出版時間:2005-7 出版社:三秦出版社 作者:陳振昌 頁數(shù):479
Tag標(biāo)簽:無
前言
讓世界史知識進一步走向大眾——《中外十大系列叢書》 彭樹智 我看到三秦出版社出版的《中國十大系列叢書》目錄,讀了叢書中的《中國十大皇帝》、《中國十大高僧》等書后,感到十分地欣慰。我在長期從事史學(xué)科研和擔(dān)任全國與陜西史學(xué)社團的工作中,深感走向21世紀(jì)的史學(xué),應(yīng)當(dāng)拓展它的社會文化功能。特別是從近些年來史學(xué)在愛國主義教育方面的作用,使我更加認(rèn)識到:史學(xué)應(yīng)當(dāng)為21世紀(jì)中國文化的復(fù)興、中華民族的崛起提供精神動力。同時,我也進一步體會到,21世紀(jì)的中國史學(xué),應(yīng)當(dāng)走出專業(yè)者的狹小圈子,在大眾的廣闊天地中,進行普及歷史的工作,因為大眾需要歷史。只有把歷史知識普及到大眾中去,才能在更廣大的范圍內(nèi),發(fā)揮史學(xué)的開闊視野、啟迪智慧、提高素質(zhì)、教化育人的諸多功能。正是基于這個認(rèn)識,當(dāng)三秦出版社陳景群同志提議要我主編《中外十大系列叢書》時,我便欣然應(yīng)命了。 在普及歷史知識方面,老一輩史學(xué)家做出了許多成績。吳晗先生主編的中外歷史小叢書,至今人們尚記憶猶新,它的社會效果確實很好。吳先生是研究中國史的名家,但他有全局的視野,在普及歷史知識方面沒有忽視外國歷史。中國史加上外國史,才是世界史,才是完整意義上的人類歷史。中外歷史小叢書,就是這樣的世界史和人類史的普及讀物。 在改革開放的新時代,要面向世界,面向現(xiàn)代化,面向未來,普及世界史知識,具有特殊的意義。世界史工作者為此也做了不少工作。但是,反躬自省,這一迫切任務(wù)要求我們有更多的事情要做。我們現(xiàn)在的工作,還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于新時代的需要。迄今為止,在我國十幾億人口中,無論是對外國當(dāng)前的政治、經(jīng)濟和社會文化知識,或者對外國歷史知識的了解程度,都同我國的國際地位極不相稱。 當(dāng)今世界,經(jīng)濟、政治、文化都正在走向全球化。中國建設(shè)社會主義現(xiàn)代化,決離不開世界。我們應(yīng)當(dāng)同時關(guān)心中國和世界的大事。歷史經(jīng)驗告訴我們,只有了解世界,才能更好地了解中國。作為“地球村”一員,不能沒有世界意識。實際上,對外國了解的程度,已經(jīng)成為衡量一個國家文明程度和發(fā)達程度的一項重要指標(biāo)。作為一個現(xiàn)代化國家的公民,不具備世界史知識,就是文明程度上的缺陷和落后的表現(xiàn)。21世紀(jì)是生產(chǎn)力高度發(fā)達和交往全球普遍化的世紀(jì),世界上各個國家和各個民族在政治、經(jīng)濟和社會文化等方面的聯(lián)系越來越頻繁與密切。如果對外國事物知之甚少,如果任這種落后狀態(tài)長期存在,是要付出沉重的歷史代價的。 普及世界史知識的工作,任務(wù)十分艱巨。