出版時(shí)間:2001-11 出版社:譯林出版社 作者:[英國(guó)] 托爾金 頁(yè)數(shù):354 字?jǐn)?shù):392000 譯者:丁棣
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
本故事隨著講述而擴(kuò)展開(kāi)去,直至演繹成一部“魔戒大戰(zhàn)”史。其中還多次涉及到更古遠(yuǎn)的時(shí)代。在一九三七年《霍比特人》一書(shū)殺青,尚未付梓之前,我就開(kāi)始寫(xiě)作續(xù)篇,但中途一度擱筆,原因是我想先將上古時(shí)代的神話與傳說(shuō)收集完整,并理出頭緒來(lái),那幾年里這些神話傳說(shuō)已漸具眉目。我本來(lái)只是出于自己的愛(ài)好而從事這項(xiàng)工作的,不甚指望別人會(huì)對(duì)此產(chǎn)生興趣,更何況其靈感基本來(lái)自語(yǔ)言學(xué),是為了給小精靈語(yǔ)言提供必要的“歷史”背景。為此我請(qǐng)教了別人,他們的意見(jiàn)使我的不甚指望變成了毫不指望;只是讀者們想知道更多的有關(guān)霍比特人及其歷險(xiǎn)的故事,受此鼓勵(lì),我又書(shū)歸正傳,提筆續(xù)寫(xiě)。但一落筆就不由自主地將故事帶到更古老的世界,尚未提及它的起源與發(fā)展,就講述其結(jié)局與消亡了。這一過(guò)程在寫(xiě)作《霍比特人》時(shí)就已見(jiàn)端倪。在那本書(shū)里,已有幾處提到更古老的事物,如埃爾隆德、岡多林、高種小精靈、妖魔,還略微提到了一些半路冒出來(lái)的人與物,他們比表面看上去更鮮明,或更幽深,或更隱秘,比如杜丁、莫利亞、剛多爾夫、索隆、魔戒。發(fā)現(xiàn)這些人和物的內(nèi)在意義及其與古代歷史的關(guān)系,便揭示了第三紀(jì)及其高潮——“魔戒大戰(zhàn)”。想多了解一些霍比特人有關(guān)情況的讀者們終于如愿以償,但那是等待許久之后了。因?yàn)椤赌Ы洹纷砸痪湃陝?dòng)筆后,斷斷續(xù)續(xù)一直寫(xiě)到一九四九年才脫稿。在此期間,我有許多不敢疏略的職責(zé)。作為一名學(xué)者與教師,我還有其他的興趣所在。一九三九年大戰(zhàn)爆發(fā)后,自然更加耽誤了寫(xiě)作進(jìn)程。那年年底,第一卷還沒(méi)寫(xiě)完。盡管接下來(lái)的五年風(fēng)雨如晦,我不曾完全放棄寫(xiě)作,大多是在夜里奮筆疾書(shū),直到我站在莫利亞的巴林墓旁。在此停駐良久,差不多一年后我才繼續(xù)動(dòng)筆,于一九四一年底寫(xiě)到了蘿林和大河邊。次年完成了第三卷的初稿,第五卷的第一、三兩章也起了個(gè)頭,那正是阿諾里恩狼煙四起,塞奧頓來(lái)到哈羅谷地之際。我又一次擱筆,原先的思路行不通了,一時(shí)又無(wú)暇重起爐灶。到了一九四四年,我拋開(kāi)書(shū)中那場(chǎng)硝煙未盡的紛亂戰(zhàn)爭(zhēng)——我本該組織,或者至少描寫(xiě)這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)——迫使自己去處理弗拉多前去莫都的行程。這幾章后來(lái)構(gòu)成了第四卷,陸續(xù)寄給了我兒子克利斯朵夫,當(dāng)時(shí)他隨皇家空軍派駐南非。然后又花了五年時(shí)間,故事才寫(xiě)到了目前的這個(gè)結(jié)尾。