出版時間:2002-12 出版社:鳳凰出版社 作者:任繼愈 編 頁數(shù):1478 字?jǐn)?shù):3200000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本辭典共收佛教及與佛教相關(guān)方面的詞條11899條,內(nèi)容包括十三大類;(1)教派、學(xué)派、宗派;(2)人物;(3)典籍;(4)教義;(5)因明;(6)佛、菩薩、羅漢、鬼神、諸天等;(7)稱謂、教職、教制;(8)儀軌、禮俗、節(jié)日;(9)法物、法器;(10)圣地、遺跡、寺院、佛塔等;(11)組織、團(tuán)體、機(jī)制;(12)歷史事項(xiàng);(13)建筑、文學(xué)、藝術(shù)及其他。 本辭典前附彩色圖版七十二面,大致按“早期佛教”、“中國佛教”、“國外佛教”的順序編排?!霸~目筆畫索引”后附詞目首的“漢語拼音索引”和“四角號碼索引”,以方便讀者檢索。書后附“佛教大事年表”、“部派佛教分派表”、“藏傳佛教格魯派達(dá)賴、班禪世系表”以及“詞目分類索引”等,以供讀者參考使用。
書籍目錄
凡例詞目筆畫索引漢語拼音索引四角號碼索引正文附錄 一 佛教大事年表 二 部派佛教分派表 三 藏傳佛教格魯派達(dá)賴、班禪世系表詞目分類索引后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 八大明王 密教八位明王的合稱。指五大明王加馬頭明王、大輪明王、步擲明王。一說五大明王加穢積明王、無能勝明王、馬頭明王?;蛑^八大明王乃八大菩薩所示現(xiàn)之忿怒諸尊,即降三世明王由金剛手菩薩所示現(xiàn),大威德明王由妙吉祥菩薩所示現(xiàn),軍荼利明王由虛空藏菩薩所示現(xiàn),大輪明王由彌勒菩薩所示現(xiàn),馬頭明王由觀世音菩薩所示現(xiàn),無能勝明王由地藏菩薩所示現(xiàn),不動明王由除蓋障菩薩所示現(xiàn),步擲明王由普賢菩薩所示現(xiàn)。參見“五大明王”。 八大法行 藏文sgrub—ba—bkav—brgyad。藏傳佛教寧瑪派大圓滿法所修的八種法門。包括“出世五法行”和“世間三法行”。出世五法行為妙吉祥身、蓮花語、真實(shí)意、甘露功德、橛事業(yè)。世間三法行為召遣非人、猛咒詛詈、供贊世神。這三種法行均采自苯教。八大菩薩即“八大隨佛弟子”。 《八大菩薩曼茶羅經(jīng)》 密教經(jīng)典。唐不空譯。一卷。屬持明密教經(jīng)典,說八大菩薩曼荼羅及其印明。今存梵本。注釋書有遼思孝的《八大曼荼羅經(jīng)疏》二卷。異譯本有:唐那提譯《八曼荼羅經(jīng)》一卷;宋法賢譯《大乘八大曼荼羅經(jīng)》一卷。見載于中國歷代大藏經(jīng)。 八大隨佛弟子 藏文nye—bavi—sras—chen—brgyad,亦稱“八大佛子”、“八大菩薩”。藏傳佛教密宗崇奉的八位菩薩的總稱。即:文殊菩薩、金剛手(即大勢至)菩薩、觀世音菩薩、地藏菩薩、除蓋障菩薩、虛空藏菩薩、彌勒菩薩、普賢菩薩。 八大解即“八大引導(dǎo)”。 八門二益 佛教因明學(xué)綱目的八個門類。依據(jù)古印度商羯羅主《因明入正理論》首頌:“能立與能破,及似唯悟他;現(xiàn)量與比量,及似為自悟。如是總攝諸論要義。”漢傳因明學(xué)歷來認(rèn)為全部因明內(nèi)容無非正確的或者錯誤的能立與能破、現(xiàn)量與比量八支。羅列起來,即真能立、真能破、真現(xiàn)量、真比量、似能立、似能破、似現(xiàn)量、似比量。此八個門類從其功用言,又有“二益”。即藉能立與能破申明自己主張并駁斥他人論點(diǎn)的“悟他”功能和現(xiàn)量與比量在個人獲致知識過程中的“自悟”功能。全部因明,不外“八門二益”。至于似現(xiàn)量、似比量、似能立和似能破,只是因明中關(guān)于謬誤論的研究,但仍然不失自悟悟他的功用。 八云塔 中國佛塔。位于陜西省西安周至城西南的小土原上。創(chuàng)建年代無考,一般認(rèn)為是唐代建筑。屬鎮(zhèn)城塔,磚砌,方形,十一層,通高42米,挺拔雄秀。每層磚砌出檐和斗拱。底層高出其他各層約一倍,北面正中辟券門,東、西、南三面各有假券門。其余各層有對開券窗兩孔,券窗方向奇偶層相錯。塔內(nèi)原設(shè)木梯供盤旋攀登。底層中部外壁,每面各有兩陰濕的痕跡,有如漂浮的云朵,四面合計(jì)八朵,每朵1米見方左右,雖大旱亦不干,世以為奇,因稱塔為“八云塔”。為省級重點(diǎn)文物保護(hù)單位。