世界史專業(yè)工作者要以艱苦的勞動、用深入淺出、引人入勝的通俗讀物,來引起大眾的興趣,使他們通過自己的學(xué)習(xí),從實際體驗中認(rèn)識到世界史知識對于現(xiàn)代公民的重要性。當(dāng)然,既有科學(xué)真實性,又有可讀性的通俗讀物的寫作,不是每一位專業(yè)工作者都能做到的。要知道,能深入者,未必都能“以淺出之”。但是,對中青年世界史工作者來說,把普及與提高相結(jié)合作為一個努力的方向,這樣的要求是完全應(yīng)該的。何況普及世界史知識的工作本身,具有不可忽視的重大和深遠(yuǎn)的社會價值。那種以為普及工作不屑一為,或者在評估科研成果中把普及讀物作為末流下品的做法,都是不可取的。 一個正在步入現(xiàn)代化的國家,毫無疑問是需要普及世界史知識讀物的。普及世界史知識的途徑很多,通史性的、斷代史性的、專門史性的和地區(qū)國別性的讀物都需要。但近些年的實踐證明,大眾更歡迎歷史上各方面有代表性的人物傳記。因此,我們的普及世界史知識的工作,便從此入手,并從此側(cè)面深化普及工作。在這套《中外十大系列》叢書的100個世界歷史人物選擇上,我們一方面盡量考慮到讀者可能想要知道的人物,另一方面,我們更多地考慮到讀者應(yīng)該知道的人物。我們之所以看重后一點,是因為中國越來越密切地成為世界文化的一部分,是因為21世紀(jì)的中國公民必須具有強烈的世界意識。 早在18世紀(jì)的清代,中國雖處于閉關(guān)鎖國之時,尚有敏感的人物萌生世界意識。如趙翼在《檐曝雜記》中就感慨地說:“天地之大,到處有開創(chuàng)圣人,固不僅羲、軒、巢、燧而已?!蓖砬遄晕涸匆院蟮乃枷爰遥加袑Α按笸澜纭钡淖非?。王國維由“大同世界”轉(zhuǎn)向“文學(xué)大同”,把借鑒西方文學(xué)家的基點放在超越國界的“世界性”上。他談到托爾斯泰,強調(diào)托爾斯泰屬于“世界之人物”,而“非俄國之人物”。他寫了德國文學(xué)家歌德和席勒的“合傳”,稱贊他們是“世界之文豪”,并發(fā)出這樣的慨嘆:“胡為乎文豪不誕生于我東邦!”王國維的“文學(xué)大同”思想,使人聯(lián)想到《共產(chǎn)黨宣言》中所說的“世界文學(xué)”。從歷史交往的普遍化和世界市場的形成,伴隨而來的各民族文學(xué)的交流與融合,出現(xiàn)了這種世界意識,從而成為中國新文學(xué)的先導(dǎo)。 放眼看世界史,把中國史放在世界史范圍之內(nèi),的確會起大開茅塞、開闊視野的作用。中國人都知道千古唯一女皇武則天,但如果把目光稍微東盼日本,就會發(fā)現(xiàn)有位41代日本持統(tǒng)女皇,她即位于公元690年,正是周圣神皇帝武則天天授元年。這位持統(tǒng)女皇與武則天同時當(dāng)皇帝,也有行元嘉歷、儀鳳歷和廣開農(nóng)桑之舉。更為饒有趣味的是在她之前還有兩位女皇。一位是本叢書中已經(jīng)列入的日本33代天皇——推古女皇(592—_l;28年在位,相當(dāng)于隋開皇十二年至唐貞觀二年),還有一位兩度登上女皇寶座的奇特女子。她就是日本35代天皇——皇極女皇(642一-645年在位,相當(dāng)于唐貞觀十六年至十九年)和37代天皇——齊明天皇(655年皇極女皇再即位,改稱齊明女皇,相當(dāng)于唐永徽六年,去世于661年,相當(dāng)于唐顯慶六年)。她經(jīng)歷了日本大化改革時代和中日關(guān)系密切的時代。