上海孤兒

出版時(shí)間:2002-1  出版社:譯林出版社  作者:[英] 石黑一雄  頁數(shù):321  字?jǐn)?shù):212000  譯者:陳小慰  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《上海孤兒》講述的是這樣一個(gè)故事:20世紀(jì)30年代的英國(guó),主人公班克斯·克利斯托夫已經(jīng)是聞名全國(guó)的大偵探,是倫敦上流社會(huì)人人稱道的探案高手。然而,他本人內(nèi)心卻始終有一件離奇懸案難以釋懷,那便是童年時(shí)代父母在舊上海撲朔迷離的失蹤案。他生于20世紀(jì)初的上海,當(dāng)時(shí)父親受聘于一家勢(shì)力強(qiáng)大的英國(guó)跨國(guó)貿(mào)易公司。十歲之前,班克斯的童年在外國(guó)租界度過。當(dāng)時(shí)的上海雖然充滿動(dòng)亂,租界卻是相對(duì)安寧太平的世外桃源,日夜有父母、保姆和傭人悉心照顧,還有鄰居日本小伙伴山下哲與其朝夕相處。父親公司所從事的喪盡天良的販賣鴉片活動(dòng)盡管遭到母親的強(qiáng)烈反對(duì),卻并未對(duì)他的生活造成太大影響??墒牵嗫怂篃o憂無慮的童年生活在九歲時(shí)隨著一場(chǎng)突然變故宣告結(jié)束。父母神秘失蹤,先是父親,然后是母親,杳無蹤影,毫無線索。在回憶中,他一直認(rèn)定母親對(duì)英國(guó)公司販賣鴉片活動(dòng)毫不留情的批評(píng)態(tài)度和仗義執(zhí)言的勇敢立場(chǎng)是造成父母相繼失蹤的原因。班克斯成了孤兒,只好被迫前往英國(guó)與姑媽同住,內(nèi)心始終夢(mèng)想著有朝一日回到上海,把父母失蹤案弄個(gè)水落石出。雖然這一成為福爾摩斯式大偵探的稚氣愿望在整個(gè)少年時(shí)代不斷遭人恥笑,卻絲毫沒有動(dòng)搖他的決心。對(duì)他而言,這個(gè)人生目標(biāo)決不是白日夢(mèng)式的癡心妄想,而是一個(gè)必須完成的使命。完成學(xué)業(yè)后,他很快成為倫敦上流社會(huì)炙手可熱的大偵探,雖然是“外來者”,卻迅速成名,聲望如日中天,同時(shí)還是一筆家族遺產(chǎn)的受益者和一名孤女的養(yǎng)父。
當(dāng)二戰(zhàn)的隆隆炮火威脅著遠(yuǎn)東和英國(guó)時(shí),班克斯的使命感變得更加迫切,決心去勇敢面對(duì)自己的命運(yùn)。他回到上海,相信父母尚在人世,決心破解父母失蹤之謎,重新找回失落多年的天倫之樂。同時(shí)他異想天開地認(rèn)為,只要自己能找到父母,使正義得到伸張,便能阻止世界大戰(zhàn)。然而,此時(shí)上海已處在日軍的步步進(jìn)逼之中,重新把握過去的每一步都不斷在印證著書中提到的女詩人意味深長(zhǎng)的詩句:“一旦長(zhǎng)大成人,童年便好比異國(guó)土地,離我們無比遙遠(yuǎn)。”故事在小說中另一重要人物菲力普叔叔令人不安的敘述中達(dá)到高潮。在一座不知名的房子里一間燈光暗淡的屋子里,隨著他的講述,主人公無法看到或不愿看到的東西慢慢浮出水面,一個(gè)慘痛的、略帶諷刺意味的真相漸漸昭示在讀者眼前:班克斯所深信不疑的有關(guān)父親失蹤案的背后原來只是個(gè)善意的謊言。母親為保留他童年心靈的一塊凈土,和菲力普叔叔一道刻意讓他相信父親是個(gè)值得驕傲的英雄。而實(shí)際上,父親并非如他所想,因?yàn)橥ι矶?,?duì)公司老板在鴉片貿(mào)易中獲取暴利的行為勇敢表示反對(duì)而遭人暗算。真相是:深愛著母親的父親因?yàn)樾愿袢觞c(diǎn),不堪愿望與現(xiàn)實(shí)的折磨,與另外一個(gè)女人私奔,最后凄涼地死在異國(guó)。而母親所作的一切犧牲、她所忍受的非人生活都只是出于一個(gè)單純而感人的目的:為了班克斯能夠好好活下去,為了他在成為失去雙親的孤兒后能夠衣食無憂,并出人頭地。也就是說,他所受的名校教育,他的所謂“遺產(chǎn)”和養(yǎng)尊處優(yōu)的生活,他在偵探界驕人的名望以及在倫敦社交界的地位,全都是建立在母親的苦難之上。真相大白之后,班克斯如夢(mèng)方醒,終于看清自己的力量是多么的渺小和微不足道,看到自己妄想單槍匹馬拯救世界的宏圖大志是多么虛幻淺薄。

書籍目錄

譯序
第一部
第一章
……
第二部
第四章
第五章
……
第三部
第十章
……
第四部
第十二章
第十三章
第五部
第十四章
……
第六部
第十六章
……
第七部
第二十三章