在那段歲月里,我搬了家,調(diào)了大學(xué),換了職位。盡管不再風(fēng)雨飄搖,但艱辛依舊。故事終于結(jié)了尾,還得重新修改一遍,而實(shí)際上是從后往前大部分重新寫(xiě)一遍。書(shū)稿須打字,還要打第二遍。都得我自己來(lái),因?yàn)槲艺?qǐng)不起專業(yè)打字員?!赌Ы洹穯?wèn)世后,已有許多人讀過(guò)。我收到過(guò)或讀到過(guò)不少有關(guān)的信件與文章,對(duì)本書(shū)的寫(xiě)作動(dòng)機(jī)與內(nèi)涵提出種種看法與猜測(cè)。對(duì)此我想說(shuō)幾句。本書(shū)的寫(xiě)作動(dòng)機(jī)是,一個(gè)講故事的人想用一部真正的長(zhǎng)篇故事來(lái)吸引讀者的注意力,取悅他們,也許還能時(shí)不時(shí)令他們興奮,叩打他們的心扉。如何取悅?cè)嘶蚋袆?dòng)人,我惟有靠自己的感覺(jué)作為向?qū)?,而在許多時(shí)候,這個(gè)向?qū)蔀檎`導(dǎo)。一些讀過(guò)本書(shū)或?qū)Ρ緯?shū)做過(guò)評(píng)論的人會(huì)認(rèn)為故事很乏味、荒唐甚至不堪卒讀,對(duì)此我毫無(wú)怨言,因?yàn)槲覍?duì)他們的作品,或?qū)λ麄兲貏e喜歡的作品也會(huì)有同感。即便是在許多喜歡本書(shū)故事的人眼里,也會(huì)覺(jué)得其中有不少不敢恭維之處?;蛟S一部長(zhǎng)篇故事沒(méi)法處處令大家喜歡,但同樣也不會(huì)處處讓各位生厭。在我收到的來(lái)信中,對(duì)同樣的段落與章節(jié),有人認(rèn)為是妙筆生花,另一些人卻大加數(shù)落。最嚴(yán)格的讀者莫過(guò)于我自己,現(xiàn)在我確實(shí)也發(fā)現(xiàn)了大大小小的許多缺陷。幸運(yùn)的是,我既無(wú)義務(wù)撰寫(xiě)書(shū)評(píng),也不必重新操刀,因此不如默不作聲,悄悄放過(guò)自己一馬。不過(guò)有一點(diǎn)我倒是想提一下,有人說(shuō),這書(shū)太短了。至于說(shuō)要在本書(shū)潛藏什么蘊(yùn)意或“信息”,本人并無(wú)此用意。本書(shū)并非寓言諷喻,亦非時(shí)事話題。隨著故事的展開(kāi),它往下生根(深入過(guò)去),不料節(jié)外生枝,但它的主題在一開(kāi)始就已經(jīng)確定了:不可避免地選擇魔戒來(lái)連接本書(shū)與《霍比特人》?!段羧贞幱啊愤@一關(guān)鍵章節(jié)是故事的最早組成部分之一。在一九三九年的“陰影”變成了一場(chǎng)無(wú)法避免的大劫難之前很久,它已經(jīng)落筆寫(xiě)成。即便這場(chǎng)大劫難得以幸免,故事情節(jié)依然是基于同樣的思路而展開(kāi)的。其源頭早在我心頭形成,而且不少已經(jīng)成文,幾乎不受一九三九年爆發(fā)的戰(zhàn)爭(zhēng)及其演變的影響。無(wú)論就過(guò)程還是就結(jié)果而言,那場(chǎng)真實(shí)的戰(zhàn)爭(zhēng)與傳奇的戰(zhàn)爭(zhēng)都是各不相同的。