出版時間:2000-3 出版社:譯林出版社 作者:[俄國] 果戈理 頁數(shù):371 字?jǐn)?shù):292000 譯者:王士變
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
果戈理的《死魂靈》一問世,立即引起激烈的爭論,它用似乎荒誕不經(jīng)的故事來展現(xiàn)俄國當(dāng)時的社會風(fēng)貌。赫爾岑、別林斯基都給予《死魂靈》最高的評價,被譽為自然派的奠基人。他為后來的陀思妥耶夫斯基的《窮人》和屠格涅夫的《獵人筆記》開了先河。
《死魂靈》對官場的描寫較少,卻對官員的腐敗無能寫得一針見血。警察局長是地方的父母官,搜刮有方;檢察長因為謠言四起而嚇?biāo)?只有郵政局長傾向自由主義,正是從他口中傳出《科佩金大尉的故事》??婆褰鸫笪驹鴧⒓右话艘欢晷l(wèi)國戰(zhàn)爭,成了殘廢,要求國家給予撫恤,然而管事大臣卻把他逐出門外。這個故事的歷史背景是;俄國靠武裝了的農(nóng)奴打敗拿破侖,這些農(nóng)奴打到巴黎回國后,當(dāng)然不滿于自己所處的奴隸地位,所以阿拉克切耶夫才把國有農(nóng)奴編為軍屯加以控制,而普通農(nóng)民則鋌而走險,占山為王,作者說這是“俄國人走慣了的路”。這個故事的確不像林沖上梁山那么曲折跌宕,然而正因為它平凡才更有普遍意義。這個故事本來是個獨立的故事,有的讀者也許不理解作者為什么要把它穿插進(jìn)來。如前面所說,《死魂靈》的成功之處在于把五個地主集中起來寫成諷刺典型,把他們推上歷史的審判臺。然而仔細(xì)分析起來這五個地主并非罪大惡極,他們的缺點幾乎人皆有之,而《科佩金大尉的故事》則擊中了帝俄專制制度的要害,《死魂靈》所以遲遲不準(zhǔn)出版,關(guān)鍵就在于這個故事,后來準(zhǔn)許出版時書刊檢查機關(guān)把這個故事加以刪改。如果把這個故事跟農(nóng)奴名單中所列舉的農(nóng)奴的故事聯(lián)系起來,就形成這本書反對農(nóng)奴制的鮮明傾向。它同普希金的某些作品一道為俄國文學(xué)中描寫“小人物”的流派開了先河。
書籍目錄
第一卷 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章第二卷 第一章 第二章 第三章 第四章 結(jié)尾的殘稿
編輯推薦
本書是“俄國文學(xué)史上無與倫比的作品”,是俄國文學(xué)走向獨創(chuàng)性和民族性的重要標(biāo)志。它的問世,猶如響徹萬里長空的一聲霹靂,“震撼了整個俄羅斯”。小說描寫了投機家乞乞科夫向地主們購買“死魂靈”的故事。塑造了一系列農(nóng)奴主和官員們的丑惡形象,揭開了專制農(nóng)奴制俄國的黑暗現(xiàn)實!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載