東鄰日本這三位女皇的歷史現(xiàn)象,同武則天時代如此相近,自然會使人們產(chǎn)生許多歷史遐思。這個史例說明,本系列叢書不敢奢望有什么新的創(chuàng)造,只是想溝通一條歷史上長期人為造成的中外隔絕的閉塞界壕,讓讀者在了解中國歷史長河中涌現(xiàn)出的英雄豪杰的同時,也了解外國歷史海洋中燦若群星的英雄人杰,從而為適應(yīng)人類文化全球化的發(fā)展潮流打下知識基礎(chǔ)。 中國的讀者大多了解康熙和乾隆的文治武功,也知道他們向外國傳教士學(xué)習(xí)天文、代數(shù)等自然科學(xué)知識。他們二人編纂《古今圖書集成》、《四庫全書》也為人們所熟知。但是,如果放在當(dāng)時世界文明潮流中去考察他們,就會對他們作出更全面的評價,并且會獲得有益于后世的啟迪。從康熙1661年即帝位到乾隆1798年去逝,這137年間,英、美、法三國發(fā)生了資產(chǎn)階級革命,英國開始了工業(yè)革命,而康熙卻在18世紀(jì)初推行封海禁礦政策,妨礙了中國工業(yè)的發(fā)展,阻斷了中國與外界的正常交往。他們不了解世界文明的真正變化。西方傳教士帶來的天文學(xué)是托勒密的地心說,而不是哥白尼的日心說。西方傳教士更不可能帶來瓦特的蒸汽機、工業(yè)制度和洛克、孟德斯鳩、盧梭的思想。如果進一步把康熙和彼得大帝(已列入本叢書)加一比較,就可以看出康熙雖然在個人才賦和文治武功的許多方面超過彼得一世。但是彼得一世卻能走出國門,到荷蘭、英國、普魯士去考察。他從世界近代文明的前沿地區(qū)引進先進技術(shù)和科技人才,敞開俄國大門與世界交往,大力發(fā)展本國工業(yè),這些都是以天朝自居的康熙大帝所望塵莫及的。彼得一世于1724年創(chuàng)立彼得堡科學(xué)院——今日俄羅斯科學(xué)院的前身,歐洲很多著名科學(xué)家如歐拉、貝努利都曾在那里任職。這與恢復(fù)八股考試、大興文字獄、編纂《古今圖書集成》、《四庫全書》的康乾文治,在旨趣上是南轅北轍的。對近代世界文明潮流這樣兩種截然不同的態(tài)度,其后果也是完全不同的,由此更可以領(lǐng)悟到繼續(xù)擴大開放對一個國家的必要性。 這里所說的對待世界文明潮流的態(tài)度,十分重要?!笆澜绯绷?,浩浩蕩蕩,順之者昌,逆之者亡”,孫中山說的這一名言,很好地說明了潮流和態(tài)度二者的關(guān)系。潮流是大勢所趨,這是客觀存在,而對一個國家來說,關(guān)鍵是主觀上對潮流的自覺性,要把順應(yīng)潮流看成是自身發(fā)展的迫切需要,如孫中山所認(rèn)識的那樣,是“昌”或“亡”的問題。為了提高中國公民的綜合文化素質(zhì),緊隨和平發(fā)展的時代步伐,適應(yīng)東西方文化普遍交往的總趨勢,必須從全球的眼光觀察我國的改革開放問題。對中國和西方科學(xué)技術(shù)、文化思想有深刻研究的英國著名學(xué)者李約瑟,對此講過一句頗有啟發(fā)的話“知中可知西,知西更知中?!? 總起來說,從寫人物傳記入手,進一步開展世界史的普及工作,必將為溝通中外歷史知識創(chuàng)造有利的條件。但是,毋庸諱言,寫世界史人物傳記比寫中國人物傳記要困難得多。首先是資料上的困難。