如果說(shuō),那場(chǎng)真實(shí)的戰(zhàn)爭(zhēng)激發(fā)了創(chuàng)作靈感,并指導(dǎo)傳奇戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)展的話,那么,魔戒必然會(huì)被奪走,并用來(lái)對(duì)付索隆,但他也不會(huì)被消滅,而是被奴役;黑塔樓也不會(huì)被摧毀,而是被占領(lǐng)。要是如此,無(wú)法擁有魔戒的薩茹曼,便會(huì)在混沌亂世里,搜尋魔戒的傳說(shuō),并在莫都發(fā)現(xiàn)失落的線索,無(wú)須多時(shí)就可以造出他自己的魔戒來(lái),以此向那個(gè)自封的中洲盟主挑戰(zhàn)。而在那場(chǎng)沖突中,雙方都會(huì)對(duì)霍比特人既仇恨又鄙視:他們即便淪為奴隸,也難免一死。本來(lái),我可以根據(jù)那些喜歡寓言與諷喻的人的口味來(lái)結(jié)構(gòu)故事,但我從心底里討厭一切寓言式的寫(xiě)法,隨著年事漸長(zhǎng),我越發(fā)小心地防備在故事里出現(xiàn)這類寓言式的表現(xiàn)形式。我偏好歷史,無(wú)論其真假,它對(duì)讀者的觀點(diǎn)與經(jīng)驗(yàn)會(huì)產(chǎn)生各種各樣的影響。我認(rèn)為許多人將“影響”與“寓意”混為一談,但前者取決于讀者,后者是作者有意灌輸給讀者的。當(dāng)然,一位作家不可能不受他的經(jīng)驗(yàn)的影響,但故事的種子是如何在經(jīng)驗(yàn)的土壤里發(fā)芽的?這是個(gè)極其復(fù)雜的過(guò)程,若想弄清楚它,充其量是基于曖昧不清、證據(jù)不足之上的猜測(cè)而已。即便評(píng)論者與作者的經(jīng)驗(yàn)彼此重合,他們共同經(jīng)歷的社會(huì)思潮與歷史事件對(duì)他們有著決定性的影響,要弄清其過(guò)程仍然難免謬誤,盡管看上去頗值得一試。確實(shí)。一個(gè)人須親身經(jīng)歷了戰(zhàn)爭(zhēng)的陰影才會(huì)充分感受其殘酷,但時(shí)間往往使人健忘。我年輕時(shí)經(jīng)歷的那場(chǎng)從一九一四年開(kāi)始的戰(zhàn)爭(zhēng)其恐怖程度絕對(duì)不亞于一九三九年及其以后的幾年。到了一九一八年,我所有的知交除了一人均死于非命。我還可以舉一個(gè)不那么沉重的例子:有入認(rèn)為,《霞爾平亂》的那段故事反映了本書(shū)殺青時(shí)英國(guó)的局勢(shì),其實(shí)不然?!断紶柶絹y》是整個(gè)故事核心部分,從一開(kāi)始構(gòu)思時(shí)就確定了的。當(dāng)然,隨著故事中薩茹曼這個(gè)人物的演變,其情節(jié)有所變動(dòng)。但需要指出的是,其演變并非出于微言大義或暗喻當(dāng)代政治或其他什么。不過(guò),它同本人的經(jīng)歷還是有些關(guān)系的,但并不多(因?yàn)榻?jīng)濟(jì)水平已有天壤之別),而且這段經(jīng)歷也要早得多。我童年居住的鄉(xiāng)間在我十歲之前就慘遭毀壞,當(dāng)時(shí)汽車還是稀罕玩意兒(我壓根兒沒(méi)見(jiàn)過(guò)),市郊鐵路剛在修建。最近,我在報(bào)上看到一張照片:水塘邊那座曾生意興隆的磨坊的最后衰圮。它對(duì)我來(lái)說(shuō)曾是如此地重要。