句話各章內(nèi)容概述譯后記
章節(jié)摘錄
書摘 安德烈公爵騎著馬站在炮連所在地,觀看發(fā)射出炮彈的那門大炮冒出的硝煙。他的眼睛在一個廣闊的地域內(nèi)來回掃視著。他看見原來一動不動的法國人動了起來,左邊確實部署著炮隊。在它上面硝煙還沒有消散。兩個騎馬的法國人,大概是副官,在山上奔跑??梢郧宄吹綌耻姷囊恢Р淮蟮年犖檎蛏较乱苿?,大概是為了增強散兵線的兵力。第一發(fā)炮彈的煙硝未散,又冒出了另一股硝煙,傳來了另一聲炮響。戰(zhàn)斗開始了。安德烈公爵撥轉(zhuǎn)馬頭,馳回格倫特去尋找巴格拉季翁公爵。他聽到背后的炮聲變得更加密集和更加響亮。顯然是我軍開始還擊了。從下面,從軍使們經(jīng)過的地方,傳來了槍聲。 勒馬魯瓦(Lemarrois)帶著波拿巴的那封措辭嚴(yán)厲的信剛剛趕到繆拉那里,于是受到羞辱的繆拉想要將功補過,立刻命令部隊向我中央陣地推進,并向兩翼迂回,希望在天黑前,不等皇帝駕臨,就消滅在他面前的這支微不足道的部隊。 “開始了!果然打起來了!”安德烈公爵想道,感覺到血液開始更快地往心臟涌流?!暗窃谀睦锬?我的土倫將采取什么形式表現(xiàn)出來呢?”他想。 他在經(jīng)過一刻鐘前還在吃粥和喝酒的那兩個連隊之間時,到處都看到士兵們正在用同樣迅速的動作站隊和挑選武器,從所有人的臉上看出他們也有一種與自己一樣的興奮的心情?!伴_始了!果然打起來了!可怕而又快活!”每個士兵和軍官臉上的表情似乎在這樣說。 他還沒有到正在建筑工事的地方,就看見在陰沉的秋日的暮色里有一隊騎馬的人朝他迎面過來。最前面的一個披著斗篷和戴著羔皮帽,騎著一匹白馬。這是巴格拉季翁公爵。安德烈公爵停下來等他。巴格拉季翁公爵勒住馬,認(rèn)出了安德烈公爵,朝他點了點頭。在安德烈公爵向他講述所見的情況時,他繼續(xù)朝前方看著。 “開始了!果然打起來了!”就連巴格拉季翁公爵的那張結(jié)實的褐色的臉也表露出這樣的意思,他半閉著渾濁的眼睛,仿佛沒有睡夠似的。安德烈公爵不安而又好奇地望著這張一動不動的臉,很想知道這個人此時此刻是不是在思考,有沒有感覺,他在想些什么,有什么樣的感覺?“在這張一動不動的臉后面究竟有什么東西沒有?”安德烈公爵一面望著他,一面問自己。巴格拉季翁公爵低下頭,表示同意安德烈公爵的話,說了聲“好的”,從他說話的表情來看,似乎所發(fā)生的和向他報告的一切,正是他已經(jīng)預(yù)見到的。安德烈公爵騎馬跑得氣喘吁吁,話說得很快。而巴格拉季翁公爵說話帶東方口音,說得特別慢,好像在暗示不必那么著急。不過他還是催馬快步跑向圖申的炮連。安德烈公爵和隨從一起跟在他后面。跟隨巴格拉季翁公爵的有:一個隨從軍官——公爵的私人副官、傳令官熱爾科夫、騎一匹英國式駿馬的值班校官和一個文官——軍事法庭檢察官,他出于好奇要求到戰(zhàn)場上來。軍事法庭檢察官是一個長著一張肉乎乎的臉的胖子,他帶著天真快樂的微笑朝四周張望,在馬上搖搖晃晃,他的那種穿著條紋厚呢大衣坐在輜重兵馬鞍上的模樣,在驃騎兵、哥薩克和副官們中間顯得非常古怪。 “他想看一看怎樣打仗,”熱爾科夫指著軍事法庭檢察官對鮑爾康斯基說,“可是心口已經(jīng)痛起來了?!? “您說到哪兒去了?!睓z察官容光煥發(fā),帶著天真而又狡黠的微笑說,好像他以成為熱爾科夫嘲笑的對象而深感榮幸似的,好像他是有意裝出比實際情況更愚蠢的樣子似的。 安德烈公爵明白這說的是他,說這話的是拿破侖。他聽見有人稱說這話的人“陛下”。但是他不聽見這些話像聽見蒼蠅嗡嗡叫一樣。它不僅對它有感興趣,而且沒有加以注意,馬上就忘掉了。他的頭痛得火辣辣的;他覺得他的血快要流完了,他只看見他上面高遠的、永恒的天空。他知道這是拿破侖與此時在他的心靈與這個飄著云朵的無限高的天空之間發(fā)生的一切比起來,是那么的渺小和微不足道。在這個時刻,無論是誰站在他面前和無論說他什么,他都覺得完全無所謂;他感到高興的只是有人在他身邊停住了,他只希望這些人幫助他恢復(fù)他覺得非常美好的生命,因為現(xiàn)在他對生命有了不同的理解。他集中全部力量,想動一動,發(fā)出一點聲音。他輕輕地動了動一只腳,發(fā)出了引起他自己本人的憐憫的、微弱的、痛苦的呻吟。 安德公爵從床上起來,走到窗戶跟前,想把它打開。