有些人物是必須介紹給讀者的,可是一經(jīng)選擇后,仔細(xì)尋找資料,無論中文、外文,都難于發(fā)現(xiàn)可供寫作的起碼資料,因而不得不作罷而數(shù)易其他傳主。有些人物僅有一般政治經(jīng)歷,而無生活記述,也給歷史普及讀物的撰寫者造成困難?!扒蓩D難為無米之炊”,米少也只能把做干飯變成熬稀粥了。其次是寫作普及讀物的風(fēng)格上的困難。要求長期從事專業(yè)工作的入,去寫普及讀物,就要允許專業(yè)人員有一個適應(yīng)過程。有些人可能快一點,有些人會慢一點。一本多作者的著作,必然是參差不齊的。還有一個寫作安排上的困難。專業(yè)工作者都有原來的教學(xué)科研工作計劃,這是他們的主要任務(wù),現(xiàn)在要他們承擔(dān)不習(xí)慣的課題,就必須要重新調(diào)整計劃,因而完成的時間也不會是同時的。 盡管有種種困難,本書的撰述者在這一點上是認(rèn)同的:路雖遠(yuǎn)不行不至,事雖難不辦不成。寫歷史人物最重要的是尊重歷史的真實性,寫歷史人物的普及讀物最重要的是可讀性和趣味性。把這兩者巧妙和有機結(jié)合起來,在真實性的基礎(chǔ)上,用簡明易懂、并且略帶文采地敘述歷史人物的生平,是我們叢書的起碼要求;而史實敘述準(zhǔn)確,融知識性、可讀性和趣味性于一爐,則是我們叢書力爭達到的目標(biāo)。我們叢書還有一個努力的方向,這就是通過對史實的開掘和闡述,揭示人物的精神經(jīng)歷和心靈升華,給讀者以人生的啟迪和感悟。這種由史實敘述方式,深入到人物精神世界的傳記,已經(jīng)不是一般白描人物生平或綜合敘述,也超越了評價功過是非或普通的社會與道德標(biāo)準(zhǔn)。這種傳記可能給人的第一感覺是枯燥,無多少動人情節(jié),但耐心的讀者細(xì)細(xì)品味,就會被展現(xiàn)在眼前的人物所震動,進而對人物的精神發(fā)出會心而由衷的感嘆。這種上乘之作,我們在史圣司馬遷的筆下,可以多次讀到?!妒酚洝肥俏覈糯谝徊恳匀宋餅橹行牡膫ゴ髿v史著作,它比號稱“世界傳記之王”的希臘普魯塔克的《列傳》幾乎早兩個世紀(jì)。《史記》中的許多傳記,既是史學(xué),又是文學(xué),而且是哲學(xué)三者的統(tǒng)一體。這些傳記不但人物栩栩如生、呼之欲出、引入入勝,而且用生動真實的史實,把讀者引入歷史人物的內(nèi)心深處,發(fā)人深思,給人知識,增人智慧。作為歷史普及讀物,理應(yīng)繼承和發(fā)揚這一優(yōu)良史學(xué)傳統(tǒng),讓讀者走進世界史的豐富多彩的人物叢林,又帶著思考人生問題走出這個叢林,從而升華為智力而重返現(xiàn)實人生的行程。 我覺得,歷史普及讀物和專門書籍盡管各有自己的不同要求,但在質(zhì)量第一這方面是相同的。質(zhì)量第一就是精品意識,各類著作都應(yīng)當(dāng)有這種意識。歷史普及讀物的生命在于質(zhì)量。而質(zhì)量集中表現(xiàn)在歷史真實性與可讀性、趣味性相結(jié)合,結(jié)合得越好,質(zhì)量就越好,結(jié)合得越深入,品位就越高。這中間的關(guān)系,既有作為基礎(chǔ)和前提的真實性問題,又有面向大眾的可讀性與趣味性完美表現(xiàn)形式和方法問題,二者不可偏廢。沒有真實性,就不是歷史普及讀物,而是歷史小說了。