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    上海孤兒 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   1、石黑一雄擅長(zhǎng)運(yùn)用零星的回憶編織故事,他認(rèn)為通過這樣一個(gè)過濾器,我們可以審視自己的生活。在《上海孤兒》中你大概就可以領(lǐng)略到他這一“嫻熟的技巧”。但我有時(shí)擔(dān)心的是,頻繁使用這樣的技巧會(huì)不會(huì)助長(zhǎng)作家在敘述上的惰性。對(duì)于場(chǎng)景、事件地轉(zhuǎn)換、過渡對(duì)很多作家來說有時(shí)要煞費(fèi)苦心,比如福樓拜(見納博科夫?qū)Α栋ɡ蛉恕返慕庾x)。但在這本書里,石黑一雄卻能以“至于這之后發(fā)生了什么,我記不清楚了,我只記得……”搪塞而過。如此也許給敘事帶來一定自由度,但會(huì)不會(huì)因此也給敘事的肌理造成傷害呢?2、盡管《上海孤兒》也是以回憶的方式敘述故事——實(shí)際上,我傾向于認(rèn)為所有的小說敘事都在不同程度上指向過去,但與一般地回憶體小說又有很大的不同。這是小說在結(jié)構(gòu)上的新穎之處:小說分七個(gè)部分。每個(gè)部分前面標(biāo)有時(shí)間與地點(diǎn)。如第一部:1930年7月24日,倫敦;又如第七部:1958年11月14日,倫敦。這七個(gè)標(biāo)出的時(shí)間點(diǎn)和地點(diǎn)就是敘事者往后追憶的起點(diǎn)。跟一般的小說總是站在一個(gè)點(diǎn)上敘事故事不同,它是以七個(gè)不同的點(diǎn)各自往后追憶。每一次追憶都成完整的部分。這些在不同時(shí)間里追憶的部分就構(gòu)成了整部小說。因此你也可以說這整部小說就像是個(gè)日記本,只是相互間隔的時(shí)間比較大而已。3、“父母失蹤案”可以說是小說的核心。不僅僅是因?yàn)樾≌f是從此開始又是到此結(jié)束的,而且班克斯對(duì)這件案件的不同理解造成了前后不同的人生景觀。同樣一件事情,在幼年的班克斯看來父母成了英雄人物,為反對(duì)英國(guó)在鴉片貿(mào)易謀取暴利挺身而出,最后成了犧牲者。正是基于父母在他眼中的高大形象,他才成為一名偵探,并且是一位具有英雄情結(jié)的偵探,他發(fā)誓要鏟除這個(gè)世界所有的罪惡。但真相呢?他父親不過是受不了壓力跟一個(gè)女人跑了,而他母親因?yàn)榈米锪艘粋€(gè)軍閥而被他搶去了做姨太太。更重要的是班克斯的教育以及他的遺產(chǎn)都是通過他母親的自我犧牲所取得的。那位軍閥死后,母親下落不明,最后在1958年香港一家修女院里找到了精神失常的母親。真相的發(fā)現(xiàn)使得他之前為自己建構(gòu)的人生意義土崩瓦解。拿他的好友哲的話(班克斯后來也常常引用)來說,那就是那根貫穿板條百頁窗的線突然間沒有了。從開始到結(jié)束,對(duì)班克斯這樣一個(gè)“注定要孤身一人面對(duì)這個(gè)世界,歲歲年年地追尋消逝的雙親的影子”的人來說,這個(gè)追求的過程其實(shí)也是個(gè)去蔽的過程。是對(duì)自我的再認(rèn)識(shí)和對(duì)世界的再發(fā)現(xiàn)。他從浪漫主義的世界中跌落到現(xiàn)實(shí)主義中來。在那里世界正在迅速地走向腐敗,而憑一人之力想扭轉(zhuǎn)局勢(shì)的人注定要失敗得體無完膚。要補(bǔ)充的是,小說第二部分,即班克斯回憶自己的童年生活的這一部分中,涉及到父母失蹤以及失蹤前父母的一些行為的回憶,石黑一雄將其處理模棱兩可,既可以使讀者往假象這邊想,也可以使讀者在遇到真相的時(shí)候,對(duì)這些回憶有了新的認(rèn)識(shí)。4、我極不喜歡班克斯在上海那兩三個(gè)部分。這并不是說他對(duì)20世紀(jì)30年代的上海的想象犯了與史實(shí)不符的錯(cuò)誤,對(duì)此我毫不關(guān)心。而在于敘事者奇怪地對(duì)班克斯去上海的動(dòng)機(jī)冠上一個(gè)非常宏大的名義:拯救這個(gè)陷于危機(jī)中的世界(難道還有什么比發(fā)現(xiàn)父母失蹤的真相這一理由更充足的嗎?)那么他是怎么拯救的呢?就是將父母從綁匪中救出來。這樣一個(gè)對(duì)等關(guān)系,即解救父母=解救世界,我不知道班克斯是怎么想出來,這顯然有點(diǎn)弱智。退一步,即使是我們可以理解他有這樣的想法,但是仍有一些不自然的地方。因?yàn)樵谛形闹?,我們知道就連租界里的人,甚至中國(guó)軍人都在夸大了偵破這一案件的重要性。另外,在對(duì)這一心理的解釋和演繹也不夠充分。我既沒有看到他去解救世界的證明,也沒有在這之前找到足夠的鋪墊。另外一件事同樣也匪夷所思。就是班克斯從落魄的孔督察那里打聽到十幾年前他父母很有可能被關(guān)在閘北一帶的房子里時(shí),他居然天真地以為十幾年過去后他父母還會(huì)被綁匪關(guān)在那里,冒著戰(zhàn)火,執(zhí)意要去那間房子。我認(rèn)為,你抱著僥幸的心理去查看一下當(dāng)然是由必要的,但以此就認(rèn)定說父母就在那里,我實(shí)在不清楚他以前在倫敦的那些大案是怎么破的。我想,石黑一雄的目的也許是想給讀者/偵探造成一條歧路,從而轉(zhuǎn)移我們對(duì)真相的探察,就向一般偵探小說所作的那樣。如果是這樣,毫無疑問他在這里弄巧成拙了。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7