我從來(lái)不喜歡那位年輕磨坊主的模樣,但喜歡他父親,那位蓄著黑胡子的老磨坊主,不過(guò)他的名字并不叫山迪曼?,F(xiàn)在,《魔戒》出了新版,我也利用這一機(jī)會(huì)做了修訂,糾正了原版中存在的一些錯(cuò)誤與矛盾之處,并對(duì)一些專注的讀者提出的問(wèn)題盡力提供了信息。我已考慮了他們所有的評(píng)論與詢問(wèn),若有疏漏敬請(qǐng)雅諒,那是因?yàn)槲覜](méi)將筆記整理完備所致。許多詢問(wèn)只能通過(guò)附錄予以答復(fù),或者是視情單獨(dú)出一附錄,將我未收入原版的眾多材料,特別是更詳盡的讀者信息一并納入。新版增加了本前言,對(duì)楔子部分做了增補(bǔ),加了一些注釋與一份人名地名索引。該索引列出了全部條目,但不提供參考材料。這主要是為了壓縮篇幅。完備的索引將充分利用N.史密斯夫人為我準(zhǔn)備的材料,更適合于單獨(dú)成書(shū)。
內(nèi)容概要
故事由魔戒持有者佛羅多展開(kāi),他在不知情的狀況下繼承了一枚戒指,卻發(fā)現(xiàn)這枚戒指是魔王遲遲不能統(tǒng)治世界的關(guān)鍵。他也陷入了善惡雙方爭(zhēng)奪的處境中。幾經(jīng)波折,他才得知必須攜帶魔戒深入魔王的領(lǐng)土,才能在末日火山摧毀這一切邪惡的根源。
于是,在巫師甘道夫的主導(dǎo)下,由精靈、矮人、哈比人、游俠和人類組成了魔戒遠(yuǎn)征隊(duì),試圖護(hù)衛(wèi)佛羅多前往魔王的老巢。
作者簡(jiǎn)介
約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金(1892—1973)是牛津大學(xué)教授,古英語(yǔ)專家,寫(xiě)了不少小說(shuō),其中最著名的是《霍比特人》(又譯作《小矮人歷險(xiǎn)記》〈1937〉)與《魔戒》(1954—1955)。
托爾金是日耳曼人后裔,他的父系祖先十八世紀(jì)從薩克森移居英國(guó),父親是銀行職員,母親家族則是當(dāng)?shù)厝?。童年托爾金的家境窘迫,四歲時(shí)父親客死他鄉(xiāng),十二歲時(shí),母親死于糖尿病,這在當(dāng)時(shí)是不治之癥。他與弟弟成了孤兒,由法蘭西斯神父撫養(yǎng)。
書(shū)籍目錄
譯序再版前言楔子上篇 第1章 生日慶典 第2章 昔日陰影 第3章 三人成行 第4章 欲速不達(dá) 第5章 情誼眷眷 第6章 老林迷蹤 第7章 湯姆夫婦 第8章 古冢兇霧 第9章 躍馬客棧 第10章 怪客大步 第11章 夤夜劍光 第12章 逃亡津渡 下篇 第1章 朋友相會(huì) 第2章 林谷會(huì)議 第3章 魔戒南去 第4章 黑暗之旅 第5章 地獄之門(mén) 第6章 蘿林春芳 第7章 夫人之鏡 第8章 情深誼長(zhǎng) 第9章 大河滔滔 第10章 分道揚(yáng)鑣
章節(jié)摘錄
他邊唱邊跑得飛快,不斷將帽子拋上去又接住,一直跑下坡不見(jiàn)蹤影。 過(guò)一會(huì)兒,嗨呀嗨呀的歌聲又隨風(fēng)飄來(lái),風(fēng)向變了,起了北風(fēng)。 天氣又變得非常暖和,幾個(gè)霍比特人照湯姆的吩咐在草地上跑了好一會(huì) 兒,然后躺下來(lái)美滋滋地曬太陽(yáng)。那心情,如同是從冰天雪地里走進(jìn)春暖花 開(kāi)的地方;又像是久臥病榻的病人一覺(jué)醒來(lái),沉疴即愈,生活充滿希望。 等到湯姆回來(lái),他們?cè)缫言獨(dú)饣謴?fù),而且饑腸轆轆。