同樣,沒有可讀性和趣味性,也不成其為歷史普及讀物,而是歷史專門著作了。這里關(guān)鍵是面向什么樣的讀者對象的問題,是一個為什么人寫書的問題。 因此,保證質(zhì)量從根本上說,其責(zé)任在作者。本叢書的作者隊伍主要是由多年從事世界史教學(xué)與研究工作者所組成。長期的專業(yè)訓(xùn)練和經(jīng)驗,可確保在敘述史實方面的正確。同時,他們都是熱心于普及歷史知識,樂于把世界史知識普及到大眾中去,所以在選擇史實、構(gòu)思行文,甚至遣詞造句,都在考慮讀者的要求和口味。為了保證質(zhì)量,本叢書在總主編之下,設(shè)有分冊主編,負(fù)責(zé)各冊的審閱工作,加上出版社責(zé)任編輯的審閱,層層把關(guān),力爭把工作做得更好一些。當(dāng)然,本叢書是多作者的著作,參差不齊的現(xiàn)象是存在的,因而是否能達到預(yù)期目標(biāo),還要由讀者來評判。我們叢書的全體編撰人員將竭誠歡迎批評指正,以便以后有可能再版時修改提高。從我個人的心情上說,雖然不盡如人意,但可用西方一句日常用語表達:盡管瓦特制作的第一臺蒸汽機是很粗糙的,但它畢竟是第一臺。 1996年10月間,著名歷史學(xué)家胡繩在同《百年潮》雜志記者談話中說:“歷史學(xué)中既需要主要供研究工作者讀的專門著作,也需要適合一般讀者口味的、大眾化的歷史作品,使歷史教育的普及和提高相結(jié)合?!苯┠陙?,在歷史教育的普及工作方面,許多歷史學(xué)家都在積極行動,他們或奔走呼吁,或組織隊伍,或執(zhí)筆編寫,使各種歷史普及讀物、特別是世界史普及讀物與日俱增。更令人鼓舞的是,中外歷史知識的學(xué)習(xí),已被中央領(lǐng)導(dǎo)所重視,列入到各級領(lǐng)導(dǎo)干部的學(xué)習(xí)日程。這自然也加重了歷史學(xué)人的責(zé)任。作為世界史工作者,我和本系列叢書的全體編撰人員,愿同中國史學(xué)界同行一道,朝著歷史教育的普及和提高相結(jié)合的方向努力,并且堅持不懈地做出更多更好的成績來,讓世界史知識進一步走向大眾。
內(nèi)容概要
世界史專業(yè)工作者要以艱苦的勞動、用深入淺出、引人入勝的通俗讀物,來引起大眾的興趣,使他們通過自己的學(xué)習(xí),從實際體驗中認(rèn)識到世界史知識對于現(xiàn)代公民的重要性。當(dāng)然既有科學(xué)真實性,又有可讀性的通俗讀物的寫作,不是每一位專業(yè)工作者都能做到的?! ∫粋€正在步入現(xiàn)代化的國家,毫無疑問是需要普及世界史知識讀物的。普及世界史知識的途徑很多,通史性的、斷代史性的、專門史性的和地區(qū)國別性的讀者都需要。但近些年的實踐證明,大眾更歡迎歷史上各方面有代表性的人物傳記。因此,我們普及世界史知識工作,便于此入手,并從此側(cè)面深化普及工作。在這套《中外十大系列》叢書的100個世界歷史人物選擇上,我們一方面盡量考慮到讀者可能想要知道的人物,另一方面,我們更多地考慮到讀者應(yīng)該知道的人物。我們之所以看重這一點,是因為中國越來越密切地成為世界文化的一部分,是因為21世紀(jì)的中國公民必須具有強烈的世界意識。
書籍目錄