他一拉開護窗板,好像早就守候在窗外的月光一下了照射進來。他又打開了窗戶。夜間空氣涼爽,月光下一切亮堂堂的,靜止不動。中窗戶跟前有一排剪過的樹木,一側(cè)是黑色的,另一側(cè)則閃耀著銀光。樹底下長著各種鮮嫩的、濕潤的、枝葉繁茂的植物,它們有的莖葉呈現(xiàn)出銀白色。在黑色樹木的后邊是一個露珠閃閃發(fā)光的屋頂,而右邊是一棵枝葉繁茂的樹,它的樹干和樹枝白得發(fā)亮,而在這棵樹的上方,在春夜明亮的、幾乎沒有星星的天空中,懸掛著一輪差不多是滿月的月亮。安德烈公爵把胳膊肘支在窗臺上,兩眼凝視著這個天空。 “咳,你只會敗我的興。好吧,你走吧,走吧?!? 一切重新沉寂下來,但是安德烈公爵知道,她仍然坐在這里,他有時聽到輕輕挪動身子的聲音,有時聽到嘆息聲。 “啊,我的上帝!我的上帝!這是怎么一回事呀!”她突然喊道。“睡就睡吧!”說完啪的一聲關(guān)上了窗戶。 “對我這個人存在有存在根本不關(guān)心!”安德烈公爵在聽她說完話時想道,不知為什么他又希望又害怕她提到自己。“又是她!好像是故意安排的!”他想。心里突然像一團亂麻似的出現(xiàn)了年輕人的想法和希望,這些想法和希望是與他整個生活相抵觸的,他覺得自己無力說清自己的這種狀態(tài),于是立刻就入睡了。 “不錯,這冰是那棵橡樹?!卑驳铝夜粝氲?,心中突然無緣無故地出現(xiàn)一種喜悅和萬象更新的春天感覺。于是奧斯特利茨戰(zhàn)場上的高高的天空,妻子死后臉一責(zé)備的表情,渡船上的皮埃爾,因美麗的夜景激動不已的姑娘,還有那個夜晚和那輪明月——這一切突然浮上了腦際。 ……
媒體關(guān)注與評論
譯序托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》是世界文學(xué)史上的一部不朽的名著。它篇幅很大,洋洋灑灑一百二十萬言;結(jié)構(gòu)復(fù)雜,幾條敘事線索齊頭并進,相互交錯;人物眾多,大批歷史人物和虛構(gòu)人物同時登場;內(nèi)容豐富,反映了十九世紀(jì)初葉俄國和西歐歷史上的一系列重大事件,涉及當(dāng)時社會生活的各個方面。下面將就這部小說的創(chuàng)作和出版過程、體裁和結(jié)構(gòu)、主要內(nèi)容和中心思想、人物形象和藝術(shù)特點等方面作一簡要的說明。 《戰(zhàn)爭與和平》創(chuàng)作于一八六三年至一八六九年。在這之前,托爾斯泰曾打算寫一部叫做《十二月黨人》的小說。六十年代初寫成了幾章,其中描繪了一八五六年從流放地回來的十二月黨人拉巴佐夫的形象,此人歷經(jīng)磨難,仍保持著青年時代的銳氣。后來托爾斯泰的創(chuàng)作構(gòu)思發(fā)生了變化。他在《戰(zhàn)爭與和平》前言的一個草稿里講了構(gòu)思變化的過程,他說:“一八五六年我開始寫一部具有一定傾向的小說,主人公應(yīng)是一個帶著家眷回到俄國內(nèi)地的十二月黨人。不知不覺地我從現(xiàn)代轉(zhuǎn)到了一八二五年,轉(zhuǎn)到了我的主人公迷惘和不幸的時代,放棄了已寫好的開頭。但是一八二五年我的主人公已是一個有了家室的成年人。為了理解他,我需要轉(zhuǎn)而研究他的青年時代,而他的青年時代正好與一八一二年俄國的一個光榮時代相吻合。于是我又一次拋棄了開了頭的東西,決定從一八一二年寫起 ……”接著他又說:“如果只寫我們?nèi)绾蝿?波拿巴的法國而不寫我們的失敗和恥辱,我覺得有點不好意思下筆……于是就從一八五六年回溯到了一八0五年,打算領(lǐng)著我的主人公(已不是一個,而是許多男女主人公)從這時起經(jīng)歷一八0五年、一八一二年、一八二五年和一八五六年的歷史事件。 ……
編輯推薦
《戰(zhàn)爭與和平》(上下)為2007年2月第5次印刷。俄羅斯偉大作家列·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》是世界文學(xué)史上一部不朽名著。作家以一八一二年拿破侖入侵俄國為中心,描寫俄國人民奮起抗擊侵略者的英勇場景。本書具有史詩的氣魄,畫面廣闊,人物眾多。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載