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的山坡上,湯 姆先是露出一頂帽子,排成一隊(duì)的六匹矮種馬乖乖地跟在后面。除了弗拉多 他們的五匹外,還增加了一匹。最后那匹顯然就是大老胖,因?yàn)橥硗鈳灼?比起來(lái),它顯得又大又壯又胖,恐怕歲數(shù)也大些。其余的幾匹馬聽(tīng)到湯姆給 他們起的名字都一個(gè)個(gè)地爬上坡頂,排成一排。這些馬都是梅利的,但他從 沒(méi)給它們起過(guò)這樣的名字。湯姆向霍比特人鞠了一躬。 “你們的馬全部到齊!”他說(shuō),“在某些方面,它們可要比你們這些走 南闖北的霍比特人更有感覺(jué),我是指他們的嗅覺(jué)。它們能嗅出你們前進(jìn)路上 的危險(xiǎn),如果它們撇下你們自顧自逃命,那也是跑得對(duì)。你們得原諒它們, 因?yàn)樗鼈冸m然忠心耿耿,但要它們與危險(xiǎn)可怕的古冢陰魂對(duì)陣未免太為難它 們了。它們沒(méi)有這樣的膽量。瞧,它們又回來(lái)了,馱著的東西也一樣不少。 ” 梅利、山姆和皮平從行李里取出備用的衣服穿上,但馬上就感到太熱了 ,因?yàn)樗麄儾坏貌淮┥系氖沁^(guò)冬御寒的厚衣物。 “那匹老馬,大老胖從哪兒來(lái)的?”弗拉多問(wèn)道。 “是我的?!睖反鸬?,“是我的四條腿朋友。不過(guò)我平時(shí)難得騎它, 而它常常獨(dú)自遠(yuǎn)游,逍遙自在地在山坡上奔馳。在我家里時(shí)你們的馬就同大 老胖認(rèn)識(shí)了。夜里它們聞到了它的氣味,就趕過(guò)去同它相會(huì)了。我想它是去 找它們了,用它智慧的語(yǔ)言打消它們的恐懼。不過(guò)現(xiàn)在,我要騎上快活的大 老胖啦,嗨,我與你們同行,帶你們上路,所以也需要一匹馬。我總不能靠 兩條腿邊走邊與騎在馬上的霍比特人聊天吧!” 霍比特人一聽(tīng),真是喜出望外,對(duì)湯姆謝了又謝??伤麉s大笑道,他們 迷路的本事很不小,不把他們安全地送出他的地界,他心里就不痛快?!拔?有許多事情要干,”他說(shuō),“制作東西,唱歌,聊天,趕路,還要巡視一番 領(lǐng)地。湯姆不能老是去打開(kāi)墓門(mén)或者待在柳樹(shù)洞邊。湯姆要照料自己的家, 金莓還在家里等著呢。” 看看太陽(yáng),天還早著呢,也就是九十點(diǎn)鐘的光景。霍比特人開(kāi)始惦記起 吃的來(lái)了。上一頓是昨天在矗立的巨石旁吃的中餐,現(xiàn)在該吃早餐了。他們 將昨天湯姆給他們做晚餐的食物一掃而盡,又吃光了今天湯姆新帶來(lái)的東西 。就霍比特人的胃口及當(dāng)時(shí)的情境而言,他們這頓飯并不算怎么豐盛,不過(guò) 填飽了肚子,感覺(jué)就好多了。在他們吃飯的時(shí)候,湯姆走上墓頂,把財(cái)寶檢 查了一遍,然后將其中大部分搬到草地上,堆成一堆,在陽(yáng)光下熠熠發(fā)光。 他吩咐財(cái)寶在原地待著:“任憑發(fā)現(xiàn)者處置,無(wú)論是飛禽走獸,還是精靈人 類,只要心地善良就行?!币?yàn)橹挥羞@樣,古墓的符咒才會(huì)破解,陰魂就再 也不能回來(lái)。湯姆自己從財(cái)寶里挑出一枚鑲著藍(lán)寶石的胸針,這胸針色澤豐 富,既像亞麻花,又像藍(lán)蝴蝶的翅膀。他久久地凝視著它,仿佛勾起了回憶 ,最后,他搖搖頭,說(shuō)道:“這是湯姆與他的夫人的精巧的小信物!當(dāng)年她 佩在胸前真是光彩照人!