亞歷山大大帝 馬其頓王子 年輕的盟主 勇勝大流士 摧毀推羅城 亞歷山大城 波斯的滅亡 悲劇和夢想 兵息印度河 歸途多艱險 逝者如斯夫阿育王 美女入宮 阿育降生 鋒芒初露 宰相獻謀 鏟除異己 灌頂?shù)腔? 放下屠刀 皈依佛門 巡禮佛跡 廣播佛法 悲歌不盡 孤苦離世奧古斯都 愷撤養(yǎng)子 三頭同盟 雙雄爭霸 第一公民 最高統(tǒng)帥 祖國之父 重造羅馬 黃金時代 家庭生活查理曼 繼承祖業(yè) 東征西討 加冕稱帝 統(tǒng)治帝國 復(fù)興文化 蠻族遺風(fēng)哈倫·拉希德 嶄露頭角 爭奪王位 治國安邦 贊助文化 心向天房 奢華宮廷 君臣反目 再振雄威 魂斷征程蘇萊曼大帝 蘇萊曼大帝其人 揮戈遠(yuǎn)征匈牙利 稱雄地中海和北非 東征波斯直逼南洋 駕馭戰(zhàn)爭能力非凡 雄才大略治國有方 仁義與冷酷的帝王 功過是非任評說阿克巴大帝 繼承祖業(yè) 初為人王 征略兼并 懷柔寬容 郁郁晚年彼得大帝 崢嶸歲月 心向大海 西行使團 改革之始 初戰(zhàn)瑞典 走向勝利 持續(xù)變革 營建新都 進軍里海 嚴(yán)懲腐敗拿破侖一世 科西嘉人 初試鋒芒 葡月將軍 出兵北意 遠(yuǎn)征埃及 霧月政變 內(nèi)政改革 對外戰(zhàn)爭 百日皇朝 孤島遺恨弗里德里希大帝 壓抑陰郁的童年 出逃不成入牢籠 登上王位便開戰(zhàn) “逍遙宮”里不消遙 驚心動魄的戰(zhàn)爭 治理內(nèi)政強國力 瓜分波蘭擴疆土 “李子糾紛”建聯(lián)盟
章節(jié)摘錄
女兒大婚之日,全希臘王胄貴族云集于馬其頓埃加的大劇院里。典禮于清晨開始,長長的儀仗隊吹著號角開道前往大劇院,其后是高擎12個奧林匹斯山神像的男人,而菲力浦的雕像也作為第13名神祗尾隨其后,不祥之兆似乎已經(jīng)出現(xiàn)。 菲力浦二世一身素裝,頂冠華貴無比,氣宇軒昂地走了進來,眉宇間透著凜然的神圣和難抑的喜悅。而此時,一馬其頓貴族突然沖出人群,拔劍刺向菲力浦,菲力浦及侍衛(wèi)尚未回過神來,驚慌中已被一劍刺中,這位力圖改變世界的君王,即刻倒于血泊之中。 刺殺菲力浦的陰謀,是一種帶有政治性的舉動,策劃者就是不滿菲力浦的極權(quán)政治的馬其頓貴族,據(jù)說波斯王也參預(yù)此事。但可悲的是,亞歷山大的母親、菲力浦的棄婦奧林匹阿斯也插手其中,從遭受遺棄那刻起,這位剛烈女子就決意報復(fù)自己曾經(jīng)深愛的男人。 或許僅僅是巧合,喀羅尼亞大戰(zhàn)之后,菲力浦縱酒大醉,在戰(zhàn)死的雅典及其盟軍的尸首之間舉行歌舞飲宴,國王以醉聲反復(fù)唱道:“德謨斯提尼,德謨斯提尼的兒子,提議吧,提議啊!”雅典演講家狄馬德斯當(dāng)時也陷身為俘虜,看見菲力浦,看見菲力浦的行動便惶恐起來,向他喊道:“王啊,你在扮演太爾西提斯的角色啊,可是命運已經(jīng)決定了你做阿伽門農(nóng)的’悲劇角色了?!碧珷栁魈崴故鞘吩姟兑晾麃喬亍分械某蠼?,阿伽門農(nóng)是埃斯庫倫斯悲劇的角色,他為其妻所暗殺。酒醒之后,菲力浦回想前事,不禁惶惶然,而兩年之后,他果然遭到妻子的報復(fù)。 菲力浦死于非命之后,當(dāng)時的歷史學(xué)家瑟奧龐波斯評價他說:“總而言之,歐洲還從未出現(xiàn)過像菲力浦這樣的偉人?!钡珶o論如何,亞歷山大以后東征西討的無比輝煌,他是無法分享的了。 父王被刺后,亞歷山大贏得了軍隊的效忠,從而也贏得了全馬其頓,在一片歡呼聲中,他被擁戴為馬其頓國王。