媒體關(guān)注與評論
前言佛教與基督教、伊斯蘭教并稱為三大世界性宗教,以其歷史悠久、傳播廣泛、影響深遠(yuǎn)、內(nèi)容繁復(fù)著稱。佛教故事、佛教文學(xué)、佛教音樂、佛教建筑、佛教造像(包括壁畫和雕塑)及其歷史遺跡等等,其影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出現(xiàn)在佛教信徒活動的范圍。今天亞洲有些地區(qū)的佛教早已消逝,但該地區(qū)佛教遺跡仍散發(fā)著燦爛的藝術(shù)光輝,每年吸引著成千上萬的世界各國游客??梢娬嬲袃r值的文化遺產(chǎn)已為人類共享。佛教歷史悠久,教派眾多,其教理教義、典籍文獻(xiàn)、宗教哲學(xué)、思維方式、邏輯模式、心理分析以及健身防病之法,與其他宗教相比獨(dú)具特色,值得以現(xiàn)代科學(xué)方法總結(jié)和深入發(fā)掘。這些思想文化資源都是構(gòu)建我國新文化的珍貴遺產(chǎn)。建設(shè)新文化如果忽略佛教文化,將是不可想象的。 早在1921年,丁福保先生編成了《佛學(xué)大辭典》,篳路藍(lán)縷,厥功至偉。此后八十多年,世界發(fā)生了空前的變化,中國也發(fā)生了空前的變化。世界各國和我國的佛教研究都有了很大的發(fā)展,有關(guān)佛教文化、佛教典籍、佛教歷史等方面的專著及工具書不斷出版,碩果累累。而日益頻繁的國際學(xué)術(shù)文化交流,為我國佛教研究者開拓視野。另外,我國考古學(xué)界還不斷發(fā)現(xiàn)新的文獻(xiàn)及資料(如敦煌文書、西夏佛教文獻(xiàn)等),深化了佛教的學(xué)術(shù)研究。所有這些,都為我們編寫《佛教大辭典》提供了必要條件。 半個世紀(jì)以來,在老一輩專家學(xué)者的帶動下,在漢傳佛教、藏傳佛教以及國外佛教諸多研究領(lǐng)域中涌現(xiàn)了大批中青年專家,其中有些專家在國內(nèi)外學(xué)術(shù)界受到同行的欽重。我們編撰這部辭典主要是依靠這一支老、中、青相結(jié)合的科研隊(duì)伍,同時還得到一部分海外學(xué)者的支持。這些是《佛教大辭典》得以完成的保證。 本辭典可以向讀者奉告的約有五端:一、編委會邀請最適合的人選撰寫他擅長的條目。二、取材廣泛,用材審慎;解釋原文,忠于原義。三、本國條目求詳備,外國條目保持客觀。四、盡量吸收國內(nèi)外學(xué)術(shù)研究新成果。五、詮釋佛教名詞概念用現(xiàn)代規(guī)范語言,力求不失原義,避免原文照錄、以經(jīng)解經(jīng)給讀者造成的不便。 佛教卷帙浩繁,門類眾多,內(nèi)容復(fù)雜。編撰者學(xué)識有限,本著對讀者負(fù)責(zé),對學(xué)術(shù)負(fù)責(zé)的本愿,不求完備,但求存真。 任繼愈 2002年12月
編輯推薦
近代意義的佛教學(xué)術(shù)研究始于上個世紀(jì)初,其后經(jīng)過一代又一代學(xué)者的辛勤耕耘,取得了累累碩果。特別是近二十年,佛教的學(xué)術(shù)研究更有了全面的發(fā)展,研究者隊(duì)伍不斷壯大,而對佛教有興趣者也不斷增加。有鑒于此,本社約請任繼愈先生主持編撰《佛教大辭典(套裝共3冊)》,以此滿足學(xué)術(shù)研究人員和廣大讀者的需求。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載