現(xiàn)在金莓應(yīng)該戴上它,我們不會(huì)忘記她的!” 接著,他又為每位霍比特人各挑了一把柳葉形的匕首。它們做工精良、 刃口鋒利,刀鞘上飾有殷紅金黃相間的蛇形花紋。他從黑鞘中抽出匕首,只 見(jiàn)寒光照人。刀身是用一種奇異的金屬鑄成,又輕又韌,上面還鑲著許多火 紅的寶石。不知是由于刀鞘的奇效還是古墓符咒的作用,其刃口歷經(jīng)漫長(zhǎng)歲 月,依然锃亮,新銳如初,在太陽(yáng)底下發(fā)出炫目的光芒。 “對(duì)霍比特人來(lái)說(shuō),古代的匕首長(zhǎng)得足夠當(dāng)劍使了?!彼f(shuō),“你們霞 爾人出門(mén)遠(yuǎn)游,無(wú)論是向東還是向南,或者走進(jìn)黑暗,深入險(xiǎn)境,身邊最好 帶上一把劍?!苯又嬖V他們,這些利器是許多許多年前,韋斯特內(nèi)西人鍛 制而成的。他們是黑魁首的死敵,但是在安格瑪爾被卡恩杜姆的邪王擊敗。 “如今很少有人還記得他們?!睖粪卣f(shuō),“但仍有一些韋斯特內(nèi) 西人在世界上漫游。他們是被人遺忘了的那些君主的后裔,是獨(dú)行客,保護(hù) 著渾然不覺(jué)的蕓蕓眾生免受邪惡勢(shì)力的侵犯?!?這幾個(gè)霍比特人不明白他在說(shuō)什么,但當(dāng)他說(shuō)話時(shí),他們腦海里卻浮現(xiàn) 出上古的景象——在一片郁郁濃蔭鋪地的原野上,一隊(duì)人大踏步地走著,他 們身材高大,神色莊重,佩劍閃亮。最后一位額頭上有一塊白斑。這景象漸 漸消退了,霍比特人又回到陽(yáng)光明媚的現(xiàn)實(shí)世界里。 該是動(dòng)身的時(shí)候了,他們整理好行裝,擱上馬背。掛在上衣里皮帶上的 新武器頂著身體很不舒服。不知道這武器是否真能派上用場(chǎng),雖然說(shuō)逃亡中 少不了有格斗之類的危險(xiǎn),但他們還沒(méi)有撞上過(guò)。 P177-179
媒體關(guān)注與評(píng)論
書(shū)評(píng)20世紀(jì)最暢銷的魔幻經(jīng)典!英美文壇最成功、影響最廣、在全世界銷量最大的一本文學(xué)作品,已被譯成40多種不同語(yǔ)言,全球擁有兩億多讀者,銷售量達(dá)9000萬(wàn)冊(cè)以上! 奇幻文學(xué)是西方文學(xué)中一個(gè)獨(dú)特的門(mén)類,一直以來(lái)就擁有廣泛的讀者群。史詩(shī)式的奇幻巨著《魔戒王三部曲》(The Lord of The Rings)多次被讀者投票選為20世紀(jì)最偉大的書(shū),它還被熟悉該書(shū)的華人稱為西方的《西游記》。 本套書(shū)共分三部:第一部:魔戒再現(xiàn),第二部:雙塔奇兵,第三部:王者無(wú)敵。本套書(shū)為精裝版本,被英國(guó)最大連鎖書(shū)店WATERSTONE的讀者評(píng)選為“最能代表二十世紀(jì)的一百本書(shū)”中列為第一位。關(guān)于此書(shū)的翻譯,也是大家最關(guān)心的,這是國(guó)內(nèi)最好的翻譯類圖書(shū)出版社——譯林出版社出版的。就翻譯品質(zhì)來(lái)說(shuō),還是相當(dāng)精到。本書(shū)校訂者郭少波先生說(shuō):“作品的宏大結(jié)構(gòu)與豐富內(nèi)涵使得其中的‘翻譯陷阱’四處密布?!瓰榱俗x者,我們還是傾向于將作品譯得稍直一些,畢竟讓讀者看得有趣味是最重要的?!?