即位后,他便處死了刺殺菲力浦的兇手。這一年,亞歷山大年方20歲。 自菲力浦死后,反馬其頓情緒在希臘又高漲起來。在雅典方面,反馬其頓的民主黨抬頭了,德謨斯提尼卷土重來,恢復(fù)了昔日威信。他穿著盛裝,頭戴花環(huán),向神作謝恩獻祭。然而,反馬其頓還未組織起來反抗之時,亞歷山大已出現(xiàn)在希臘。亞歷山大進兵科林斯,在重兵壓境的情況下,同盟大會又一次召開,這位尚顯稚嫩但又英姿煥發(fā)的國王,揮劍躍馬成為遠(yuǎn)征波斯的領(lǐng)導(dǎo)者。 遠(yuǎn)征波斯的意圖,亞歷山大與其父差異很大,他的初衷不僅僅是掠奪財富,他要實現(xiàn)自己一統(tǒng)天下的夢想,他要永久地占據(jù)控制整個波斯,甚至他們知道的整個世界。為此,他為遠(yuǎn)征波斯做了兩年準(zhǔn)備,掃蕩了北部和西部,以便在他真正遠(yuǎn)征之時,他的后方馬其頓及其側(cè)翼能確保無虞。另外,他帶來一批科學(xué)家和作家到亞細(xì)亞做了一番考察,他需要真正了解自己的敵國。 掃蕩西部和北部,亞歷山大著力于把他的軍隊錘煉成忠誠無比、所向無敵的一支鐵軍。他揮師北上,從今天的保加利亞多瑙河,穿越莽莽森林,爬越崇山峻嶺,迎受野蠻部落的襲擊。亞歷山大懂得威懾的力量。他向所到之處的土著炫耀武力,令其震服。其后,他又渡河到現(xiàn)今羅馬尼亞,降服了那里的部落,隨之揮師北指,入侵南斯拉夫故土。 亞歷山大離國之后,反馬其頓勢力重新勃興,波斯也不惜金錢予以物資幫助。謠傳亞歷山大戰(zhàn)死,這更加速了各地起義。底比斯率先發(fā)難,伯羅奔尼撤若干城市聞風(fēng)而動,雅典乘機進行征伐,宣布獨立…… 風(fēng)云詭譎莫測,亞歷山大便火速回師,在十四天內(nèi)直逼底比斯城(也稱忒拜城)。他先禮后兵,讓全底比斯人后悔思過,當(dāng)他們拒絕后,便猛攻底比斯,最終把它焚為焦土,城中僅保存廟宇和詩人品達一家而已。亞歷山大警告全希臘:背叛科林斯盟約,定葬身火海;而保存廟宇和詩人品達一家,為了表明自己對希臘文化的尊重和崇仰,也是為了有別于恣意破壞希臘寺廟的波斯侵略者。 毀滅希臘古城底比斯確是一樁滔天罪行,但其比較于以后亞歷山大的殺戮劫掠,就黯然遜色許多。然而,古往今來,一、二城池被毀司空見慣,亞歷山大較之于其他武力濫施者,卻能顯其仁慈??v觀其征略一生,總的來說,他對城池、居民一般還是給予了人道待遇。 伊索格拉底這樣評價底比斯的毀滅:“底比斯,我們的鄰邦底比斯,在一天之內(nèi)被逐出希臘心臟之外,讓他們自受其猖狂的政策的懲罰吧。但是他們之所以盲從和無知,不是由于他們自己的過失,而是神的過失!” 正是由于火與血,寬恕和寬容,亞歷山大恩威兼施,迅速平息了叛亂,爾后,向波斯進軍,列入了亞歷山大的日程鄉(xiāng)內(nèi)。P5-7
編輯推薦
阿育王、奧古斯都、亞歷山大、拿破侖一世、查理曼、阿克巴大帝……這些名字你熟悉吧?!想知道他們更多的故事嗎?陳振昌所著的《世界名帝正傳(紀(jì)念珍藏版)》歷史普及讀物,融真實性、趣味性、可讀性于一體,領(lǐng)你走進世界史的豐富多彩的人物叢林,又帶著思考人生問題走出這個叢林,從而升華為智力而重返現(xiàn)實人生的行程。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載