編輯推薦
上個(gè)世紀(jì)末,不少傳媒與出版機(jī)構(gòu)根據(jù)讀者調(diào)查,將《魔戒》譽(yù)為世紀(jì)之書(shū)甚至千年之書(shū)。但是,在知識(shí)界,尤其是英國(guó)文學(xué)界對(duì)此書(shū)的反應(yīng)卻遠(yuǎn)沒(méi)有大眾那樣狂熱,各種懷疑甚至指摘并非鮮見(jiàn)。一位英國(guó)批評(píng)家在得知《魔戒》被評(píng)上世紀(jì)之書(shū)后,連連叫道:“天哪,真的?我的上帝!天哪,哦天哪!天哪天哪,天哪!”無(wú)奈的感嘆流露出學(xué)者們面對(duì)《魔戒》如日中天般聲譽(yù)的驚異與不解。這是英國(guó)文學(xué)批評(píng)界總的看法,只是,這種“天哪”態(tài)度有表現(xiàn)得比較露骨,有時(shí)則比較隱晦。托爾金對(duì)此不屑一顧:“一些讀過(guò)本書(shū)或?qū)Ρ緯?shū)作過(guò)評(píng)論的人會(huì)認(rèn)為故事很乏味、荒唐甚至不堪卒讀,對(duì)此我毫無(wú)怨言,因?yàn)槲覍?duì)他們的作品,或?qū)λ麄兲貏e喜歡的作品也會(huì)有同感。即便是在許多喜歡本書(shū)故事的人眼里,也會(huì)覺(jué)得其中有不少不敢恭維之處?;蛟S一部長(zhǎng)篇故事沒(méi)法處處令大家喜歡,但同樣也不會(huì)處處讓各位生厭?!钡幸稽c(diǎn)是毫無(wú)疑問(wèn)的,托爾金是一種新的文學(xué)樣式——現(xiàn)代幻想小說(shuō)的領(lǐng)軍人物。而今,在西方,幻想小說(shuō)已經(jīng)成為敘事文學(xué)的一大主流。具有諷刺意味的是,幾百年前,塞萬(wàn)提斯的《堂。吉訶德》宣告了中世紀(jì)文學(xué)樣式——騎士小說(shuō)的終結(jié),而今天,托爾金的《魔戒》卻開(kāi)創(chuàng)了一種充滿中世紀(jì)意味的文學(xué)的先河。自《魔戒》之后,有多多少少的文學(xué)家與藝術(shù)家們繼承了托爾金的衣缽!無(wú)論是根據(jù)小說(shuō)改編的《星球大戰(zhàn)》、《侏羅紀(jì)公園》,還是汗牛充棟的電子游戲軟件,甚至包括我國(guó)電影《刺秦》,無(wú)不都有幻想小說(shuō)的影子,無(wú)不與《魔戒》在精神上一以貫之。托爾金之所以使用“神話手段”,不僅是因?yàn)樗问缴系挠腥?,而是因?yàn)樗J(rèn)為神話是真實(shí)的,而寫(xiě)實(shí)主義者的虛構(gòu)則是一種迷誑,他們筆下的現(xiàn)實(shí)不過(guò)是一種虛幻而已。他認(rèn)為,神話本身具有真理般的樸素與善意,而物質(zhì)進(jìn)步只會(huì)帶來(lái)邪惡。這恐怕可以作為《魔戒》創(chuàng)作動(dòng)機(jī)的一個(gè)注腳。英國(guó)文學(xué)批評(píng)家吉爾曼。格利爾(Germain Greer)將《魔戒》的中心特征定義為逃出現(xiàn)實(shí)?!艾F(xiàn)實(shí)”即是托爾金眼中的物質(zhì)與政治進(jìn)步,“逃出”意味著對(duì)現(xiàn)實(shí)的全盤(pán)拒絕。因此,從本質(zhì)上說(shuō),托爾金具有反現(xiàn)代化的文學(xué)傾向。他拒絕啟蒙的神話,鐘愛(ài)神話的啟蒙。因此,受到孩子、嬉皮士與大眾歡迎的神話般的《魔戒》自然要被以社會(huì)代言人自居的知識(shí)界指為空洞和無(wú)聊了。但也有不少學(xué)者并不這么看。托爾金的同事,牛津大學(xué)教授西佩(T.A.Shippey)將托爾金與愛(ài)爾蘭著名作家喬伊斯作了比較。喬伊斯與托爾金出生于相鄰的國(guó)家,屬于同一個(gè)時(shí)代,同一個(gè)社會(huì)階層與宗教背景,都在作品中使用了難解的語(yǔ)言,并且都因?yàn)橐徊繒?shū)而揚(yáng)名天下。從個(gè)人品質(zhì)上看,他倆都有很重的孩子氣,早慧而博學(xué),沉溺于語(yǔ)言學(xué)的世界之中,專注于古代史詩(shī)與浪漫的敘事習(xí)俗,醉心于難題、游戲與分類系統(tǒng),并將之融入自己作品的形式與內(nèi)容之中。雖然他倆的創(chuàng)作與敘事手段大相徑庭,但都具有鮮明的現(xiàn)代性,同時(shí)卻對(duì)現(xiàn)實(shí)中的現(xiàn)代化持否定觀點(diǎn)。并且,都遭到文學(xué)批評(píng)界的無(wú)情狙擊。生活中的托爾金是位古板方正、因循守舊的羅馬天主教徒,有人評(píng)論說(shuō),他的腦袋長(zhǎng)在二十世紀(jì),但思維卻是中世紀(jì)的。但奇怪的是,正是這位“中世紀(jì)怪人”吸引了大批現(xiàn)代崇拜者,盡管他對(duì)那些在閱讀《魔戒》時(shí)須同時(shí)服用迷幻藥才能獲得大享受的讀者表示悲嘆。托爾金說(shuō)過(guò),正是那些“使用迷幻藥,酷愛(ài)電子音樂(lè)及其他后工業(yè)時(shí)代魔術(shù)的激進(jìn)分子”,“主張愛(ài)情、和平與美好的佩花嬉皮士”成了他的主要讀者。即便在騷動(dòng)的二十世紀(jì)五六十年代成為過(guò)去的今天,仍然有大批相對(duì)來(lái)說(shuō)比上一代更溫和的嬉皮士們加入喜愛(ài)霍比特人世界的行列。這真稱得上一個(gè)文學(xué)之謎。要解開(kāi)這個(gè)謎,還須在作品本身中尋找答案。托爾金斷然否認(rèn)他的作品包含著諷喻含義,但是,誰(shuí)都想在《魔戒》中找到“內(nèi)在意蘊(yùn)”的蛛絲馬跡。有人認(rèn)為,它隱射了二次世界大戰(zhàn)以及環(huán)境保護(hù)主義者的主張,將索隆比作希特勒,將魔戒比作核彈;也有人認(rèn)為索隆是大地女神的死敵,魔戒是工業(yè)技術(shù)。高明的注釋家的想像力自然更富有哲理性:弗拉多的歷程是人類對(duì)自身本質(zhì)的探求;弗拉多與魔戒邪惡性的搏斗是人類對(duì)權(quán)力重負(fù)的搏斗。這可真應(yīng)得上一句名言:有一千個(gè)觀眾就有一千個(gè)哈姆雷特。這一方面反映了作品的魅力,另一方面也顯示了連作者自己也左右不了的作品影響。然而,托爾金的創(chuàng)作意圖究竟何在?剝?nèi)シN種概念的外衣,《魔戒》究竟還留下什么?通觀全書(shū),再顧及托爾金本人的觀點(diǎn),我們不妨做出這樣的推斷,中洲,這個(gè)虛構(gòu)的世界,便是作者的全部意圖所在。一個(gè)偉大的理論體系的內(nèi)核往往是樸素而簡(jiǎn)潔的,而支撐這個(gè)內(nèi)核的論證系統(tǒng)卻是非常的繁復(fù)精密——牛頓力學(xué)的萬(wàn)有引力便是一個(gè)例子(不過(guò)是蘋(píng)果掉下來(lái)而已?。M瑯拥?,《魔戒》的含義也遠(yuǎn)非人們想像的那樣復(fù)雜。不過(guò),想要證明為什么偏偏是中洲而不是別的什么,恐怕就需要寫(xiě)上一本書(shū)了。有一位英國(guó)讀者說(shuō)得很直率:一個(gè)有兒童心理的讀者比一個(gè)批評(píng)家更能看出《魔戒》的價(jià)值。它的價(jià)值就在于創(chuàng)造的虛構(gòu)世界并非現(xiàn)實(shí)世界的影子,而是人類心靈的鏡子,而這曾經(jīng)是兒童的專利。在一個(gè)物質(zhì)極大豐富,而精神卻徘徊不定的后現(xiàn)代社會(huì)里,人們往往有一種女?huà)z補(bǔ)天的沖動(dòng),但傳統(tǒng)文學(xué),還有現(xiàn)代文學(xué)都不能滿足這種沖動(dòng),于是孩童般的托爾金出現(xiàn)了,中洲也就應(yīng)運(yùn)而生了。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版